You found "9 Nr." in 624 entries!
...reʾesa hebay et des maqueṣar ’ 11 l. 8–9 (ed.), (tr.)
... 72 l. 9–10 (tr.) ...
..., statutum , certum , καιρός Koh. 3,1-9; Koh. 7,17; Koh. 8,5; Koh. 8,6; እስከ፡...
...አይ፡ ጊዜ፡ ሐይወ፡ Joh. 4,52 rom. (vid. etiam Nr. 2, f). – Usurpatur ad exprimen...
...Marc. 4,17. Relative usurpatur (vid. Nr. 1): ጊዜ፡ vel በጊዜ፡ quo tempore , q...
...50,2; Hen. 100,7; መከራ፡ ወጻሕብ፡ Sx. Tachs. 9 Enc.; አዕረፈ፡ ዮም፡ እምጻሕቡ፡ Sx. Ter 9 En...
...achs. 9 Enc.; አዕረፈ፡ ዮም፡ እምጻሕቡ፡ Sx. Ter 9 Enc. – Voc. Ae.: ጻሕብ፡ ብ፡ ዋድያት፡ ጉስጉሽ፡...
...i traditur Sx. Ter 9, vel በ፡ ejusdem, ut: አማዕቀቦሙ፡ በክርስቶስ፡...
...ሙ፡ በክርስቶስ፡ Sx. Masc. 9. ...
... Sx. Teq. 9 Enc. (Locus Hen. 60,6 mihi jam, post...
... 60,6 mihi jam, postquam locum Sx. Teq. 9 inspexi et መሐልላ፡ n...
... p. 47 ann. 9; ተፀኒሶ፡ (cum concep...
...፡ ድንግል፡ ተፀንሰ፡ Kid. f. 9; Lit. 170,4; ዕለ...
... f. 19; Kedr f. 9; Sx. Tachs. 3 Enc.; ዮሐንስ፡ ጽልመተ፡ አበሳ፡...
... Cod. Mus. Brit. LVII, n. 9. ...
... 156 (544) l. 8-9 (ed.); 157 (545) l. 8-9 (tr.) ...
... 156 (544) l. 8-9 (ed.); 157 (545) l. 8-9 (tr.) ...
... 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) ...
... 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) (‘No ...
... 104 (184) l. 9-10 (ed.); 105 (185) l. 9 (tr.) ...
... 104 (184) l. 9-10 (ed.); 105 (185) l. 9 (tr.) (‘Il ...
...ffrande à l’église ’ 9 l. 3 (ed.), ...
... 9 l. 3 (ed.), 9 l. 7–8 (tr.)...
...ue pays, égalament ’ 9 l. 9-11 (ed....
... ’ 9 l. 9-11 (ed.), 9 l 16-17 ...
... l. 9-11 (ed.), 9 l 16-17 (tr....
... . I,11 Nr. 1 et comm. p. 155 seq. (amh. ጎማሪ፡)....
...n. (vide sub አሠነየ፡ Nr. 2, d), nisi hoc exemplum ad IV,3 re...
...2,10; ዘእንበለ፡ ስሕተት፡ sine errore . 314 Nr. 46; error Quartodecimanorum Sx. Mag...
... Lud. Comm. hist. p. 239 Nr. 8; በእሑዳት፡ F.M. 1...
...arissime i.q. ሠርቅ፡ Nr. 3, ut: እስከ፡ ፱ሠረቀ፡ ...
... ተአምነ፡ Nr. 6, c). ...
... subst. fuligo (vid. rad. ሐመመ፡ Nr. 4 ἀσβόλη: ጸሊም፡ እምነ፡ ሕመት፡ ራእዮሙ፡ Thre...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016