You found "De Hez." in 2702 entries!
... Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 36, ...
...iothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 36, ...
...ሥሐግ፡ maśḥag, Pl. መሥሐጋት፡ maśḥagāt «natte de feuilles de palmier entrelacées» ― ሰ...
... Pl. መሥሐጋት፡ maśḥagāt «natte de feuilles de palmier entrelacées» ― ሰሌን፡ Ms. BNFa...
...d. f. 196. volumen , κεφαλὶς βιβλίου Hez. 2,9 seq.; መጽሐፍ፡ አሐቲ፡ 2 Esr. 6,2. ...
...ሐቅ፡ ዘንተ፡ ዘተጽሕፈ፡ ኀበ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፈ፡ መንግሥት። ‘[De même, j’ai ordonné] dede ne pas effa...
...፡ መጽሐፈ፡ መንግሥት። ‘[De même, j’ai ordonné] dede ne pas effacer ce qui a été écrit ...
...መጥባሕተ፡ ጸሓፊ፡ Jer. 43,23; ቀለመ፡ ጸሓፊ፡ በሐቌሁ፡ Hez. 9,2 vers. alt.; ጸሐፍተ፡ ነገሥት፡ Esth. 3...
...ዳን፡ ሰብእ፡ እንበለ፡ መምሕር፡ ዘወፅአ፡ እምደብረ፡ መደራ። ‘De même, j’ai renouvelé en leur faveur ...
...ieur, qui devait sortir [(être choisi)] dede Dabra Madarā’ 46 l. 7–9 (ed.), 5...
... « action de suer » ― መወዛት፡ ...
... rad. inus., sine dubio e.q. شَأى (de qua vid. Ges. thes. p. 932), unde شَ...
... relaxatus , remissus ; sublevatus (de statu): Matth. 11,22; Matth. 11,24; ...
... v. አመርግዐ፡ II saxa provolvere de rupe: አመርግሑ፡ (v. አመርግዑ፡) እብነ፡ ላዕሌሆሙ...
... non barriens de camelo]. – Voc. Ae.: ስጉም፡ ዘ፡ በሃም፡; ...
...ְ et شَبَكَ convenit; vid. etiam Dorn de psalt. aeth. p. 69. ...
...: ፀባጤ፡ ኵሉ፡ (i.q. አኃዜ፡ ኵሉ፡) παντοκράτωρ, de Deo, Lit. 173,1; Lit. Diosc. ...
... acceptamque habet , Lud. e Ssal. Req.; de loco Cant. 7,1 vid. Ludolfi annotati...
... consentire vel convenire cum aliquo de re: ተሠሚረነ፡ ምስለ፡ አካኪዮስ፡ Epist. Joanni...
... f. 2; መለኮታዊ፡ ክርስቶስ፡ ዘለብሰ፡ ትስብእተ፡ Enc.; de latere Christi Org. ...
...ter) ድንግልናዊት፡ Org. 2 (de Maria); በዓለ፡ ልደ...
...acine est niée par quelques professeurs de Gondar“, d’Abbadie. ...
...cfr. תָּפֵל a تَفَلَ exspuit); proprie: de sale et cibis Matth. 5,13 (Marc. 9,5...
...ḥa, ለስኀ፡ lasḫa ለስሐ፡ lasḥa (orthographe de J. d’Urbin : ለስኀ፡ lasḫa) «être insip...
... rad. inus., propagata e ሠረረ፡ (שָׁרַר), de qua vid. supra col. 238 et Ges. thes...
...u ethico F.N. 43, 13 (de homine). ...
... : Trinitas ስፍሕት፡ በኵለሄ፡ ዘኢትደነገግ፡ Athan. de Trin. — ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | kuz |
translations | Je veux boire de l’eau fraîche du pot fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 58 (342) l. 6, 59 (343) l. 8 59 (343) n. 50 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added biblio on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 16.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2018