You found "1 Ps." in 4504 entries!
... et ጠልቀ፡ I,1 [vicina sunt طَلَا ...
... aliquem (dubium utrum I,1 an I,2), c. Acc. ጠለቀቶ፡ ቅድመ፡ እግዚኡ፡ ...
... 9,17; Sir. 45,11; Jer. 10,9; 1 Par. 22,15; Sap...
.... 24,16; Sx. Genb. 1 Enc.; ኬንያት፡ Lud. ex Sx. Hed. ...
... IV,3, rarius አስተጸንዐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... : ከመ፡ ያስተጻንዕ፡ τοῦ ἐνισχῦσαι 1 Par. 15,21. ...
... 23 n. 1 , e, sugli a...
... 140-1 .’ ...
... Lit. Chrys.; admiscere: ኅዳጠ፡ ወይነ፡ ቶስሕ፡ 1 Tim. 5,23; de aliis rebus: ዘእንበለ፡ ቶስ...
...thanas. de Trin.; ቶስሓ፡ እግዚአብሔር፡ ለነፍስትነ፡ 1 Cor. 12,24; ትቶስሕዋ፡ ለጥበብ፡ በንጹሕ፡ ልብ፡ H...
...icum , ὄργανον 1 Par. 6,32, in species ...
... Gen. 4,21; Org. 1; አጽንዐ፡ አውታረ፡ አርጋኖን፡ Vit. Jac. Serug....
...Phlx. 74; Sx. Teq. 1. ...
... : ክሳድ፡ ይቡስ፡ Kuf. 1; ይቡሳነ፡ ልብ፡ ...
...አግሐሠ II,1 de personis ...
... 2 Reg. 20,12; እለ፡ አግሕሦ፡ አግሐሠ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 5,25; አግሕሥ፡ እከየ፡ እምሥጋከ፡ ἀπόστησ...
... Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγαμος 1 Cor. 7,11. merus , nudus , solu...
...; በከ፡ ለሊነ፡ ተፈጠርነ፡ αὐτοσχεδίως Sap. 2,2; 1 Reg. 6,9. solum , tantummodo : ...
... et ዐርቀ፡ I,1 [vicina videntur ዐረከ፡ et ዐረየ፡] intr...
... ማእከሎሙ፡ Did. 10; c. Acc. et ምስለ፡, ut: 1 Cor. 6,5; Christus ዐረቀ፡ ትዝምደ፡ ሰብእ፡ ም...
... I,1 [دَنِنَ ...
...፡ Jes. 46,6; Judith 13,17; 2 Esr. 18,6; 1 Reg. 28,14; ደነነት፡ በገጻ፡ ወሰገደት፡ 3 Reg....
... 14 l. 1–2 (ed.), 13 ...
... ዘበጅርወንድ፡ አንበስዬ። ‘ 1 couverture en soie, du ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1. ሀልዎ፡ ...
... Orientale 134, p. 1. ...
...ይሖር፡ መጽያሕተ፡ Bar. 5,7; 1 Reg. 6,12; Matt...
... I,1 [عَيَّ ...
.... 81; ኵሉ፡ ሕዙነ፡ መንፈስ፡ πᾶς κατῶδυνος ψυχῇ 1 Reg. 22,2. ...
...gentia , prudentia , peritia σύνεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes....
... coll.: ξένοι 1 Reg. 9,13; Matth. 27,7; 2 Cor. 5,6 P...
...ε καὶ χαλκὸν εἰς πλῆθος, οὐκ ἦν σταθμός 1 Par. 22,3. – Voc. Ae. duplex interpr...
...እጥአ III,1, etiam ተጠአጥአ፡ (ni hoc ተጠኣጥአ፡ scriber...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | ʾazrafa |
translations | have someone pillage en Voici; le campement est affamé. Je vais conduire les soldats piller le blé; les hommes du campement me suivront fr |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 31 l. 12-13 (ed.) 36 l. 20-22 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 9.7.2019