You found "1 Sam." in 4030 entries!
... IV,2 rarius IV,1 agere facere i.e. ad agendum im...
...ምንትኒ፡ ዘይከልእ፡ አስተባጽሖ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. operari facere i.e. colendum...
...urare agrum ab aliquo, c. dupl. Acc. 1 Reg. 8,12 ann. opus faciendum et...
... I,1 [זבח ܕܒܚ ذبح; vid. ጠብሐ፡] Subj. ይዝባ...
...em: Hos. 4,13; ይዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39;...
.... f. 246; መሥዋዕቶሙ፡ ለአብዳን፡ ይዘብሑ፡ Kuf. 22; 1 Cor. 8,1; Clem. f. 249; ዘብሑ፡ በህየ፡ ለአ...
...ον መሥንቅት፡ አሐቲ፡ ትኩነነ፡ Prov. 1,14; ἀγγεῖα 1 Reg. 9,7; 1 Reg. 10,3; γομόρ 1 Reg. ...
...ቲ፡ ትኩነነ፡ Prov. 1,14; ἀγγεῖα 1 Reg. 9,7; 1 Reg. 10,3; γομόρ 1 Reg. 16,20; ዘአልቦቱ...
...; ἀγγεῖα 1 Reg. 9,7; 1 Reg. 10,3; γομόρ 1 Reg. 16,20; ዘአልቦቱ፡ መሥነቅተ፡ ኅብስት፡ ለሲሳይ...
... , rarius አረጸ፡ (1 Esr. 2,25 var.) II,1 currere facere...
... , rarius አረጸ፡ (1 Esr. 2,25 var.) II,1 currere facere , ad cursum impelle...
...cit Gad. T.H. ; አሮጹ፡ (v. አረጹ፡) አፍራሲሆሙ፡ 1 Esr. 2,25; 4 Reg. 9,17; 4 Reg. 9,18;...
...gior ): λόγχη Jud. 5,8; δόρυ Job 41,17; 1 Par. 11,23; 2 Par. 11,12; σειρομάστη...
...ὸς τοῦ δόρατος αὐτοῦ ረምሑ፡ (v. ዕፀ፡ ኲናቱ፡) 1 Reg. 17,7; κοντοί Hez. 39,9; ረምሕ፡ ዘይ...
...፡ δορατοφόροι lancearii vel hastati 1 Par. 12,24. – Voc. Ae.: ረምሕ፡ ዘ፡ ሰላጢን...
... ἡμίονος Gen. 45,23; 1 Reg. 21,7; 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,...
... 2 Reg. 13,29; 2 Reg. 18,9; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1 Esr. 5,42...
...; Ps. 31,11; 1 Par. 12,40; 2 Par. 9,24; 1 Esr. 5,42; 2 Esr. 2,66; 2 Esr. 17,68...
...ምሥያሞሙ፡ ἐργαζομένων ἐν τοῖς ἔργοις αὐτῶν 1 Par. 25,1. repositorium , horre...
...uitur : ኅብስተ፡ ምሥያም፡ ἄρτοι τῆς προθέσεως 1 Par. 23,29; ዕጣነ፡ ምሥያም፡ 2 Par. 13,11;...
...; ዕጣነ፡ ምሥያም፡ 2 Par. 13,11; ማእዳት፡ ዘምሥያም፡ 1 Par. 28,16; πρόθεσις 2 Par. 2,4. ...
... IV,3, raro አስተደጐጸ፡ IV,1, facere ut sese invicem aculeis quas...
... μὴ διαβόλους 1 Tim. 3,11; 1 Ti...
...αβόλους 1 Tim. 3,11; 1 Tim. 6,5. ...
...አውረሰ II,1 ...
...14; Jud. 11,24; 1 Reg. 2,8; 2 Reg. 7,1; 2 Par. 6,25; ያ...
...ደቂቅክሙ፡ እስከ፡ ለዓለም፡ 1 Par. 28,8. ...
...ተብረከ IV,1 genua flectere...
...ionis et adorationis causa: 2 Esr. 9,5; 1 Esr. 8,70; አ...
... አስተብሪኮ፡ 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,3...
... et ጸሐወ፡ I,1 [صَحَا et صَحِىَ; ܨܰܚܘܳܐ] Subj. ይጽ...
...ጽሕወ፡ እምወይኑ፡ Gen. 9,24; ሶበ፡ ጸሐዉ፡ እምወይኖሙ፡ 1 Esr. 3,22; ንጽሐው፡ እምንዋመ፡ ስካር፡ M.M. f....
...ም፡ Org. 4; ጸሐዉ፡ (Imperat.) በጸሎት፡ νήψατε 1 Petr. 4,7. – Voc. Ae.: ጽሕወ፡ ዘ፡ በ፪ ነቅ...
... (vel ሠፀረ፡) I,2, raro I,1 [شَصَرَ cornu percussit, confodit h...
... 18; ዘይሤጽር፡ ዕፀወ፡ Koh. 10,9; Jer. 26,23; 1 Reg. 6,14; ምሳር፡ ዘይሤጽር፡ (at 1 Reg. 6,...
...er. 26,23; 1 Reg. 6,14; ምሳር፡ ዘይሤጽር፡ (at 1 Reg. 6,14 Platt: ሞሰር፡ ዘይሠፅር፡ p.79); ...
... Par. 23,19; 2 Esr. 2,70; 2 Esr. 17,1; 1 Esr. 1,15; 1 Esr. 7,9; ...
... 2 Esr. 2,70; 2 Esr. 17,1; 1 Esr. 1,15; 1 Esr. 7,9; ዐጸውተ፡...
...uam ab ዐጻውያን፡) irregularis occurrit, ut 1 Esr. 7,9 ...
... , redarguere 3 Reg. 8,38; Rom. 2,15; 1 Joh. 3,20; 1 Cor. 4,3; 1 Cor. 4,4; O...
...e 3 Reg. 8,38; Rom. 2,15; 1 Joh. 3,20; 1 Cor. 4,3; 1 Cor. 4,4; Org. 5; ወኢይትረከ...
...38; Rom. 2,15; 1 Joh. 3,20; 1 Cor. 4,3; 1 Cor. 4,4; Org. 5; ወኢይትረከብ፡ በላዕሌሆሙ፡ ወ...
...t. , Pl. ገነውት፡ (sec. Lud. etiam ገኖት፡ ex 1 Reg. 5,5), Pl. Pl. ገነውታት፡ (Sx. Mag. ...
... ገናዌ፡ አማልክት፡ Const. Ap. 27; ገነውቱ፡ ለዳጎን፡ 1 Reg. 5,5; ገነውተ፡ አማልክት፡ 3 Reg. 12,30;...
...48; Ep. Jer. 54; Dan. apocr. 13,8 seq.; 1 Cor. 9,13. [Etymon non liquet, sc. ...
...አፍተወ II,1 appetitu ...
...uem, ወአፍተዎ፡ ለዳዊት፡ 1 Par. 11,17; ...
... 1 Petr. 1,12. ...
...rt. qui pervênit : ብጹሓነ፡ ፴ ዓመት፡ ወከሐክ፡ 1 Par. 23,3; ብጹሐ፡ አምጣን፡ qui ad justam...
... Mij. 6 Enc.; ብጹሓነ፡ አምጣን፡ እም፳ዓመት፡ ወከሐክ፡ 1 Par. 23,24; ብጽሕተ፡ አምጣን፡ n ubilis ...
... provectus : ብጹሐ፡ መዋዕል፡ πλήρης ἡμερῶν 1 Par. 29,28. assecutus : ብጹሕ፡ ውስተ...
... I,1 [רָעַד رعد VIII] Subj. ይርዐድ፡, ...
...; Dan. 5,19; Hen. 69,14; Gen. 9,2; Org. 1; እምቅድመ፡ Dan. 6,26; ይርዕዱ፡ በእንተ፡ ቍር፡ 1...
...g. 1; እምቅድመ፡ Dan. 6,26; ይርዕዱ፡ በእንተ፡ ቍር፡ 1 Esr. 9,6; 2 Esr. 10,9; c. suff. Dat...
...culum : መንጠዋልዕ፡ (v. መንጦዋልዕ፡) παστοφόρια 1 Par. 23,28; ቤተ፡ መንጠዋልዕ፡ 2 Par. 31,11...
...1 Par. 23,28; ቤተ፡ መንጠዋልዕ፡ 2 Par. 31,11; 1 Par. 26,16. quidquid obducitur v...
... 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,’ ...
...Reg. 17,8; 3 Reg. 12,21; መስተቃትላነ፡ ቀትል፡ 1 Par. 12,8; ብእሲ፡ መስተቃትል፡ ወተባዕ፡ Sir. 2...
... 119 l. 1-3 (ed.) , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | fluctus la unda la undae la inundatio la diluvium la cymatium la |
morphology | subst. m. fem. fem. |
references | Job 6,15 Sir. 29,18 Jes. 48,18 Ps. 41,10 Ps. 64,7 Ps. 106,25 Job 38,11 Sir. 24,6 Jes. 17,12 Jes. 51,15 Jer. 5,22 Jer. 6,23 Hez. 26,3 4 Esr. 2,25 4 Esr. 2,27 Job 36,30 Ex. 15,5 Jon. 1,11 Jes. 66,12 Act. 27,15 Act. 27,18 Jon. 1,4 Luc. 8,24 Sx. Hed. 5 Sx. Jac. 13 Ex. 25,11 Ex. 25,24 Ex. 25,25 Kebr. Nag. 17. |
labels | coll.Sing.Pl.rom.transl.Voc. Ae.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ማዕበል፡ māʿǝbal , pluralisPl. ማዕበላት፡ māʿǝbalāt «vague de la merfr, ondefr» ― ፈረሰኛ፡ cavalloniit Ms. BNFabb217, fol. 44r.
106
ማዕበል፡ māʿǝbal , ማዕብል፡ māʿǝbǝl (pluralisPl. ማዕበላት māʿǝbalāt , መዓብልት maʿābǝlt ) waveen, flooden, waved moldingen, (transferred meaning) wreathen (that is, something with a wavy shape), () flashen, dazzling lighten (is probably Tayyä’s interpretation of ማዕበለ፡ ዘወርቅ māʿǝbala zawarq ‘a golden wreath’ of Ex. 25:11, 24) 54a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbal māʿǝbalāt māʿǝbal māʿǝbǝl māʿǝbalāt maʿābǝlt māʿǝbala zawarq |
translations | vague de la merfr ondefr cavalloniit waveen flooden waved moldingen wreathen flashen dazzling lighten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 106 54a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016