You found "Ps." in 1622 entries!
...) ascia , securis , dolabra : πλέκυς Ps. 73,7; ἀξίνη Matth. 3,10; σιδήριον 4...
...s sacra ); hoc Lud. e Ps. 29,4 affert, sed ipse in ...
...σθαι, χαίρειν al. Koh. 3,12; Koh. 11,9; Ps. 66,4; Ps. 67,3; Ps. 69,5; Jes. 24,...
...ειν al. Koh. 3,12; Koh. 11,9; Ps. 66,4; Ps. 67,3; Ps. 69,5; Jes. 24,7; Jes. 65...
...h. 3,12; Koh. 11,9; Ps. 66,4; Ps. 67,3; Ps. 69,5; Jes. 24,7; Jes. 65,13; Jes. ...
... IV,2 (rarissime IV,1 ut Ps. 20,12) et አስተዳለወ፡ IV,3 (formae IV,2...
... 1 Par. 29,16 al.; ዕፀ፡ Esth. 5,14; አሕጻ፡ Ps. 10,2; Jer. 28,11; gladium Hez. 21,1...
...Jer. 28,11; gladium Hez. 21,11; laqueum Ps. 56,8; arcum, venenum Ps. 7,13; Ps. ...
... , Voc. crebro እግዚኦ፡ (ut Ps. 3,1; Ps. 8,1; ...
... , Voc. crebro እግዚኦ፡ (ut Ps. 3,1; Ps. 8,1; Ps. 14,1;...
... Ps. 3,1; Ps. 8,1; Ps. 14,1; Ps. 15,1...
... : ግበሩ፡ ርትዐ፡ ወጽድቀ፡ Kuf. 7; Ps. 14,2; Sir. 18,22; Sir. 27,8; Jes. 5...
...,19; ፍትሐ፡ ጽድቅ፡ κρίσις δικαία Jes. 58,2; Ps. 2,12; Ps. 7,12; Kuf. p. 75; መዳልዊከ፡...
...ድቅ፡ κρίσις δικαία Jes. 58,2; Ps. 2,12; Ps. 7,12; Kuf. p. 75; መዳልዊከ፡ ዘጽድቅ፡ ይኩን፡...
... alienari , Ps. 57,3. ...
...ebere , Ex. 15,21; Ps. 138,5; ተነከርኩ፡ በአዕይንተ፡ ...
...7,6; Jer. 31,39; Hez. 22,4; Hez. 23,32; Ps. 43,15; Ps. 78,4; 2 Par. 29,8; ነገረ፡...
...,39; Hez. 22,4; Hez. 23,32; Ps. 43,15; Ps. 78,4; 2 Par. 29,8; ነገረ፡ ስላቅ፡ ἀπαιδε...
...,2; Jud. 15,14; Ps. 49,2; Ps. 112,3; Mal. 1,11; ...
... 15,14; Ps. 49,2; Ps. 112,3; Mal. 1,11; ...
... litera alphabeti Hebraeorum Xª, Ps. 118,73; Thren. 1,10; Thren. 2,10; T...
.... 4,10. Ubi de psalmis agitur siglo ዮድ፡ Ps. 118, 73–80 notatur, ut: በመዝሙር፡ ዮድ፡ ...
...s ; πιότης Ps. 62,6; στέαρ Ps. 72,7. — Voc. Ae.: ...
... ; πιότης Ps. 62,6; στέαρ Ps. 72,7. — Voc. Ae.: አንጕዕ፡ ዘ፡ ቅልጽም፡; a...
... , Nah. 2,10; Ps. 108,22; ቈጽል፡ ዘይትነገፍ፡ እምነፋስ፡ (κινούμ...
...liis, floribus, fructibus: Deut. 28,40; Ps. 1,4; Hez. 47,12; ተነግፈ፡ ቈጽሉ፡ Jer. 8...
...πταπλάσια Prov. 6,31; Ps. 78,13; Sir. 32...
...el ምስብዒተ፡ Lev. 26,24; Ps. 11,7; Dan. 3,1...
... : Gen. 15,17; Ex. 19,18; Ps. 103,33; Ps. 143,6; ለእሳት፡ ይቀድም፡ ይጠይ...
... : Gen. 15,17; Ex. 19,18; Ps. 103,33; Ps. 143,6; ለእሳት፡ ይቀድም፡ ይጠይስ፡ ተነ፡ ጢሱ፡ Si...
...,6; ፍጹመ፡ ጽልአ፡ ጸላእክዎሙ፡ Ps. 138,21; Ps. 10...
...፡ ጸላእክዎሙ፡ Ps. 138,21; Ps. 108,2; 2 Reg. ...
... 3,13; Judith 9,2; 2 Par. 32,20; Ps. 68,12; Ps. 78,13; Rom. ...
...3; Judith 9,2; 2 Par. 32,20; Ps. 68,12; Ps. 78,13; Rom. 15...
... : መሥገርት፡ ነዓዊት፡ Ps. 90,3 (c. Lud. annot.); Ps. 123,6; G...
... Ps. 90,3 (c. Lud. annot.); Ps. 123,6; Genz. f. 86. ...
... : Gen. 18,20; Ex. 11,6; 1 Reg. 4,14; Ps. 5,1; Ps. 17,8; ...
... 18,20; Ex. 11,6; 1 Reg. 4,14; Ps. 5,1; Ps. 17,8; Jon. 2,3...
.... 13,10; Gen. 18,2; 1 Par. 21,16; vocem Ps. 92,4; 1 Reg. 30,4; virgam, baculum ...
...10,13 (ውስተ፡ ሰማይ፡); 1 Reg. 14,27; cornua Ps. 148,13; arcam Gen. 7,17; rem humi j...
...em, ut ancoras Act. 27,40 rom.; c. እምነ፡ Ps. 9,14; ...
...re Ps. 82,5; Ps. 101,...
... Ps. 82,5; Ps. 101,9; Act. 23...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016