You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... Georgius (Sx. Genb. 18). ...
... Macarius (? Sx. Mag. 2). ...
... : sumsit ጥብጣቤ፡ ሐብል፡ in manum Sx. Sen. 27; ከመ፡ ይዝብጥዎ፡ በአብትር፡ ወድኅሬሁ፡ በ...
... ወድኅሬሁ፡ በጥብጣቤ፡ Macc. f. 2; ቀሠፈታ፡ በጥብጣቤ፡ Sx. Masc. 10; F.N. 48; ቀሠፍዎ፡ በጥብጣቤ፡ ላህ...
...ሬሁ፡ በጥብጣቤ፡ Macc. f. 2; ቀሠፈታ፡ በጥብጣቤ፡ Sx. Masc. 10; F.N. 48; ቀሠፍዎ፡ በጥብጣቤ፡ ላህም፡ Sx....
... ዓመታት፡ ዘግብጽ፡ ወዘኢትዮጵያ፡ Sx. Masc. 1; ዮዲት፡ ሞተት፡ ...
...ት፡ ዘግብጽ፡ ወዘኢትዮጵያ፡ Sx. Masc. 1; ዮዲት፡ ሞተት፡ አ...
...toritate Graeci, vid. Sx. Masc. 10.) ...
... , Gen. 42,23 var.; Sx. Haml. 15; መተርጕመ፡ ልሳኖሙ፡ ( ...
... ) Chr. L. Atq. f. 46; አባ፡ ሰላማ፡ መተርጕም፡ Sx. Nah. 20; ይቤ፡ መተርጕም፡ Phlx. (creberri...
...፡ አሕላማት፡ et ፈጠራ፡ F.N. 11,3; ሄኖክ፡ መተርጕም፡ Sx. Masc. 1 Enc. ...
...bus ጽጉያነ፡ ምዑዝ፡ ረዳ፡ Sx. Masc. 30 Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ ...
...ጽጉያነ፡ ምዑዝ፡ ረዳ፡ Sx. Masc. 30 Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ ...
...Enc.; ጽጉያነ፡ ስብሐት፡ Sx. Teq. 11 Enc.; ጽጉያነ፡ በረከት፡ Deg.; ትርሲ...
... marmor : ንፍቀ፡ ርኳም፡ loculus marmoreus Sx. Hed. 16; ንፍቅ፡ ዘአፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx....
...us Sx. Hed. 16; ንፍቅ፡ ዘአፍራጽ፡ ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17; ጻሕል፡ ዘእብነ፡ ርኳም፡ Sx. Masc. ...
...ዘውእቱ፡ ርኳም፡ Sx. Hed. 17; ጻሕል፡ ዘእብነ፡ ርኳም፡ Sx. Masc. 10; ምድሩ፡ ለቍድስ፡ ኮነ፡ ርኳመ፡ ወደመ፡ ...
...dus hujus nominis) Sx. Teq. 23; ሚናስ፡ ...
... ዘለእስክንድርያ፡ ዳግማይ፡ Sx. Hed. 15; ንጽሕፍ፡ ...
... ብእሲት፡ (i.e. uxoris) Sx. Masc. 4 Enc. ...
... ብርሃነ፡ Sx. Jac. 21; in specie de martyribus ...
...tis), M.M. f. 19; Sx. Masc. 18; Sx. Teq. 25 al. crebro. ...
..., M.M. f. 19; Sx. Masc. 18; Sx. Teq. 25 al. crebro. ...
...st Sx. Hed. 7, al.; ረሰዮ፡ ...
... ክርስቲያናዌ፡ Sx. Masc. 7, al; ብእሲት፡ ክርስቲያናዊት፡ ...
... ክርስቲያናዌ፡ Sx. Masc. 7, al; ብእሲት፡ ክርስቲያናዊት፡ ...
... peregr. sc. candela قَنْدِيلٌ ( m. Sx. Ter 30), Pl. ቀንዲላት፡ et ቀናዲል፡ lucer...
...፡ ቅብአ፡ ዘይት፡ እምቀንዲል፡ M.M. f. 110; ቀንዲላት፡ Sx. Ter 30; ቀናዲል፡ Sx. Masc. 10; ክልኤቱ፡ ቀ...
...፡ M.M. f. 110; ቀንዲላት፡ Sx. Ter 30; ቀናዲል፡ Sx. Masc. 10; ክልኤቱ፡ ቀናዲል፡ I Sal. Mar.; ...
...ዕ፡ መኵሴ፡ ዳንኤል፡ ነቢይ፡ Sx. Tachs. 7 Enc.; Sx. Jac. 20 Enc.; ...
... Sx. Tachs. 7 Enc.; Sx. Jac. 20 Enc.; ...
...ይት፡ እስመ፡ አነ፡ መኵሲሃ፡ Sx. Masc. 5. ...
... (እምፍቅር፡ ob amorem) Sx. Masc. 13. ...
... (እምፍቅር፡ ob amorem) Sx. Masc. 13. ...
...ን፡ ወትብሎን፡ ጽንዓ፡ Sx. Masc. 7; ያስተዔግሦሙ፡ በበይናቲሆሙ፡ Sx. Sen....
...is, sc. episcopis) Sx. Masc. 3 Enc. ...
...sc. episcopis) Sx. Masc. 3 Enc. ...
... : አእላፍ፡ እንግልጋ፡ (sc. angelorum) Sx. Masc. 12 Enc.; Maria ምስለ፡ ብዙኃን፡ እንግ...
... Kedr f. 79, al.; እመ፡ ምኔት፡ abbatissa Sx. Masc. 17; እመ፡ ምኔት፡ ላዕለ፡ ደብረ፡ ደናግል፡ ...
...dr f. 79, al.; እመ፡ ምኔት፡ abbatissa Sx. Masc. 17; እመ፡ ምኔት፡ ላዕለ፡ ደብረ፡ ደናግል፡ Sx. Ma...
... Sx. Masc. 17; እመ፡ ምኔት፡ ላዕለ፡ ደብረ፡ ደናግል፡ Sx. Masc. 21. (Quod Ludolfus lex. col. ...
...፡ እምሥጋ፡ Phlx. 98; Sx. Masc. 18. ...
... Phlx. 98; Sx. Masc. 18. ...
...፡ I Sal. Mar. 41; Sx. Ter 21; Sx. ...
...ለ፡ ማኅበር፡ Clem. f. 103; መድበለ፡ ቅዱሳን፡ አኀው፡ Sx. Sen. 16 Enc.; ἐν τῇ μεσοπεντηκοστῇ ...
...εσοπεντηκοστῇ አዘዙ፡ (መምህራን፡) ይግበሩ፡ መድበለ፡ Sx. Mij. 17 Enc.; i.q. globus socioru...
... globus sociorum, ut: ለእለ፡ ምስሌሁ፡ መድበለ፡ Sx. Masc. 9; ሰላም፡ ለጰንጠሌዎን፡ መድበሉ፤ ፶ አምኣት...
... m. , Pl. መሳቅል፡ (Joh. 19,31) et መስቀላት፡ (Sx. Tachs. 6; Sx. Tachs. 17; Sx. Mij. 1...
...፡ (Joh. 19,31) et መስቀላት፡ (Sx. Tachs. 6; Sx. Tachs. 17; Sx. Mij. 10; Sx. Genb. 9...
...et መስቀላት፡ (Sx. Tachs. 6; Sx. Tachs. 17; Sx. Mij. 10; Sx. Genb. 9) crux , ut Ma...
...: ፅሙዳን፡ ታሕተ፡ አርዑተ፡ ኦሪት፡ Org. 5; Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...
...መበለታት፡ ፅሙዳት፡ F.N. 10,8; ብጹዕ፡ ጴጥሮስ፡ ፅሙድ፡ Sx. Ter 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ...
...r 25; አብ፡ ቅዱስ፡ ወፅሙድ፡ መስተጋድል፡ አባ፡ ሰረባሞን፡ Sx. Mag. 5; Sx. Sen. 16; Sx. Pag. 4; S...
... , መርቄስ፡ Marcius (? Sx. Jac. 2; Sx. Mij. 3). ...
... Marcius (? Sx. Jac. 2; Sx. Mij. 3). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016