You found "Org." in 849 entries!
...ተክ፡ vinculum Trinitatis indissolubile Org. 1; ሐብለ፡ ድንግልና፡ ቅናቱ፡ virginitatis ...
...7,2, Genz. f. 38; ሐጸ፡ ፍቅርኪ፡ ዘደጐጾ፡ ለልብየ፡ Org. 7; ደጐጸኒ፡ በአሕጻሁ፡ Job 30,14; ዘደጐጸ፡ ዐይ...
...de libris V.T. et N.T.: ኪዳን፡ ብሊት፡ ወሐዳስ፡ Org. 5. foedus , pactum , διαθήκη, e...
... (allegoria est de Christo) Org. 2. ...
...ተዐገሡ፡ መናስወ፡ ሰይጣናዊተ፡ Phlx. 3; መናስወ፡ ዓለም፡ Org.; መንሱት፡ πειρατήρια Job 10,17; σκάνδα...
...ሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (ex Ex. 19,19) Org. 6. plerumque ...
...37; ኵሉ፡ ዘይትዔበይ፡ ይትሜሰል፡ በሰይጣን፡ F.M. 3,1; Org.; 4 Esr. 8,57. assimulare , sim...
...us est); ጸናጽላተ፡ ወርቅ፡ የዐውዶ፡ ለናሕሰ፡ መልበስት፡ Org. 4 (ex Ex. 28,30). ...
... እንተ፡ ሠነየት፡ deformis quae formosa est Org. 1; comparative c.c. እምነ፡, ut: ሠነየ፡ ...
...5,34; ትግሂ፡ ለመፍቅድየ፡ በከመ፡ ይተግህ፡ እም፡ ለውሉዳ፡ Org. ; c. በ፡ rei agendae: አብራኪከ፡ በሰጊድ፡ ዘ...
...ነባቢት፡ Lit. ; ገነት፡ ነባቢት፡ hortus λογικός, Org.
...v. ኵለሄ፡) ይነድፍዋ፡ Jer. 27,29; Jer. 31,31; Org. እምኵልሄ፡ vel እምኵለሄ፡ undique , Sir...
... Ap. 55; Sx. Teq. 16 Enc.; ደናግል፡ ንጹሓን፡ Org. 5; ወራዙት፡ ደናግል፡ Lit. 170,4; Kid. f. ...
...itas mea , Org. ; ወኀየለ፡ ቃሎሙ፡ Luc. 23,23; ኀየለ፡ ጥቀ፡ ዐ...
...0; 4 Esr. 3,13; ተረክበት፡ ሕጽጽተ፡ Dan. 5,27; Org. 4; ኵሉ፡ ዘኢይትረከብ፡ ጽሑፍ፡ Apoc. 20,15; ት...
...60,24; Voc. Sing. እሞ፡ Org.; Kuf. p. 92 (v. እ...
...፡ ሠረጸ፡ ውስተ፡ ልብየ፡ ወኮነ፡ ሥረዊሁ፡ እስከ፡ መካይድየ፡ Org. 5; መካነ፡ መከየደ፡ እገርየ፡ ὁ τόπος τοῦ ἴχν...
... እለ፡ ዔሉ፡ ውስተ፡ አድባር፡ ወበአታት፡ Genz. f. 69; Org.; Sx. Masc. 2 Enc.; ንዒል፡ ውስተ፡ አድባር፡ ...
...ሰናቍት፡, rarius መሰናቅው፡ (Sx. Hed. 27 Enc.; Org. 3 et መሰንቆታት፡ (Apoc. 14,2 Platt); Pl...
...1 Cor. 14,1; beatus qui ዴገነ፡ አሠረ፡ ወንጌል፡ Org.; c. ኀበ፡ rei: ይዴግን፡ ኀበ፡ ሐመልማል፡ ζητεῖ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016