You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
... dextrorsum : Asc. Jes. 7,9; እንዘ፡ ይሰርር፡ ይምነ፡ ወፅግመ፡ ...
...xtrorsum : Asc. Jes. 7,9; እንዘ፡ ይሰርር፡ ይምነ፡ ወፅግመ፡ ...
... 1 Cor. 16,22; Gal. 1,8; Asc. Jes. 5,9; ኢ...
... 1 Cor. 16,22; Gal. 1,8; Asc. Jes. 5,9; ኢትከውን፡...
...h. 4,3; Hen. 65,5; Asc. Jes. 11,14; c. Genitivo obj.: Hen. ...
...3; Hen. 65,5; Asc. Jes. 11,14; c. Genitivo obj.: Hen. ...
... መሣጢ፡ Jsp. p. 335; Pl. መሠጥ፡ Hez. 22,27; Asc. Jes. 3,24; Matth. 7,15; Clem. f. 13...
... Jsp. p. 335; Pl. መሠጥ፡ Hez. 22,27; Asc. Jes. 3,24; Matth. 7,15; Clem. f. 131; አራ...
... f. 224; ተጠይሮ፡ Asc. Jes. 2,5; ተጠይሮ፡ ...
... f. 224; ተጠይሮ፡ Asc. Jes. 2,5; ተጠይሮ፡ ዖፍ፡...
... Asc. Jes. 4,22 verbis እለ፡ አልቦሙ፡ ስመ፡ i.e....
... Asc. Jes. 4,22 verbis እለ፡ አልቦሙ፡ ስመ፡ i.e. ...
... : ተወድየ፡ ውስተ፡ ሞቅሕ፡ Asc. Jes. 2,13; Hen. 56,3; Matth. 3,10; ...
... ተወድየ፡ ውስተ፡ ሞቅሕ፡ Asc. Jes. 2,13; Hen. 56,3; Matth. 3,10; Matth...
...3,4; ፅንሰ፡ እንዘ፡ ባቲ፡ Asc. Jes. 11,5. ...
...ፅንሰ፡ እንዘ፡ ባቲ፡ Asc. Jes. 11,5. ...
...itiken 1830. p. 244, repetierunt መልገብት፡ Asc. Jes. 3,6, et ለገበ፡ et ለጕመ፡ variatas ...
...n 1830. p. 244, repetierunt መልገብት፡ Asc. Jes. 3,6, et ለገበ፡ et ለጕመ፡ variatas ejusd...
... ፍትለቱ፡ ወሠናይ፡ እንመቱ፡ Asc. Jes. ed. Laur. p....
...፡ ወሠናይ፡ እንመቱ፡ Asc. Jes. ed. Laur. p. 80; ...
... 77,35; Hen. 89,33; Asc. Jes. 4,9; 1 Co...
... 77,35; Hen. 89,33; Asc. Jes. 4,9; 1 Cor. 10...
... omnia , Asc. Jes. 4,18 (siquidem lectio ...
... omnia , Asc. Jes. 4,18 (siquidem lectio ...
... ከመ፡ እምድር፡ ለምጽናዕ፡ Asc. Jes. 7,18; Jes. 7,28; Dei Ps. ...
...እምድር፡ ለምጽናዕ፡ Asc. Jes. 7,18; Jes. 7,28; Dei Ps. ...
...፡ Asc. Jes. 7,18; Jes. 7,28; Dei Ps. ...
... : δόξα, rarius Dei, ut: ክብርየ፡ Jes. 42,8; Jer. 13,11; (aliâs ስብሓት፡), pl...
... 10,1; Sir. 4,13; ኀሳር፡ ወክብር፡ Sir. 5,13; Jes. 17,4; Jes. 60,19; Thren. 2,11; Zach...
... 4,13; ኀሳር፡ ወክብር፡ Sir. 5,13; Jes. 17,4; Jes. 60,19; Thren. 2,11; Zach. 2,5; 4 Es...
... captivitas , exilium : ነሥአ፡ ሕዝበ፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,2; የሐውር፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,6;...
...ivitas , exilium : ነሥአ፡ ሕዝበ፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,2; የሐውር፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,6; ይመይጥ...
...ሥአ፡ ሕዝበ፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,2; የሐውር፡ በፄዋ፡ Asc. Jes. 3,6; ይመይጥ፡ ፄዋ፡ ሕዝብየ፡ αἰχμαλωσί...
...z. 46,20; panem Lev. 23,17; Lev. 26,26; Jes. 44,15; Jes. 44,19; Sx. Ter 22; ferc...
...nem Lev. 23,17; Lev. 26,26; Jes. 44,15; Jes. 44,19; Sx. Ter 22; ferculum Gen. 25...
... 2 Reg. 13,6; 2 Reg. 13,8; alia: አብሲሎሙ፡ Asc. Jes. 2,11; Dan. apocr. 13,27; ያበስሉክ...
...; Hen. 89,62; Marc. 14,4 Platt; ἀπώλεια Jes. 22,5; Jes. 33,2; Jer. 30,2; Jer. 30...
...2; Marc. 14,4 Platt; ἀπώλεια Jes. 22,5; Jes. 33,2; Jer. 30,2; Jer. 30,10; Sap. 1...
...cus perditionis i.e. orcus (אֲבַדּוֹן) Asc. Jes. 10,8; Hen. 51,1. ...
... 47,6 (διάδημα); Prov. 1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ...
...μα); Prov. 1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ); Jes. 28,5...
...1,9; Prov. 12,4; Jes. 22,17; Jes. 28,1; Jes. 28,3 ( fem. ); Jes. 28,5; Jes. 62,3...
... ለመላእክት፡ Jes. 41,1; ተወለጠ፡ ርእየተ፡ ...
...3,19; Judith 10,7; Jes. 29,22; Hen. 39,14; ተወለጠ፡ ገጾሙ፡ ...
... ከመ፡ መልአክ፡ Asc. Jes. 9,30; ተወልጦቱ፡ ...
... regnantium 2 Reg. 7,13; Jes. 9,7; Jes. 14,9; Jer. 1,15; Job ...
... regnantium 2 Reg. 7,13; Jes. 9,7; Jes. 14,9; Jer. 1,15; Job ...
...ς Prov. 16,12; Dei Jes. 6,1; Jes. 66,1; Ps. 9,4; Ps. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016