You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
...t: በህየ፡ ከረየ፡ Clem. f. 225; ከረይኩ፡ ወነሣእኩ፡ Jer. 13,7; (Matth. 6,19), vel c. Acc. ...
...; Sir. 27,26; Zach. 3,9; አዕመቀ፡ ከሪየ፡ ግበ፡ Jer. 30,8 var.; ከረየ፡ ዐዘቅተ፡ Kuf. 24; Gen....
...Gen. 21,30; Gen. 26,15 seq.; Jes. 51,1; Jer. 2,13; Ex. 7,24 (omisso Acc. ); ከረ...
...8; Num. 28,7 seq.; Kuf. 14; Jes. 57,6; Jer. 51,17 seq.; Joel 1,13; Hez. 45,17. ...
...13; Judith 8,2; Jes. 28,25; Jes. 30,24; Jer. 48,8; Hez. 13,19; Hagg. 2,16; Job 3...
...35; ከመ፡ ያስተኣክዩኪ፡ ሰብእ፡ Jer. 29,16; Infin....
...ῦρος Jes. 5,17; Jes. 30,24; Jes. 34,7; Jer. 27,11; Gen. 32,16; Ps. 21,12; Matth...
...ምዑ፡ ከለዳዊያን፡ ስሙዓቶሙ፡ Jer. 44,5; እለ፡ አልቦሙ፡ ...
... : ፈሐልክሙ፡ ከመ፡ አልህምት፡ ἐσκιρτᾶτε Jer. 27,11; ውእቱ፡ አርዌ፡ ይመጽእ፡ እንዘ፡ ይፍሕል፡ (...
...22; በዓሥር፡ ዓመተ፡ መንግሥቱ፡ Jer. 39,1; ዓሥር፡ ወአሐ...
... ለገጸ፡ እግዚአብሔር፡ (ἐδεήθησαν τοῦ προσώπου) Jer. 33,19; ይትመሐለሉ፡ ለገጸ፡ (v. በገጸ፡) እግዚአብ...
...qui audire non vult: ኵሎሙ፡ ጽሙማን፡ ἀνήκοοι Jer. 6,28. mut...
... Gen. 49,19; λῃσταί Jer. 18,22; ቦኑ፡ በአተ፡ ...
...os ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ Sir. 27,26; Prov. 29,5; Jer. 5,26; aciem ሠርዐ፡ ሰራዊቶ፡ (Titus) Jsp...
...re , praecipere : ሠራዕኩ፡ ኆፃ፡ ወሰነ፡ ለባሕር፡ Jer. 5,22; መኑ፡ ሠርዐ፡ አምጣኒሃ፡ Job 38,5; ሠርዖ...
...ra: Kuf. 6; Kuf. 13; ሕግ፡ ዘሠራዕኩ፡ ለአበዊሆሙ፡ Jer. 11,10; Rom. 3,31; Hebr. 8,8; Hebr. ...
... በቀል፡ Jer. 26,10; crebro ገብረ፡ ...
...፡ ድኅሬሆሙ፡ ለጠቢባን፡ Jes. 44,25; ገብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Jer. 7,24; Jer. 26,5; Thren. 1,13; Joel ...
...ቢባን፡ Jes. 44,25; ገብኡ፡ ድኅሬሆሙ፡ Jer. 7,24; Jer. 26,5; Thren. 1,13; Joel 2,14; Prov....
..., post : በድኅሬየ፡ Hez. 3,12; Zach. 7,14; Jer. 12,6; Matth. 15,23; Marc. 5,27; ዘመ...
...ὶς ἐφεσταμένη πλήρης πετεινῶν (כְּלוּב) Jer. 5,27; ሙዳየ፡ ዔረግ፡ ἄγγος ἰξευτοῦ Am. ...
... : πεπλασμένος Jer. 19,1; ኀጺን፡ ግቡር፡ ...
...υμπολίτις): ፩፩ ለሀገሪቱ፡ τὸν πολίτην αὐτοῦ Jer. 38,34; συμπολῖται Eph. 2,19 rom.; ...
... ἀντίδικός σου Jer. 28,36; 2 Reg. ...
...teria contentionis Jer. 24,9 vers. nov...
...7,2; Sir. 26,6; Jes. 22,12; Jes. 60,20; Jer. 38,13; Joel 2,12; Hez. 2,10; Ps. 2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016