You found "Jer." in 1486 entries!
...m c. Acc. sordium, ut: ኅፅቢ፡ እከየ፡ ልብኪ፡ Jer. 4,14; የኀፅቦሙ፡ እግዚአብሔር፡ ርስሐቶሙ፡ ለደቂቀ፡ ...
...16; ተቈጥዐት፡ ነፍሳ፡ ἀπεκάκησεν ἡ ψυχὴ αὐτῆς Jer. 15,9 (nisi ነፍሳ፡ Accusativum interpr...
...አልጸቀት፡ ትምጻእ፡ ዕለት፡ Jer. 31,16; Judith 11,12; Jes. 38,12; 4 ...
...10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. 30,12; Jer. 17,5 (ἐλπίδα ἔχει ἐπὶ); Jer. 31,11;...
...es. 30,12; Jer. 17,5 (ἐλπίδα ἔχει ἐπὶ); Jer. 31,11; ተአመነ፡ በጽድቁ፡ Hez. 33,13; Ruth...
...ir. 2,8; Sir. 4,16; እንተ፡ ትትአመን፡ መዛግብቲሃ፡ Jer. 30,4; ኢትትአመኖ፡ ብዙኀ፡ Sir. 6,7; እለ፡ ኪያ...
...in., ut: ሥልጣን፡ ብነ፡ (ከመ፡ ለ)ገቢረ፡ ኵሉ፡ ርኵስ፡ Jer. 7,10. Magistratus nominatur እለ፡ በሥል...
...um volare facere : አስረረ፡ ከመ፡ ንስር፡ እጐሊሁ፡ Jer. 29,17; ያሰርር፡ ውስተ፡ አርያም፡ እጐሊሁ፡ Hab. ...
... ምክያድ፡ Jes. 16,10; Jer. 31,33; 2 Esr. 23,15; Apoc. 14,20 Pl...
...ኮነት፡ ፍቅርተ፡ Hos. 2,25; Jer. 11,15; Eph. 5,...
... : አብቀዉ፡ ውስተ፡ ነፋስ፡ εἵλκυσαν ἄνεμον Jer. 14,6. ...
... ነዐውከኑ፡ ዐናብስተ፡ መስዕ፡ Job 38,39; ወይንዕውዎሙ፡ Jer. 16,16; Ps. 58,3; Ps. 93,21; ከመ፡ ይንዐ...
...eut. 9,13; πάλιν Jes. 23,16; Jes. 25,8; Jer. 43,15; Dan. 2,10; Rom. 15,11; Hebr...
...c. Acc. Infin. ኢይነትግ፡ (v. ያነትግ፡) ፈሪየ፡ Jer. 17,8; c. እምነ፡ rei Hen. 23,2; ኢነትጉ፡ ...
...λάτραι Apoc. 22,15; Kuf. 22; προσκυνεῖν Jer. 13,10 (alias ሰገደ፡); c.c. ለ፡ ut: እለ፡...
... : Ex. 16,31; Num. 11,8; Job 6,6; Jer. 31,11; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ፡ እክል፡ Si...
...፡ ዘያነብብ፡ Hab. 2,2; Jer. 31,16 ...
... 106,9; Jes. 58,10; Jer. 5,7; Hez. 27,33; Deut. 32,10; ከመ፡ ያ...
...8,12; ንግፍ፡ ላሐከ፡ Sir. 38,17; Sir. 38,23; Jer. 38,15; omisso ላሐ፡ Kuf. p. 124. ...
...፡ 2 Par. 21,15; እሁብ፡ ደዌ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ Jer. 6,21; ሐይወ፡ እምደዌሁ፡ Jes. 38,9; Ps. 15...
...; ከብዱ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Reg. 3,2; ታነብዕ፡ ዐይንየ፡ Jer. 13,17; ተሀውከት፡ ዐይንየ፡ Ps. 30,11; ይቀጽብ...
...ን፡ oculo ad oculum : ይትራአዩ፡ ዐይነ፡ በዐይን፡ Jer. 39,4; Jes. 52,8; Num. 14,14. ለዐ...
...uc. 16,15 (coll. አዕይንቲከ፡ ለአዕይንቲሁ፡ ይሬእያ፡ Jer. 41,3); Sx. Haml. 7 Enc. ዐይን፡ ሕሙም...
...16,3; ኢትባእ፡ ምስሌሆሙ፡ ቤተ፡ ምስሐግ፡ (v. መስሐግ፡) Jer. 16,8. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሱል፡ mǝssul , pluralisPl. ምሱላን፡ mǝssulān «portrait, statue, ce qui a été rendu semblablefr» ― የተመሰለ፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
ምስልት፡ mǝssǝlt fem. , pluralisPl. ምሱላት፡ mǝssulāt «celle qui a été rendue semblablefr» ― የተመሰለች፡ Ms. BNFabb217, fol. 37v.
88
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝssul mǝssulān mǝssulāt mǝssul mǝssulān mǝssǝlt mǝssulāt mǝssul |
translations | portrait, statue, ce qui a été rendu semblablefr celle qui a été rendue semblablefr formeden |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 88 365b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr fem on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 9.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016