You found "Joh." in 740 entries!
... Matth. 4,2; Matth. 21,29; Marc. 16,14; Joh. 5,1; Ex. 5,1; Joh. 2,12; Joh. 6,1 ...
...21,29; Marc. 16,14; Joh. 5,1; Ex. 5,1; Joh. 2,12; Joh. 6,1 al.; እምድኅረ፡ ሕቅ፡ Marc...
.... 16,14; Joh. 5,1; Ex. 5,1; Joh. 2,12; Joh. 6,1 al.; እምድኅረ፡ ሕቅ፡ Marc. 14,70 et ...
...20,4; በታሕቱ፡ እምነ፡ ቤቴል፡ Gen. 35,8; እምታሕቱ፡ Joh. 8,23; Ex. 26,24. Praepositio: ...
...፡ ደመና፡ ὑψουμένη ἐν νεφέλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. 4,12. እምታሕተ...
...μένη ἐν νεφέλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. 4,12. እምታሕተ፡ de iis, ...
...; Deut. 26,13; Num. 6,2 (seq. ለ፡ Dei); Joh. 11,55; Act. 21,24; አንጽሑ፡ መሥዋዕትክሙ፡ 4...
...thico: ኣነጽሖሙ፡ እምኵሉ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jer. 40,8; 1 Joh. 1,7; Hebr. 9,14; Eph. 5,26; Jac. 4,...
...ኑ፡ ዘያነጽሖ፡ ርእሶ፡ Job 25,4; 2 Tim. 2,21; 1 Joh. 3,3. purgando delere : አበሳከኒ፡ ያነጽ...
... Matth. 26,70; Matth. 26,72; Luc. 8,45; Joh. 1,20; c. Acc. rei, ut: rem invent...
...ክሕደት፡ በእግዚአብሔር፡ Sir. 23,23; Jos.7,11; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 2,23; c. እምነ፡ Tob. 1,4...
...ር፡ Sir. 23,23; Jos.7,11; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 2,23; c. እምነ፡ Tob. 1,4 (ἀπέστη); c....
... Clem. f. 97; Clem. f. 105; Joh. 6,39; Joh. 11,24; እስትንፋስ፡ ደኃሪት፡ Lit...
... Clem. f. 97; Clem. f. 105; Joh. 6,39; Joh. 11,24; እስትንፋስ፡ ደኃሪት፡ Lit. 164,3; በደ...
... 164,3; በደኃሪት፡ ትውልድ፡ Asc. Jes. 11,38; 1 Joh. 2,18; በደኃሪ፡ መዋዕል፡ Jes. 2,2; Jer. 23...
...57; 4 Esr. 7,18; 4 Esr. 8,9; Hab. 2,4; Joh. 5,25 seq., aliis in locis innumeris...
...5; Jer. 28,9; Hebr. 12,13; Matth. 8,13; Joh. 5,14; c. እምነ፡ morbi vel vulneris: H...
...m esse de valetudine: bene valere 3 Joh. 2; Luc. 7,10. de salute aeterna:...
...4 Esr. 5,13; ሕይወት፡ ዘለዓለም፡ ζωὴ αἰώνιος 1 Joh. 5,11; ἀφθαρσία Rom. 2,6; ዕፀ፡ ሕይወት፡ ...
... 22,2; ማየ፡ ሕይወት፡ Apoc. 22,1; Hen. 17,4; Joh. 4,11; መጽሐፈ፡ ሕይወት፡ Apoc. 3,5; Apoc. ...
...s. 22; ሕገ፡ ሕይወት፡ Sir. 45,5; ኅብስተ፡ ሕይወት፡ Joh. 6,35; ዝቃል፡ መንፈስ፡ ውእቱ፡ ወሕይወት፡ ውእቱ፡ ...
...5; እለ፡ አርአዮሙ፡ ርእሶ፡ ሕያወ፡ Act. 1,3 Platt; Joh. 14,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. ...
...ሙ፡ ርእሶ፡ ሕያወ፡ Act. 1,3 Platt; Joh. 14,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc....
...: ፀሓይ፡ ያበርህ፡ ወያርኢ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Sir. 42,16; Joh. 1,5; Ex. 25,37. ...
...,16; Asc. Jes. 6,9; Ps. 28,2; Ps. 95,7; Joh. 9,24; Luc. 2,14 formula doxologica:...
...፡ ኀይሉ፡ Jes. 2,10; Sir. 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,11; 1 Petr. 2,10; etia...
... 2,10; Sir. 17,13; Luc. 2,9; Joh. 1,14; Joh. 2,11; 1 Petr. 2,10; etiam quatenus ...
...κατασκηνώσεως Sap. 9,8; Hen. 38,2; μονή Joh. 14,23; Chrys. Ta. 27; ሰላም፡ ለሕፅንኪ፡ ለ...
...illarium , lapis : στάδιον Luc. 24,13; Joh. 6,19; Joh. 11,18; Apoc. 14,20; Herm...
... lapis : στάδιον Luc. 24,13; Joh. 6,19; Joh. 11,18; Apoc. 14,20; Herm. p. 20; μί...
.... 11,4; ብዙኅ፡ ብዕልየ፡ Job 31,25; ብዙኅ፡ ማያት፡ Joh. 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,...
...; ብዙኃነ፡ ኄራነ፡ አሕመሞሙ፡ ተሐብዮ፡ Sir. 29,18; 1 Joh. 4,1; ለብዙኃን፡ ቀተሎሙ፡ ሐዘን፡ Sir. 30,23; ...
...ebr. 12,15; ብዙኃን፡ እምውሉደ፡ ግብጽ፡ Kuf. 42; Joh. 4,41; crebro seq. pron. rel. , ut ...
...11; Luc. 18,13; Joh. 4,1; Act. 1,21 al. creberrime ...
...18; Gen. 32,19; Joh. 12,21; Joh. 20,15 al. ...
... Gen. 32,19; Joh. 12,21; Joh. 20,15 al. ...
...1,19; Luc. 1,26; Luc. 4,43; Luc. 19,32; Joh. 1,6; 1 Petr. 1,12; ተፈኒዎሙ፡ 2 Petr. ...
...8; Matth. 18,31; ለቢጹ፡ ለአርዳእ፡ συμμαθηταί Joh. 11,16; Joh. 21,8; rom.; ቢጾን፡ αἱ λοι...
...,31; ለቢጹ፡ ለአርዳእ፡ συμμαθηταί Joh. 11,16; Joh. 21,8; rom.; ቢጾን፡ αἱ λοιπαὶ σὺν αὐτα...
...13,10; ἀδελφός Sir. 7,12; Deut. 22,1; 1 Joh. 2,9; 1 Joh. 2,10; 1 Thess. 4,6; Rom...
... Hosianna! Matth. 21,9; Macc. 11,10; Joh. 12,13. ዘሆሳዕና፡ (sc. ዕለት፡ sive በዓል...
...re , desiderio rei teneri , absol. Joh. 8,56 rom.; c. Acc. rei: ἱμείρεσθα...
...27,33; Marc. 5,41; Joh. 1,39; ትርጓሜ፡ መል...
... በኀበ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Act. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ 1 Joh. 3,21). de ratione...
...t. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ 1 Joh. 3,21). de ratione comparationis ve...
... 2 Reg. 3,15; ለእመ፡ ኢተውህበ፡ ሎቱ፡ እምኀበ፡ አብ፡ Joh. 6,65; እምኀበ፡ ዘትሴፈዉ፡ ትትፈደዩ፡ Luc. 6,3...
...Matth. 28,1; Joh. 19,42; Pl. ...
... 4 Esr. 14,52; Hen. 48,1; Joh. 4,14; Apoc. 7,17; fons sanguinis mu...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016