You found "Did." in 516 entries!
...s Clem. f. 253 seq.; Did. 32; ሲሞናውያን፡ ej...
... ለእግዚአብሔር፡ Did. 21. ...
... : ሕምዝ፡ እንተ፡ ታፀብስ፡ አባለ፡ ወትቀጠቅጥ፡ አዕፅምተ፡ Did. 25; ebriosus አፅበሰ፡ ኅሊናሁ፡ በኀይለ፡ ወይን፡...
...unus ex ecclesiae ordinibus minoribus), Did. 1 (ed. Platt p. 1). Vid. Bickell, G...
...፡ እመጥባሕት፡ Prov. 5,4; Did. 2; Ps. 44,7; Ps. ...
... Laur.); ሐቀየ፡ ስነን፡ Did. 25 (cod. Stuttg.). ...
...ስብ፤ አኮኑ፡ እግዚአብሔር፡ Did. 35. ...
... (ni emendare malueris ተጥህሮ፡ III,1) Did. 33. ...
.... : ደቂቅ፡ ይንበሩ፡ ቅድመ፡ አበዊሆሙ፡ እንዘ፡ ያሐፅንዎሙ፡ Did. ed Platt p. 95 (si quidem lectio bo...
...omitum ), Num. 12,14; Did. 6; Jes. 28,10, Jes. 28,13 ...
... publico sint ግልቡባት፡ Did. 3. ...
... ንህብ፡ Prov. 6,8; Did. 13. ...
...መሓርያን፡ እስመ፡ እሙንቱ፡ ይትመሐሩ፡ Matth. 5,7. at Did. 4 (ubi hic idem locus repetitur) ይት...
...us repetitur) ይትሜሐሩ፡ (quamquam Platt in Did. p. 17 ይትመሐሩ፡ habet); በዛቲ፡ ንሰከይ። ወበ...
...lus apostolus ሰፋይ፡ Did. 33; apostolorum alii erant መሠግራን፡, ...
...ዕያነ፡ (legas ሰፋይያነ፡) ደብተራ፡ (σκηνοποιοί) Did. 13. ...
...a ይመርሕ፡ ውስተ፡ አጣዕዎ፡ Did. 35; ኢታስግሉ፡ ...
... ወኢታጣዕዉ፡ Did. 35. ...
... አንስት፡ Did. 14; ደናግል፡ ርሱያት፡ ...
...ኦሙ፡ ፍትወተ፡ ዝሙት፡ ውርዝውት፡ Did. 22. ...
...ρ Marc. 6,27; etiam aliis in libris, ut Did. 21 et Did. 25 መስተራትዓነ፡ (Platt p. 1...
...7; etiam aliis in libris, ut Did. 21 et Did. 25 መስተራትዓነ፡ (Platt p. 126 መስተራትዓተ፡...
... in egentes: ይምሕሩ፡ ወይመጽውቱ፡ Prov. 13,9; Did. 14; c.c. ለ፡ pers. ይመጸውቱ፡ እምንዋዮሙ፡ ለነ...
...rs. ይመጸውቱ፡ እምንዋዮሙ፡ ለነዳያን፡ Clem. f. 134; Did. 7; vel c. ላዕለ፡, ut: ኢትበል፡ እምፈተውኩ፡ ይ...
...አ IV,1 (Did. ed. Platt p. 32) ...
...αμβάνοσαν Hez. 22,12; Did. 5 (ed. Platt p. 3...
... ቀናኢ፡ Did. 33; ስምዖን፡ ሐዋርያ፡ ...
...ያት፡ እለ፡ ይገብራ፡ ጋእዘ፡ Did. 2. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | aurum la aureus la aurifer la chrysolithus la pecunia la numus aureus la |
morphology | subst. m. |
references | Ex. 25,31 Job 28,1 Job 28,19 Prov. 8,10 Gen. 2,11 Gen. 2,12 Jes. 13,17 Jes. 60,6 Hez. 27,12 Ps. 67,14 Sir. 2,5 Sir. 47,18 Apoc. 3,18 Apoc. 8,12 Sir. 7,18 Job 41,21 Job 28,16 Ps. 71,15 Gen. 24,22 Gen. 24,53 Ex. 3,22 Job 28,17 Sir. 26,18 1 Esr. 3,6 Sx. Genb. 8. Ex. 28,20 Ex. 36,20 Sir. 29,10 Jes. 48,10 Jes. 55,1 Jer. 39,10 Jer. 39,25 Zeph. 1,11 Am. 2,6 Prov. 7,20 Gen. 23,9 Gen. 42,25 Gen. 47,14 Lev. 25,50 Lev. 25,51 3 Reg. 21,2 Matth. 25,18 Matth. 25,27 Matth. 28,12 Luc. 9,3 Num. 7,14 4 Reg. 5,5 Gen. 24,22 |
labels | seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska added for on 1.12.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 11.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 30.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 12.5.2022
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016