You found "Gesellschaft XVI p." in 2295 entries!
...de Aeth. linguae sonorum proprietatibus p. 17] s...
... de loco, via: ከመ፡ ያልምጹ፡ ጐጻጕጸ፡ Jsp. p. 358; ስካረ፡ ወይን፡ ይሬስዮ፡ ለጸድፍ፡ ወጐፃጕፀ፡ ከ...
...19; terrae (ne hostis eam invadat) Jsp. p. 347. ...
... Deus መሀረክሙ፡ ትእዛዛቲሁ፡ ወዕቅበተ፡ ሃይማኖቱ፡ Jsp. p. 290. ...
... I,1 [vid. נָפַץ in Ges. thes. p. 899] Subj. ይንፍጽ፡, ...
... , de aqua Kuf. p. 23 ann. 12; ...
...n. 28,12; milites ተከሉ፡ ሰዋስወ፡ ወዐርጉ፡ Jsp. p. 319; Lit. 170,4; Sx. Tachs. 3 Enc. ...
... Mus. Brit. LXXXII; Cat. Cod. Bodl. Ox. p. 82a. – Voc. Ae.: ሰዋስው፡ ዘ፡ መሸጋገርያ፡ ወ...
...bst. , m. et fem. , Pl. ስብክዋት፡ (Kuf. p. 46), opus e metallo fusum , fus...
...አምሳለ፡ ዕፅ፡ arbor ex auro conflata Jsp. p. 312; in specie: statua fusilis De...
...ይውኅድ፡ እምክብርክን፡ Cyr. ad Reg. f. 25; Jsp. p. 320; Jsp. p. 352; ዝክረ፡ ጻድቃን፡ ምስለ፡ ው...
...፡ Cyr. ad Reg. f. 25; Jsp. p. 320; Jsp. p. 352; ዝክረ፡ ጻድቃን፡ ምስለ፡ ውዳሴ፡ μετ᾽ἐγκωμ...
... , Jer. 27,6; Did. ed. Platt p. 101; ታንጎጉ፡ (v. ታንጕጕ፡) Prov. 7,12; D...
...v. ታንጕጕ፡) Prov. 7,12; Did. 2 (ed. Platt p. 10). ...
...፡ ወላዕለ፡ ደም፡ ጽዩእ፡ Jsp. p. 356; fames tam vehemens erat, እስከ፡ ...
..., እስከ፡ በልዑ፡ ጽዩአ፡ Jsp. p. 367. ...
...id: ይጼገዉ፡ እምኔሁ፡ Jsp. p. 351; c. ...
... ዘንተ፡ ኵሎ፡ እምኔከ፡ Jsp. p. 338; አእምር፡ ዘተጸ...
...rat.) ንብረተክሙ፡ Jsp. p. 360; Judaeis tempore Cyri ኢተክህሎሙ፡ ያ...
... ኅጽረተ፡ እደዊሆሙ፡ Jsp. p. 330. ...
...e.: በቅል፡ ብ፡ በቅሎ፡ (vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48). ...
...(vid. etiam Harris II. p. 242 et Anh.), p. 48).
...ዪሰ፡ ዝየ፡ τί ὀρθρινὸς ὧδε ἐλήλυθας; Herm. p. 52; ሖሩ፡ በኑኀ፡ ሌሊት፡ ወአንግሁ፡ ላዕለ፡ ቂሳርያ፡...
...enerunt ) Jsp. p. 347; totam noctem inde a vespero do...
...ቀ፡ ሐኒጾሙ፡ መልዕልቴሁ፡ ተሥላሰ፡ ልዑለ፡ እምዕፅ፡ Jsp. p. 375; ዐርጉ፡ ኀበ፡ ሣልስ፡ ተሥላስ፡ Jsp. p. 37...
... Jsp. p. 375; ዐርጉ፡ ኀበ፡ ሣልስ፡ ተሥላስ፡ Jsp. p. 375; Act. 10,21 rom. (coll. cum Act...
... ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 350. ...
... : ፈቀደ፡ በዝንቱ፡ አፍርሆተ፡ እሙ፡ Jsp. p. 289; Chrys. passim. ...
...dupl. Acc. : አርሳዕክሙኒ፡ ዘእፈቅድ፡ እበሎ፡ Jsp. p. 344; (Jared suo cantu) ያረስዖ፡ ለሕዙን፡ ...
...ucere : አርስዖ፡ ምናሴ፡ ለይሁዳ፡ Did. ed. Platt p. 49 (አስሐቶሙ፡ 2 Par. 33,9). ...
...amous (Isenb. p. 105). Improbabilis est sententia Ge...
...obabilis est sententia Gesenii in thes. p. 408. — Stirpis I,1 ...
... ለኀቢዘ፡ ኅብስት፡ ወአዘዞሙ፡ ከመ፡ ይኅብዙ፡ ወትረ፡ Jsp. p. 329; እመቦ፡ ሥርናይ፡ ( ...
... ) ይፈርህ፡ ይሕርፆ፡ አው፡ ይኅብዞ፡ Jsp. p. 367. – Voc. Ae.: ኀበዘ፡ ዘ፡ ጋገረ፡ ...
... እኩያነ፡ በምክረ፡ ፁግ፡ Kuf. p. 43; ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ ...
... ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ Kuf. p. 131; ኵሉ፡ ምግባረ፡ ...
...; አተከዛ፡ ዝንቱ፡ hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ...
... hoc eam contristavit Jsp. p. 321; Jsp. p. 344; ቀሠፍኮሙ፡ ወአ...
... በዳኅና፡ ጥዑያነ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p...
...p. p. 279; Jsp. p. 338. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016