You found "Jud." in 575 entries!
... , rarius ሠመረ፡ (Jud. 5,8; Jud. 21,14 ann.) I,1 [de etymo...
... , rarius ሠመረ፡ (Jud. 5,8; Jud. 21,14 ann.) I,1 [de etymo Ges. in t...
...ት፡ Judith 12,5; 1 Reg. 9,25; Ex. 23,18; Jud. 19,6; Jud. 19,10; c. nominibus temp...
...2,5; 1 Reg. 9,25; Ex. 23,18; Jud. 19,6; Jud. 19,10; c. nominibus temporis: Num. ...
...; አመክሮሙ፡ ለአግብርቲከ፡ ዐሡረ፡ መዋዕለ፡ Dan. 1,12; Jud. 7,4; አመኪሮ፡ ሰብእ፡ ርእሶ፡ ይብላዕ፡ 1 Cor. 1...
... probat vel tentat: Gen. 22,1; Kuf. 17; Jud. 2,22; Sir. 44,20; Judith 8,26; Jac....
...; animalium, ut equi Job 39,19, cameli Jud. 8,21, crocodili Job 41,13; avis Lev...
... Kuf. 1; ክሳዳት፡ Deut. 33,29; Jos. 10,24; Jud. 8,21; ክሳውድ፡ Thren. 5,4; Hen. 98,12...
...ይብቍል፡ et ይብቈል፡ (ut Gen. 2,5; Gen. 3,18; Jud. 16,22), ...
...Hen. 32,3; deinde de pilis 2 Reg. 10,5; Jud. 16,22; በቈለ፡ ሢበቱ፡ ውስተ፡ ገጹ፡ Hos. 7,9...
...፡ κεφαλαί Job 1,17; ἀρχαί 1 Reg. 11,11; Jud. 9,34; Jud. 9,37; στρατιαί Num. 10,2...
...ob 1,17; ἀρχαί 1 Reg. 11,11; Jud. 9,34; Jud. 9,37; στρατιαί Num. 10,28; Kuf. 49;...
...η, θύρα, urbis Gen. 34,24; Deut. 22,24; Jud. 16,2; Jud. 16,3; 1 Reg. 21,13; 2 R...
...bis Gen. 34,24; Deut. 22,24; Jud. 16,2; Jud. 16,3; 1 Reg. 21,13; 2 Reg. 10,8; አ...
... , Gen. 14,17; Gen. 24,11; Gen. 25,25; Jud. 3,24; ወፅአት፡ ነፍሱ፡ 4 Reg. 9,27; ፃኣ፡ ...
.... 18,4; Gen. 8,19; Ex. 9,29; Jos. 8,22; Jud. 11,31; ወፃእኩ፡ እምከርሠ፡ እምየ፡ Job 1,21; ...
...ffici, proficisci: ኵሉ፡ ዘይወፅእ፡ እምነ፡ ወይን፡ Jud. 13,14; እምነ፡ በላዒ፡ ወፅአ፡ መብልዕ፡ Jud. 14...
...አርእስተ፡ ጥቅም፡ Prov. 4,21; manuum pedumque Jud. 1,6; Jud. 1,7; stelae Gen. 28,18; c...
...፡ Prov. 4,21; manuum pedumque Jud. 1,6; Jud. 1,7; stelae Gen. 28,18; columnae ( ...
...t , princeps (vid. ርኡስ፡) Deut. 28,44; Jud. 11,8; Jud. 11,9; Jud. 11,11; Jes. 7...
...,42; Gen. 28,20; ሥንቅ፡ ለፍኖት፡ Gen. 45,21; Jud. 19,9; Matth. 15,32; በፍኖት፡ Gen. 44,...
.... 200; ሖረ፡ ፍኖተ፡ Job 16,22; Deut. 1,31; Jud. 18,26; Jud. 19,9; ይሠወጥ፡ በፍኖት፡ እንተ፡ ...
...ኖተ፡ Job 16,22; Deut. 1,31; Jud. 18,26; Jud. 19,9; ይሠወጥ፡ በፍኖት፡ እንተ፡ ባቲ፡ መጽአ፡ Jes...
.... 39,3; Ex. 39,7; Jos. 7,4; Jos. 7,21; Jud. 9,49; Jud. 20,31; Luc. 3,23; Joh. 6...
... 39,7; Jos. 7,4; Jos. 7,21; Jud. 9,49; Jud. 20,31; Luc. 3,23; Joh. 6,10; Act. ...
... የአክል፡ ዐሠርተ፡ ዓመተ፡ Ruth 1,4; 1 Reg. 7,2; Jud. 3,29. capacem esse i.e. (hinrei...
...የ፡ Kuf. 7; ተፈሥሐ፡ ልቡ፡ ἠγαθύνθη Ruth 3,7; Jud. 19,6; Jud. 19,9; ተፈሣሕ፡ εὐψύχει Herm...
...ተፈሥሐ፡ ልቡ፡ ἠγαθύνθη Ruth 3,7; Jud. 19,6; Jud. 19,9; ተፈሣሕ፡ εὐψύχει Herm. p. 3; Phi...
...0,1; Ps. 103,32; Luc. 10,20; vel pers. Jud. 9,19; Sir. 16,1; Sir. 16,2; Sir. 25...
...,11; ወጽአ፡ ጸብአ፡ Deut. 20,1; 1 Reg. 28,1; Jud. 3,10; መድምም፡ አንተ፡ በኵሉ፡ ጸብእከ፡ ἐν στρα...
... captivos: Jud. 18,21; ማህረኩ፡ ወነድኡ፡ ምህርካሆሙ፡ ገመለ፡ cae...
...; Ps. 101,27; 4 Esr. 9,32; 4 Esr. 9,34; Jud. 5,31; Num. 17,27; አባግዕ፡ ዘተገድፈ፡ ወተሀ...
.... 11,17 seq.; sive ዕፀ፡ ዘይት፡ Gen. 49,11; Jud. 9,8; Jer. 11,16; Ps. 51,8; Kuf. 13;...
... 40,12; Gen. 40,18; Jud. 7,15; 4 Esr. 12,13; ...
...sifer Jud. 20,17; ጸዋሬ፡ ንዋየ፡ ሐቅሉ፡ ለኢዮአብ፡ ...
...tum (exterius), amictus , περιβόλαιον Jud. 8,26; Ps. 101,28; Jes. 59,17; Jes. ...
... Deut. 25,11; Jud. 11,25; Ps. 143...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016