You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... , Org.; እንተ፡ ኀበ፡ (v. ኀበ፡ እንተ፡) ኢተሐዘብከ፡ ὅπου ( ...
...h diesesmal noch) Ex. 10,17; እንተ፡ አመሰ፡ (v. ከመሰ፡) καὶ ἐάν (so oft als aut so ba...
... Marc. 6,33; ዘእንበለ፡ ይቅረብዋ፡ እንተ፡ (v. ከመ፡) ብእሲ፡ ወብእሲት፡ Tob. 3,8. in spec...
...ጸምኩ፡ ፍታውየ፡ ላዕሌከ፡ Jsp. p. 338; ከመ፡ ታእትቱ፡ ...
...፡ ፀርክሙ፡ እምላዕሌክሙ፡ Jsp. p. 325; c. በ፡ alicu...
... እግዚኦ፡ ፍታዎ፡ ብነ፡ Jsp. p. 278. ...
...: ወንኩር፡ ሥነ፡ ላሕያ፡ Jsp. p. 272; Jsp. p. 3...
...ሕያ፡ Jsp. p. 272; Jsp. p. 346; ብርሃን፡ ንኩር...
...p. 346; ብርሃን፡ ንኩር፡ p. 275; ንክርት፡ ክብር፡ Cyr. c. Pall. ...
... Apostolorum“, editus a Th. P. Platt, Londini 1834. 4°; Ms. etiam...
... p. 239 Nr. 8; ...
... p. 334 Nr. 104. ...
... in syllabo harm., Dorn de psalt. aeth. p. 67; Tuch de Aeth. linguae sonorum s...
... de Aeth. linguae sonorum sibil. natura p. 10 cum ሰምዐ፡ componere haud dubitaru...
...eam gramm. p. 51.
... አንትዕዎሙ፡ ወተለውዎሙ፡ Jsp. p. 275; Jsp. p. 2...
...ዎሙ፡ Jsp. p. 275; Jsp. p. 292; Jsp. p. 3...
... Jsp. p. 292; Jsp. p. 355.
... dictus, Ges. thes. p. 1013) עִזְקָא ...
...זַק]: ዐጽቀ፡ ዐጸድ፡ τὰ τείχη τὰ πρῶτα Herm. p. 70 bis; Herm. p. 71. ...
...ὰ τείχη τὰ πρῶτα Herm. p. 70 bis; Herm. p. 71.
...ነድቃ፡ እልክቱ፡ እብነ፡ Herm. p. 78; Herm. p. 7...
...ነ፡ Herm. p. 78; Herm. p. 79; Herm. p. 8...
...Herm. p. 79; Herm. p. 80; ኬብሮን፡ ተነድቀት፡ ...
... quadragesimale; de ጾመ፡ ረቡዕ፡ ወዐርብ፡ vid. p. 313; de አጽዋመ፡ ፋሲካ፡ . p. 307; de ሳብዐ...
...ረቡዕ፡ ወዐርብ፡ vid. p. 313; de አጽዋመ፡ ፋሲካ፡ . p. 307; de ሳብዐ፡ አጽዋመ፡ ፋሲካ፡ (i.e. vigi...
...፡ አጽዋመ፡ ፋሲካ፡ (i.e. vigilia Paschatis ) p. 309; de ጾመ፡ ልደት፡ Sx. Tachs. 22 Enc....
... መጽወር፡ Herm. p. 4; ማጾረ፡ ምስማክ፡ ...
... ምስማክ፡ Herm. p. 4; Herm. p. 17...
...ማክ፡ Herm. p. 4; Herm. p. 17; Herm. p. 1...
...; 4 Reg. 9,24; c. እምኀበ፡ pers.: Kuf. 21 (v. በኀበ፡); Gen. 47,10; Ex. 8,26; Ex. 9,...
...ostes obsidentem (Ausfall machen) Jsp. p. 358. ...
...iritus S. ዘይወፅእ፡ እምኀበ፡ አብ፡ Joh. 15,26; (v. ሠረጸ፡). ...
... est Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. ...
... Jsp. p. 316; Jsp. p. 322; በጽሐ፡ ማኅፈርነ፡ Sir. 29,27; c. ውስተ...
... , Deut. 18,22; 3 Reg. 2,27; በጽሐ፡ (v. በጽሖ፡) ዝነገር፡ ሎቱ፡ Dan. 4,30; Kuf. p. ...
...; 3 Reg. 18,43; Jer. 41,16; ቍልዓያት፡ Jsp. p. 286; Jsp. p. 291. In specie nomine ...
...3; Jer. 41,16; ቍልዓያት፡ Jsp. p. 286; Jsp. p. 291. In specie nomine ቍልዔ፡ እግዚአብሔር፡...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 171 ቍልዔ፡ qʷǝlʿe (Pl. ቍልዔያ...
... germinare , Herm. p. 50 (at nescio an ተዐጽቀ፡ ...
...er Deutschen morg. Gesellschaft Bd. XV, p. 118).
... inerat, vid. Ges. thes. sub דָּלַל p. 340 et תָּלַל p. 1504. — ...
... Ges. thes. sub דָּלַל p. 340 et תָּלַל p. 1504. — ...
... rad. inus., cui Simonis onomast. p. 501 وقت ...
... wager, to bet, to lay a wager“, Isenb. p. 76.
... ጸዐዳ፡ Jsp. p. 280; እዱመ፡ ዜና፡ ...
... Lud. Comm. p. 495, Nr. 6. ...
... , rarius ሥሩር፡ (Herm. p. 20) part. ...
...us (verus): Herm. p. 11. ...
...ሆሙ፡ ወድክትምናሆሙ፡ Jsp. p. 335. ...
... filius interfectus est) Jsp. p. 368. ...
... : ግብረ፡ ሕሙይ፡ Jsp. p. 351; ፍትወት፡ ሕሙይ፡ ...
...351; ፍትወት፡ ሕሙይ፡ Jsp. p. 381; ሕሙየ፡ ግብር፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016