You found "Psalmorum p." in 2307 entries!
... architectus : Jsp. p. 271; Herodes ...
... አብጽሐ፡ ፼ ሐናጽያነ፡ Jsp. p. 330; ሐናጽያንኪ፡ Hez....
...(pro እምናዐዌሁ፡) Kuf. p. 97 ...
...n. 2; ንዋየ፡ ናዐዌ፡ Kuf. p. 94. ...
... : ንኅለተ፡ ቅጽር፡ Jsp. p. 298; Jsp. 357;...
...ያርሕቡ፡ ውእተ፡ ንኅለተ፡ Jsp. p. 358. ...
... ዘአፍቀደኒ፡ ለቀቲሎትከ፡ Jsp. p. 338, ዘአፍቀደ፡ ሄሮድስ፡...
... ዘአፍቀደ፡ ሄሮድስ፡ ለአስተዋስቦ፡ … Jsp. p. 335. ...
...፡ ኢይትመሐው፡ Prov. 12,3; ሣዕር፡ ዘተምሕወ፡ Herm. p. 54; Herm. p. 55; ይቀድም፡ ተምሒዎ፡ እምነ፡ ኵ...
...v. 12,3; ሣዕር፡ ዘተምሕወ፡ Herm. p. 54; Herm. p. 55; ይቀድም፡ ተምሒዎ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ሣዕር፡ Sir. ...
...cum , Prov. Th. Petr. p. 20, at Lud. in su...
...d. in suo Comm. hist. p. 560 imprimendum curavit ዳኅፅ፡; etiam...
...ne, ሣዕር፡ ጽምሑይ፡ Herm. p. 75; Herm. p. 7...
...፡ Herm. p. 75; Herm. p. 77; de colore ...
...ዝገነ፡ ጽጋዌነ፡ ላዕሌሁ፡ Jsp. p. 326; ንመውአከ፡ በአ...
...ትነ፡ ወንጼግወከ፡ ጽጋዌ፡ Jsp. p. 326. ...
... rad. aedem q. גדד (Ges. thes. p. 264) et جَدَّ ( ...
... ; amh. ገደደ፡ Isenb. p. 178).
...rov. 17,10; ኢያደንገፃ፡ (Perf.) ትምእክቱ፡ Jsp. p. 290; Jsp. p. 369. ...
...ያደንገፃ፡ (Perf.) ትምእክቱ፡ Jsp. p. 290; Jsp. p. 369. ...
...፡ ሃኡ፡ አፍአ፡ ሀገር፡ Jsp. p. 372. Jsp. p. 374....
... Jsp. p. 372. Jsp. p. 374. ...
...ይጻንዓ፡ በኀይሎን፡ Herm. p. 15. ...
... : ይሳወቆ፡ Herm. p. 18. ...
... herba Sabina Kuf. p. 77 [vid. etiam Ges. thes. p. 246 su...
... Kuf. p. 77 [vid. etiam Ges. thes. p. 246 sub בְּרוֹשׁ vel בְּרוֹת]. ...
... arab. مَرَقَ; de etymo vid. Ges. thes. p. 820 et Ges. thes. p. 1131] M.F. ...
...mo vid. Ges. thes. p. 820 et Ges. thes. p. 1131] M.F. ...
... Jer. 2,14; Kuf. p. 54; Kuf. p. 59; Gen. 17,23. (dubium...
... Jer. 2,14; Kuf. p. 54; Kuf. p. 59; Gen. 17,23. (dubium an ...
... (sec. Th. P.), አብላሊት፡ (sec. Lud. et Isenb. In le...
... secundum Th. P.): አብላሊት፡ ሥርው፡ M. F. — Vid. አበርበራ። ...
...avit, finxit, creavit ; cfr. Ges. thes. p. 483. Vid. etiam ኀልቀ፡] Subj. ይልሐኵ፡...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ለሐኰ laḥakʷa I,1 ይልሕኵ፡, ይልሐኵ፡ «...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. 22 ለሐኰ laḥakʷa (yǝlḥakʷ) f...
... Kuf. p. 143. ...
...g. (III,1) victus , superatus : Jsp. p. 380; ተመዋእያን፡ እምፍትወት፡ F.N. 24,2. ...
...id. መንፊያ፡ apud Isenb. p. 34). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016