You found "2 Tim." in 2796 entries!
...b. 5,2; Tob. 5,15; Rom. 5,14; Rom. 7,7; 2 Tim. 3,9; Gal. 1,8; 4 Esr. 2,53; 4 E...
... 5,2; Tob. 5,15; Rom. 5,14; Rom. 7,7; 2 Tim. 3,9; Gal. 1,8; 4 Esr. 2,53; 4 Esr. ...
... vel ዕራቃኒሆሙ፡ Am. 4,3; Hen. 32,6; ዕራቃቲነ፡ 2 Cor. 5,3; κενός Ps. 7,4; ያስተርኢ፡ አዕጽም...
...solus , vel inanis : ኢትስተይ፡ ማየ፡ ዕራቆ፡ 1 Tim. 5,23; ተጠምቀ፡ በማይ፡ ዕራቁ፡ M.M. f. 308;...
...b 1,3; Job 1,14; Job 42,12; አፍራስ፡ አእኑስ፡ 2 Par. 9,25. mulieres , feminae ...
...28,15; Sir. 47,19; Dan. apocr. 13,20; 1 Tim. 2,9; 1 Petr. 3,1; Matth. 27,55; Luc...
... ንዋየ፡ ብርት፡ ቅድው፡ σκεύη χαλκοῦ στίλβοντος 2 Esr. 8,27; ብርት፡ ቅድው፡ 1 Esr. 8,56; (V...
...ስ፡ ቀደውት፡ ἡ στολὴ ἡ πρώτη] Luc. 15,22; 1 Tim. 2,9. – ...
... II,1 et አሠገረ፡ II,2 intercalare , c. Acc. diei vel me...
...ra, አሠገረ፡ ʾaśaggara አሠገረ፡ ʾaśaggara II,2 ያሤግር፡, ያሠግር፡ «faire courir, faire ac...
...ተሐዘበ IV,2 suspectum reddere aliquem: አኀዘ፡ አን...
... ʾastaḥazzaba አስተሐዘበ፡ ʾastaḥazzaba IV,2 «jeter un soupçon sur quelqu’un» ቦኑ፡...
...1 Reg. 21,13; በኀበ፡ ፈለግ፡ ἐπὶ τὸν ποταμόν 2 Esr. 8,21; Hez. 21,15; ሕዝብ፡ በኀበ፡ አንቀ...
...10; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡ ተሣየጠ፡ በኀበ...
...; ተመጠወ፡ መጽሐፈ፡ በኀበ፡ ሐዋርያት፡ Jes. 37,14; 2 Tim. 1,18; Ex. 29,28; እንተ፡ ተሣየጠ፡ በኀበ፡ ኤፌ...
... III,1 et III,2 cogitari , in mentem venire , exc...
...ተኀለየ፡ ወዐርገ፡ ውስተ፡ ልብከ፡ ከመ፡ ታሕንጽ፡ ሊተ፡ ቤተ፡ 2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ...
...a, ተሐለየ፡ taḥallaya ተሐለየ፡ taḥallaya III,2 ይትሔለይ፡, ይትሐለይ፡ «être pensé» ― ታሰበ፡ M...
...አመልዐ II,2 (at Perfectum nonnumquam አምልዐ፡ II,1 ...
...ዐ፡ II,1 reperitur, ut Luc. 19,28 Platt; 2 Par. 15,12) cursum ulterius tendere...
...ዕ፡ Phil. 3,14; Luc. 19,28; ወአምልዐ፡ በኪዳን፡ 2 Par. 15,12. – Voc. Ae.: ሖረ፡ አመልዐ፡ ነ...
... I,2 [خَالَ (خَولٌ)] custodivit , animu...
...,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προφυλακή 2 Esr. 14,22; እምተግሀ፡ ወእምኀለወ፡ Luc. 12,3...
... ḫallawa, ሀለወ፡ hallawa, ሐለወ፡ ḥallawa I,2; ሐለወ፡ ḥalawa I,1 ሐለወ፡ ḥalawa I,1 የሐ...
...,7; Luc. 18,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብ...
...,3; Luc. 21,3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብእሲት፡ Sir. 32...
...3; Act. 9,39; 1 Tim. 4,7; 1 Tim. 5,3; 1 Tim. 5,4; እቤር፡ ብእሲት፡ Sir. 32,17; ...
... : (Paulus in epistola ad Tim. data ait:) እስመ፡ በደኃሪ፡ ...
.... Pl. ደቃውቃት፡ Kid. f. 10 (vid. infra Nr. 2,d). Sing.: ...
... 14,21; Sir. 3,2; Act. 21,5; Rom. 8,21; 2 Cor. 6,13; 1 Joh. 3,2; ደቂቅ፡ ተባዕት፡ 1 ...
...2; Deut. 4,9; Jud. 12,14: Job 42,16; 1 Tim. 5,4. ...
...ዲሆሙ፡ ሕዝብ፡ ይሠረዉ፡ ἔτι ὁ λαὸς κατεφθείρετο 2 Par. 27,2; እንዘ፡ ዓዲነ፡ ሕያዋን፡ ንሕነ፡ Thre...
...4,3; Jer. 2,9; Jer. 39,15; Jer. 39,43; 2 Reg. 6,22; እንከ፡ ዓዲ፡ Jes. 5,4. cum n...
.... 2,19; 1 Reg. 2,21; Ex. 5,8; Ex. 11,1; 2 Cor. 8,22 Platt; εἶτα Sap. 14,22; οὐ...
...ዐገሠ III,2 s...
... ተዐገሥኮሙ፡ ዓመታተ፡ ብዙኀ፡ εἵλκυσας ἐπ’ αὐτούς 2 Esr. 19,30. ...
...Hebr. 12,3; 1 Petr. 2,19; 1 Cor. 10,13; 2 Tim. 3,11; Jac. 1,12. ...
... : ነገሥት፡ ቀደምት፡ 2 Par. 1,12; Jes. 19,11; ነቢያት፡ ቀደምት፡ ...
...70,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
...essis 2 Reg. 21,9; እምቀዳሚ፡ ...
...5; ኢትሚጥ፡ እዝነከ፡ እምነ፡ ስእለትየ፡ Thren. 3,55; 2 Tim. 4,4; ኢትሚጥ፡ ገጸከ፡ እምኔየ፡ Tob. 3,6;...
... ኢትሚጥ፡ እዝነከ፡ እምነ፡ ስእለትየ፡ Thren. 3,55; 2 Tim. 4,4; ኢትሚጥ፡ ገጸከ፡ እምኔየ፡ Tob. 3,6; Jes...
... retribuere : ሚጥ፡ ሎሙ፡ ጽእለቶሙ፡ ላዕለ፡ ርእሶሙ፡ 2 Esr. 14,5. convertere , trans...
... I,2 [propagatum e radice כּוּן ኮነ፡, sicu...
... 18,31; Act. 24,6; Rom. 3,6; Rom. 14,9; 2 Tim. 4,1; c. Acc. causae vel judic...
...8,31; Act. 24,6; Rom. 3,6; Rom. 14,9; 2 Tim. 4,1; c. Acc. causae vel judicii: ...
...] Subj. ይዕሉ፡ (Perf. ዐልወ፡ semel inveni 2 Par. 10,19 in codice Abbad. CXLI), ...
... Gal. 1,7; ዕልዋ፡ እግዚኦ፡ ለምክሩ፡ διασκέδασον 2 Reg. 15,31; የዐሉ፡ ለክሙ፡ (v. የዐልወክሙ፡) ማ...
...ን፡ Jer. 52,3 vers. nov.; Judith 14,18; 2 Par. 10,19; 3 Reg. 12,19; 3 Reg. 22,...
...r. 2,1; Tit. 1,11; ἄξιος ርቱዕ፡ ይትወከፍዎ፡ 1 Tim. 4,9; κρίσις አንተ፡ ርቱዕ፡ ታጥርያ፡ Jer. 39...
...ጎሙ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,8; ὀφείλειν Rom. 15,1; 2 Thess. 1,3; Hebr. 2,17; ὄφελον ርቱዕ፡...
..., መፍትው፡). Adv. ርቱዐ፡, raro ርቱዕ፡ (ut 2 Reg. 12,5), vel በርቱዕ፡ (ut 4 Esr. 10,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,2 |
transcription | |
translations | continens la abstinens la constans la patiens la |
morphology | n. ag. |
references | Jsp. p. 356 Chrys. Ta. 30 Sx. Mij. 26 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016