You found "De Jes." in 3147 entries!
... : ሶበ፡ ይዘንም፡ Sir. 40,13; Jes. 30,23; Matth. 16,3; Jac. 5,18; ዝናም፡...
.... p. 330; ኢዘንመ፡ ላዕሌሆሙ፡ ዝናም፡ Macc. 5 b. de rore: ለእመ፡ ኢዘነመ፡ ላዕሌሆሙ፡ ጠለ፡ አርሞንኤም፡ ...
...ነመ፡ ላዕሌሆሙ፡ ጠለ፡ አርሞንኤም፡ Macc. f. 5 a, et de aliis rebus, quae pluviae instar cad...
...ieri , liquescere , dilabi Job 6,17 (de glacie); Ps. 21,15 (de cera); Jer. 6...
...ilabi Job 6,17 (de glacie); Ps. 21,15 (de cera); Jer. 6,29 et Hez. 24,11 (de m...
...,15 (de cera); Jer. 6,29 et Hez. 24,11 (de metallo); ከመ፡ ይትመሰው፡ መዓረ፡ ግራ፡ እምገጸ፡ ...
...[אֶשְׁכֹּל ܣܓܽܘܠܳܐ إِثْكَالٌ عُثْكُولٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1406] uva...
... 7,9; Hos. 9,10; Mich. 7,1; ይፍረይ፡ አስካለ፡ Jes. 5,2; Jes. 65,8; አልቦ፡ አስካል፡ ውስተ፡ ወይን...
... 9,10; Mich. 7,1; ይፍረይ፡ አስካለ፡ Jes. 5,2; Jes. 65,8; አልቦ፡ አስካል፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jer. 8,1...
... temperare , de rebus fluidis, c. Acc. et ውስተ፡ vel...
...l ላዕለ፡, ut: መያስያንኪ፡ ይቶስሑ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jes. 1,22; ቶስሐ፡ ሐሊበ፡ ወንጌል፡ ምስለ፡ ጸቃውዐ፡ ኦሪ...
... temperare: እለ፡ ይቶስሕዎ፡ ለሜስ፡ κεραννύντες Jes. 5,22; Prov. 9,2; ሊተ፡ ቶስሐ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...e , peperisse , in puerperio cubare , de mulieribus: (Maria non polluta est) ...
...፡ Org.; አመ፡ ዕለተ፡ ኀሪሳ፡ ለእምከ፡ M.M. f. 31; de animalibus: አባግዕ፡ ወእጕላት፡ የኀርሳ፡ λοχεύ...
...፡ ሆነች፡ Ms. BNFabb217, fol. 22r (au lieu de 22v). 47 ኀረሰ ḫarasa, ኀረሠ ḫaraś...
...,17; Gen. 44,10; Ex. 21; ገብር፡ ከመ፡ እግዚኡ፡ Jes. 24,2; Sir. 30,33 seq.; Matth. 14,2;...
...g. 9,12; አግብርት፡ ብዙኅ፡ Job 1,3; Job 29,5; Jes. 14,2; Jes. 56,6 al.; Did. 23; F.N....
...ብርት፡ ብዙኅ፡ Job 1,3; Job 29,5; Jes. 14,2; Jes. 56,6 al.; Did. 23; F.N. 42,12. Sic...
...cere : proprie de plantis, ut herbis Gen. 2,5; ሣዕር፡ ይበ...
...atth. 13,26 rom.; ይበቍል፡ ውስቴቱ፡ ሣዕር፡ ወሦክ፡ Jes. 5,6; spinis et tribulis Gen. 3,18;...
... በቈለ፡ ላዕሌሁ፡ ሦክ፡ Prov. 24,46; Job 31,40; Jes. 32,13; radicibus plantarum ( ...
...imago , figura , typus , character ; de imagine numi Matth. 22,20 et Cyr. a...
...ልክአ፡ ዲናር፡ ይዌልጡ፡ νόμισμα κιβδηλεύοντες); de forma et figura hominis vivi: እግዚአብሔ...
... σου Sap. 16,21; ገጽ፡ ወመልክዕ፡ persona (de Dei personis) Haim. Ab. 7; እሙንቱ፡ ፫ አ...
...ָׁמַיִם ܫ̈ܡܰܝܳܐ سَمَآءٌ] coelum , m. Jes. 13,13; Jes. 42,5; Jes. 48,13; Job 9...
...ܝܳܐ سَمَآءٌ] coelum , m. Jes. 13,13; Jes. 42,5; Jes. 48,13; Job 9,8; ልዑል፡ ሰማይ...
...] coelum , m. Jes. 13,13; Jes. 42,5; Jes. 48,13; Job 9,8; ልዑል፡ ሰማይ፡ Job 11,8;...
... : በከመ፡ ሰርሐ፡ በሥራያቲሁ፡ ወበብዝኀ፡ ጕዕትያሁ፡ (de mago quodam) Clem. f. 252. ...
...é, la fatigue, la sécheresse, la manque de nourriture, et dans toute détresse e...
...et difficulté qui arrive aux serviteurs dede Dieu ’ ...
...; Hez. 18,9. reviviscere , i.e. de animo: refici , recreari : ሐይወት፡ መ...
... Kuf. 43; ሐይዎ፡ ልቡ፡ ወነፍሱ፡ Gen. 45,26. de plantis: germinare 4 Esr. 8,47. ...
...de plantis: germinare 4 Esr. 8,47. de mortuis: in vitam revocari , resur...
... oriri de luce, ...
...ሕ፡ ሶቤሃ፡ ብርሃንከ፡ ῥαγήσεται πρώϊμον τό φῶς Jes. 58,8; de diluculo vel prima luce: ሶ...
...ንከ፡ ῥαγήσεται πρώϊμον τό φῶς Jes. 58,8; de diluculo vel prima luce: ሶበ፡ ጎሐ፡ ጽባሕ...
... Esr. 12,21; Clem. f. 96; Clem. f. 108; de ebriis: ትተነትን፡ (ተንትኖ፡) ከመ፡ ስኩር፡ Jes....
...108; de ebriis: ትተነትን፡ (ተንትኖ፡) ከመ፡ ስኩር፡ Jes. 24,20; Jer. 28,7; Jes. 32,13; Job 1...
...(ተንትኖ፡) ከመ፡ ስኩር፡ Jes. 24,20; Jer. 28,7; Jes. 32,13; Job 12,25; de iis qui animo ...
... Sir. 41,5; ትውልደ፡ ሕርቱማን፡ τέκνα ἀπωλείας Jes. 57,4; ἀπολλύμενοι 1 Cor. 1,18 rom.;...
...Cor. 1,18 rom.; 2 Cor. 4,3: ወልድ፡ ሕርቱም፡ (de filio illo prodigo Evangelii) Did. 1...
...atana, vocatur ብእሲ፡ ሕርቱም፡ Clem. f. 221; de homine mente capto: ልቡ፡ ሕርቱም፡ ወዕንቡዝ፡...
... Petr. 2,2; Judae 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; ...
.... 2,2; Judae 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. ...
... 4; transl. de idololatria: Jes. 47,10; Jes. 57,9; Jer. 2,20; Jer. ...
...13,4; Ex. 20,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 1...
...,24; Num. 23,1; Deut. 12,3; Jes. 19,19; Jes. 60,7; Jer. 7,31; Hos. 10,2; Hez. 6,...
... Ex. 30,27; 1 Par. 21,22; 1 Par. 21,26. De altaribus ecclesiarum Christianarum ...
...እግዚእነ፡ Judith 14,13; Jes. 50,4 var.; አንቅሆ፡ ...
...um. 24,9. transl. de animo: Ps. 7...
... አንቅሀ፡ በድነ፡ Sx. Enc. de necromantia: ...
... , reverti , redire , revenire (tam de motu revertendi coepto quam finito) ...
...Ex. 24,14; እሠወጥ፡ ወአሐውር፡ ቤትየ፡ Hos. 5,15; Jes. 22,9; Jes. 35,10; ይሠወጥ፡ ብሔሮ፡ Jes. ...
...ሠወጥ፡ ወአሐውር፡ ቤትየ፡ Hos. 5,15; Jes. 22,9; Jes. 35,10; ይሠወጥ፡ ብሔሮ፡ Jes. 37,7-9; Jes....
...rofugum esse , de bestiis Job 38,41; Job 39,8; de homi...
... , de bestiis Job 38,41; Job 39,8; de hominibus (in specie de iis qui domo...
...8,41; Job 39,8; de hominibus (in specie de iis qui domo emigrarunt, ex hominum ...
... subst. (de forma vid. gramm. § 106) m. et fe...
... 7,12) mendacium [amh. ሐሰት፡ et አሰት፡]: Jes. 28,15; Jes. 28,17; ኢትሕርስ፡ ሐሰተ፡ ላዕለ፡...
...acium [amh. ሐሰት፡ et አሰት፡]: Jes. 28,15; Jes. 28,17; ኢትሕርስ፡ ሐሰተ፡ ላዕለ፡ ቢጽከ፡ Sir. 7...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016