You found "2 Sam." in 2744 entries!
...e III pers. sg. fem. ) ምስሌከ፡ አመ፡ ትመጽእ፡ 2 Tim. 4,13; ኀለየ፡ ያውፅአነ፡ እምነ፡ መንግሥትነ፡ ...
...፡ et ጸወርት፡ 3 Reg. 5,13; ጸወርት፡ νωτοφόροι 2 Par. 34,13 (aliâs ሐዘልት፡); c. Acc. :...
...,25; Ex. 22,23; Lev. 21,14; Num. 30,10; 2 Reg. 13,20; Jer. 15,8; Jer. 18,21; ...
... ; nisi hoc loco stirpem I,2 statuere malueris). ...
... ወለሠራዊት፡ 2 Par. 34,11; ቦኡ፡ ...
... I,1 Subj. ይርቂ፡ et ይርቀይ፡, et ረቀየ፡ I,2 [i.q. رَقِيَ] incantare , fascinar...
...pugnare ) Gen. 26,22; 2 Par. 27,5; ለዘይትበአሰከ፡ ተዐገሦ፡ ...
...3 (ubi ed. rom. et Platt Subjunctivum I,2 የሐዝን፡ exhibent); ἀγανακτεῖν c. በእንተ፡...
...Jos. 15,1; በትረ፡ ነገድ፡ 1 Reg. 9,21; Org. 2; Sir. 45,25; በበአንጋዲክሙ፡ 1 Esr. 1,4; E...
... Sing. m. ) እምነ፡ ልብሰ፡ ኀጢአት፡ Chrys. ho. 2. ...
... rem in aliquid M.F. (እስፊ፡ in 2 Cor. 10,1 Poligl. lectio prava est p...
... et ተዝኅረ፡ III,2 ...
... Sir. 39,15; Deut. 31,21; Deut. 31,22; 2 Par. 7,6; 1 Par. ...
...ir. 27,18; Ps. 9,19; ዑቁ፡ ኢትህጐሉ፡ ዘገበርክሙ፡ 2 Joh. 8; ሀጕለ፡ አዕይንቲሁ፡ ጦቢት፡ Tob. 7,7; ...
.... 47,10; Ex. 8,26; Ex. 9,33; Ex. 10,6; 2 Reg. 13,9; vel እምቅድመ፡ Gen. 4,16; Gen...
...5,1; Matth. 2,6; Gen. 15,4; Gen. 35,11; 2 Reg. 7,12; 2 Reg. 16,11; Num. 12,12....
...,6; Gen. 15,4; Gen. 35,11; 2 Reg. 7,12; 2 Reg. 16,11; Num. 12,12. ...
...0,3; Num. 17,19; 1 Reg. 8,4; መካነ፡ መርጡል፡ 2 Par. 24,6 (pro quo alias in Par. leg...
...; ኢትክሉ፡ ነቢበ፡ በጕርዔክሙ፡ Clem. f. 260; Did. 2; Pl. ጐራዒት፡ (etiam pro Sing. usurpatu...
...3 Reg. 1,45. In specie de rumore: Org. 2; ደምፀት፡ ኵሉ፡ ሀገር፡ በእንቲአሃ፡ rumore reson...
...መነኮስ፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ Vit. Dan. ; ተቃትሎት፡ Org. 2. ...
... Kuf. 22, nec non መድኀኒት፡ 1 Par. 21,26; 2 Par. 7,7; ይሠውዕ፡ ለመድኀኒቱ፡ Sir. 32,2; S...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʿāqāṣen ʾaqāṣǝn ʿāqāṣǝn ʾaqaḍan |
translations | Les autres chefs, tels que le aqaṣan du Sarāwē, le Kāntibā du Ḥamāsēn, et d’autres comme eux, furent tués en grand nombre fr Le ʾaqāṣen élira le nebura ed en le choisissant parmi les dabtarā fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Si quelqun’un, ʿāqāṣen du Sarāwē ou bāḥr nagāsi, viole ou transgresse cet [acte], maudit soit-il par la bouche des Prophètes, fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 128 l. 25–26 (ed.) 146 l. 6–8 (tr.) 9 l. 21–22 (ed.) 9 l. 30–31 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 42 l. 1–2 (ed.) 49 l. 22–24 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corection on 18.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 10.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 16.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 21.1.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 25.12.2021