You found "Psalmorum p." in 2378 entries!
...0; Matth. 13,19; c. dupl. Acc. Herm. p. 5. c. Acc. pers. rapere i.e....
...vigilia Paschatis Did. 30; hist. Ae. p. 303 (illa enim nocte λαμπάδες ἦσαν ...
... gramm. p. 396) appositum occurrit, ut ብከ፡ ለሊከ...
... non stetit , Jsp. p. 312; c. ...
...ptum videtur); semel inveni ዘነወ፡ (Kuf. p. 121 ann. 18) [vid. ዘነየ፡, זָנָה ܙܢܳ...
...t: ቅንት፡ በልብሰ፡ ዐጌ፡ ወቀነትኩ፡ ልብሰ፡ ዐጌ፡ Herm. p. 66. – Voc. Ae.: አጠቀ፡ ቀነተ፡ ገለደ፡ ብ፡ ታ...
...፡ Sir. 27,25; ንሣእ፡ እብነ፡ ወገር፡ ላዕለ፡ Herm. p. 44; ወገሩ፡ ናእከ፡ ዐረር፡ ኀበ፡ ባሕር፡ Act. 27...
...ibus, jecur ; de etymo vid. Ges. thes. p. 655] viscus ventris, in specie ...
...unt Lev. 11,14 seq.; Marc. 7,13; Herm. p. 46. Praeterea Acc. idemque st. co...
...3,19; ሶጠ፡ ላዕሌሆሙ፡ መሥዋዕተ፡ ልውሰ፡ በቅብእ፡ Kuf. p. 24; ኢትሱጥ፡ እሳቶሙ፡ ለኃጥኣን፡ Sir. 8,10; ኢ...
...f. 89 (vid. Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 72; 109); Libanus S. dixit: ለጳጳስ፡ ኢ...
... raro መቅሠፍ፡ (ut Herm. p. 59) subst. , m. et fem. ; Pl. መ...
...is ፍጽም፡ a Dietrich semit. Wortforschung p.|139 propositum]. – Voc. Ae.: ፍጽም፡ ብ...
... Lud. Comm. hist. p. 316; al.; ሕማመ፡...
...rift für die Kunde des Morgenlandes II. p. 142) e radicibus pronominalibus con...
...cui: አስምዕዎ፡ ቃለ፡ ሕሡመ፡ ወወገርዎ፡ በአእባን፡ Jsp. p. 360; Hen. 89,53. ...
...Prov. 29,26; ከመ፡ ይትለአክ፡ ብእሴ፡ ንኩረ፡ Jsp. p. 381; ዘይትለአኩ፡ ቅድሜሁ፡ Kuf. 2; c. Acc....
... አሐደ፡ ዐጽቀ፡ (palmae) ወደጐጸ፡ ገጸ፡ ንጉሥ፡ Jsp. p. 303; ስባረ፡ ዕፅ፡ ደጐጸቶ፡ (sc. oculum eju...
...መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ (sc. Herodis moribundi) Jsp. p. 340; መጽሐፈ፡ ኪዳን፡ ዘእግዚእነ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ...
...66,3; ሥጋ፡ ሐራውያ፡ κρέας υἵειον 65,4; Jsp. p. 287; pl. Matth. 7,6; Matth. 8,30; M...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | aurum la aureus la aurifer la chrysolithus la pecunia la numus aureus la |
morphology | subst. m. |
references | Ex. 25,31 Job 28,1 Job 28,19 Prov. 8,10 Gen. 2,11 Gen. 2,12 Jes. 13,17 Jes. 60,6 Hez. 27,12 Ps. 67,14 Sir. 2,5 Sir. 47,18 Apoc. 3,18 Apoc. 8,12 Sir. 7,18 Job 41,21 Job 28,16 Ps. 71,15 Gen. 24,22 Gen. 24,53 Ex. 3,22 Job 28,17 Sir. 26,18 1 Esr. 3,6 Sx. Genb. 8. Ex. 28,20 Ex. 36,20 Sir. 29,10 Jes. 48,10 Jes. 55,1 Jer. 39,10 Jer. 39,25 Zeph. 1,11 Am. 2,6 Prov. 7,20 Gen. 23,9 Gen. 42,25 Gen. 47,14 Lev. 25,50 Lev. 25,51 3 Reg. 21,2 Matth. 25,18 Matth. 25,27 Matth. 28,12 Luc. 9,3 Num. 7,14 4 Reg. 5,5 Gen. 24,22 |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added for on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 12.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016