You found "Ps." in 1622 entries!
... infusio , Ps. 74, 7; Sx. Haml. 12 Enc. ...
...ጽልሑተ፡ Dan. 11,23; Ps. 9,29; Ps. 3...
...1,23; Ps. 9,29; Ps. 31,2; Ps. 119,2; 1 Thess. ...
... 9,29; Ps. 31,2; Ps. 119,2; 1 Thess. ...
... ὀξυγράφος Ps. 44,2; Did. 30....
...latus , ( superbia tumens ), ὑπερήφανος Ps. 17,30; Ps. 88,11; Job 38,15; Job 40...
...uperbia tumens ), ὑπερήφανος Ps. 17,30; Ps. 88,11; Job 38,15; Job 40,7; Sir. 3,...
... 3,34; Jes. 13,11; Jac. 4,6; συκοφάντης Ps. 71,4; ὑβρισταί Rom. 1,30 Platt; አዕይ...
...rans aliquid: Ps. 41,10; Num. 20,17; Num. 20,20 {}. ...
...ܡܶܣܟܺܝܢܳܐ مَسْكِينٌ مِسْكِينٌ] Kuf. 23; Ps. 39,23; Ps. 40,1; Ps. 71,4; Ps. 85,1...
...َسْكِينٌ مِسْكِينٌ] Kuf. 23; Ps. 39,23; Ps. 40,1; Ps. 71,4; Ps. 85,1; ምስኪናን፡ Jo...
...ِسْكِينٌ] Kuf. 23; Ps. 39,23; Ps. 40,1; Ps. 71,4; Ps. 85,1; ምስኪናን፡ Job 29,16; J...
... , πάχος 3 Reg. 7,3; Ps. 140,8; ግዝፈ፡ ልብ...
... ወቦ፡ ዘይየብብ፡ Clem. f. 61; የብቦ፡ ἀλαλαγμός Ps. 88,15; c. ለ፡ pers. (alicui): Ps. 26...
...λαγμός Ps. 88,15; c. ለ፡ pers. (alicui): Ps. 26,11; Ps. 32,3; Ps. 46,1; Ps. 65,1...
...88,15; c. ለ፡ pers. (alicui): Ps. 26,11; Ps. 32,3; Ps. 46,1; Ps. 65,1; Ps. 94,1;...
... አርሕቢ፡ መታክለ፡ ዘደብተራኪ፡ Jes. 54,2; gressus Ps. 17,40; calvitium Mich. 1,16; ከመ፡ ይር...
...spatium amplum dare alicui Gen. 26,22; Ps. 4,1; Ps. 117,5; 2 Petr. 3,9 Platt. ...
...mplum dare alicui Gen. 26,22; Ps. 4,1; Ps. 117,5; 2 Petr. 3,9 Platt. late ...
...ብብ፡ አፉሁ፡ Prov. 16,23; Ps. 18,8; Ps. 104,...
.... 16,23; Ps. 18,8; Ps. 104,20; Ps. 118,98; Ps. 118,130; ...
... 18,8; Ps. 104,20; Ps. 118,98; Ps. 118,130; ...
... , solitarius , solivagus : ዖፍ፡ ባሕታዊ፡ Ps. 101,8; ርድአኒ፡ ሊተ፡ ለባሕታዊት፡ τῇ μόνῃ Es...
... , orbus , ope destitutus : μονογενής Ps. 24,17; ተሣሀልኮሙ፡ ለክልኤ፡ ባሕታዊያን፡ Tob. ...
...ኮሙ፡ ለክልኤ፡ ባሕታዊያን፡ Tob. 8,17; μονότροπος Ps. 67,6; πένης Ps. 81,4; πτωχός Ps. 10...
...,42; 2 Par. 22,7; Am. 6,14; Sir. 46,19; Ps. 17,54; Ps. 19,6; Ps. 27,11; Ps. 83,...
... 22,7; Am. 6,14; Sir. 46,19; Ps. 17,54; Ps. 19,6; Ps. 27,11; Ps. 83,9; Ps. 88,...
... 6,14; Sir. 46,19; Ps. 17,54; Ps. 19,6; Ps. 27,11; Ps. 83,9; Ps. 88,37; Ps. 88...
... contra : Ps. 68,15 (ἀδολεσχεῖν). ...
... , ἀδολεσχεῖν Gen. 24,63; Ps. 54,2; Ps. 76,3; ተዛዋዕኩ፡ ምስለ፡ ልብየ፡ Ps...
... , ἀδολεσχεῖν Gen. 24,63; Ps. 54,2; Ps. 76,3; ተዛዋዕኩ፡ ምስለ፡ ልብየ፡ Ps. 76,6; c....
... 14,2; Koh. 6,12; Koh. 7,12; Cant. 2,3; Ps. 101,12; Ps. 14...
...6,12; Koh. 7,12; Cant. 2,3; Ps. 101,12; Ps. 143,5; Hen. 4;...
... 24,17; Jes. 9,2; Jer. 13,6; Ps. 87,6; Matth. 4,16. ...
...era alphabeti Hebraici XXIa (Χσὲν, Σέν) Ps. 118,161; Thren. 1,21; Thren. 2,21;...
.... 4,21; ubi de Psalmis agitur siglo ሳን፡ Ps. 118, 161-168 notatur, ut Genz. f. 6...
.... : ዕግትዎ፡ ለንጉሥ፡ 4 Reg. 11,8; Ex. 14,27; Ps. 3,6; Ps. 16,11; Ps. 17,6; Ps. 34,3...
... ለንጉሥ፡ 4 Reg. 11,8; Ex. 14,27; Ps. 3,6; Ps. 16,11; Ps. 17,6; Ps. 34,3; Ps. 47,...
...g. 11,8; Ex. 14,27; Ps. 3,6; Ps. 16,11; Ps. 17,6; Ps. 34,3; Ps. 47,11; Ps. 117...
...፡ ኢይትኀበር፡ Prov. 3,32; Ps. 140,5; ይከልኦሙ፡ ...
... ውስተ፡ Ps. 15,4. ...
....c. Ac. pers. vel rei: Kuf. 3; Kuf. 22; Ps. 43,28; Ps. 45,5; Ps. 53,4; Ps. 78,9...
...s. vel rei: Kuf. 3; Kuf. 22; Ps. 43,28; Ps. 45,5; Ps. 53,4; Ps. 78,9; ረዲኦትየ፡ Ps...
...: Kuf. 3; Kuf. 22; Ps. 43,28; Ps. 45,5; Ps. 53,4; Ps. 78,9; ረዲኦትየ፡ Ps. 21,20; P...
...maici decimae sextae, Ps. 118,121; Thren. 1,16; Thren. 2,16; ...
...lmis agitur, siglo ዔ፡ Ps. 118,121–128 signatur (ut Genz. f. 5...
... ) μέλι, κηρίον Ps. 18,11; Ps. 118,103; Sir. 24,20; ይጥዕ...
... ) μέλι, κηρίον Ps. 18,11; Ps. 118,103; Sir. 24,20; ይጥዕም፡ ቃልየ፡ እመዓ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016