You found "Gesellschaft XVI p." in 2295 entries!
... , vid. Ges. thes. p. 504] ...
... esse , Herm. p. 80 b lin. 16, ubi pro ይሰፍሓ፡ legendu...
...um se praebere , Kuf. p. 133; ዕደው፡ ኀያላን...
...ያላን፡ ወእለሂ፡ ይደለጉ፡ Kuf. p. 160. (Non huc quadrat, quod Rad. ...
... ኅሊናሁ፡ F.M. 6,4; Jsp. p. 284; ከመ፡ ይኩን፡ ...
...ሙ፡ እምአምልኮ፡ ባዕድ፡ Jsp. p. 293. ...
...x. 27,8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
...8; in C Ex. 38,7 sec. Hebr. (Oct. P. II p.94). ...
... Gen. 40,1; Gen. 40,13; Gen. 41,9; Jsp. p. 282; Jsp. p...
...p. p. 282; Jsp. p. 283. ...
... ውኩፍ፡ ስእለትከ፡ Jsp. p. 308; መባእ፡ ሙ...
... ሙኩፍ፡ Jsp. p. 372; ኢይኩን፡ ...
...(coll. סָלַל et תָּלַל, vid. Ges. thes. p. 957; Ges. thes. p. 1504). ...
...לַל, vid. Ges. thes. p. 957; Ges. thes. p. 1504). ...
... : καταλαλῶν Herm. p. 25; Rom. 1,30;...
...; Rom. 1,30; Clem. p. 229; ወይከውኑ፡ ሐመይተ፡ ወሐማይያን፡ ብዙኀ፡ ...
...ዕግተት፡ ወፅኡ፡ በሌሊት፡ Jsp. p. 297; ሶበ፡ ኖኀ፡ ዕ...
...ሶበ፡ ኖኀ፡ ዕግተት፡ Jsp. p.376. ...
...Deut. 11,11; Herm. p. 51; Herm. p. 65. ...
... 11,11; Herm. p. 51; Herm. p. 65. ...
... Kuf. p. 160 ann. 1; at m...
... ጠባዊት፡, cum pro Sing., ut Kuf. p. 160; tum pro Pl. ...
...ሠልጠኖሙ፡ ለሮም፡ ( Romanos ) በዝ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 373. ...
... Romanos ) በዝ፡ አዝማን፡ Jsp. p. 360; Jsp. p. 373. ʾ...
...ተ፡ ንዋየ፡ ፀብእ፡ Jsp. p. 358; Jsp. p...
...p. p. 358; Jsp. p. 359 (ubi pro Plurali vocis ኪን፡ ...
...alumniatio : καταλαλιά Sap. 1,11; Herm. p. 24; ዝንጓጔ፡ ወሐሜት፡ ወዝክር፡ ሕሡም፡ Jsp. p. ...
...erm. p. 24; ዝንጓጔ፡ ወሐሜት፡ ወዝክር፡ ሕሡም፡ Jsp. p. 351; ዘአልቦ፡ ሐሜት፡ ἀνέγκλητος Tit. 1,7...
...8,14; Matth. 10,35; Luc. 4,38; Kuf. 41 (p. 144); ...
... Kuf. 41 (p. 143), quae alias መርዓት፡ dicitur. ...
...probrosa Jsp. p. 350.
... et ተቃብብሎ፡ ነግድ፡ Herm. p. 36. ...
...dubio e.q. شَأى (de qua vid. Ges. thes. p. 932), unde شَأْوٌ ...
... octo dies festum celebrarunt Jsp. p. 294. ...
...ን፡ እክለ፡ ከመ፡ አመት፡ Jsp. p. 361. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | mina la |
morphology | n. peregr. |
references | 3 Reg. 10,17 1 Esr. 5,44 2 Esr. 2,69 2 Esr. 17,71 Hez. 45,12 Luc. 19,13 Jsp. p. 312 Jsp. p. 312. |
labels | Pl.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ተደለው፡ ለአብርሖ፡ መክሊትከ፡ ወምናንከ፡ ዝውእቱ፡ ሢመተ፡ ዲቁናከ፡ ‘Be prepared to multiply your talent and your mǝnnān, which is the ordination of your deaconshipen’ 5 (ed.), 4 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝnnān mǝnnānāt mǝnnān mǝnnān mǝnnānāt |
translations | Be prepared to multiply your talent and your mǝnnān, which is the ordination of your deaconship en (mnas) oncefr pounden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 5 (ed.) 4 (tr.) 351a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added , on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 20.3.2019
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016