You found "Apoc." in 631 entries!
...atth. 12,40; Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10; Rom. 16,18; Phi...
...Matth. 15,17; 1 Cor. 6,13; Apoc. 10,9; Apoc. 10,10; Rom. 16,18; Phil. 3,19; ርኅብት...
...ri : Cant. 2,9; Matth. 9,20; Luc. 8,44; Apoc. 12,15. በድኅረ፡ pone , post : በድኅሬየ...
...s. 1,2. a parte posteriori alicujus, Apoc. 1,10; Ex. 14,9; Ex. 14,19. Nota Ex....
...ት፡ ዘእብን፡ Ex. 32,15; Jos. 5,2; Joh. 2,6; Apoc. 9,20. lapis pretiosus , gemma ...
...f. 25; እብነ፡ ፈውስ፡ lapis collyrii (cfr. Apoc. 3,18) i.e. stibium , ut: በእብነ፡ ፈውስ...
...dine et tempore: Ruth 3,10; Deut. 24,3; Apoc. 2,19; እለ፡ ተርፉ፡ ቃላተ፡ አዝያስ፡ ደኀርት፡ ወቀደ...
...9,30; Matth. 20,8; Matth. 20,14; ደኃርያት፡ Apoc. 21,9; de tempore: Jes. 41,4; Ps. 13...
...Kuf. 1; Kuf. 2; Jer. 28,60; Jer. 37,2; Apoc. 1,11 al.; rarius c. በ፡, ut ጸሐፎ፡ በጽሌ...
... 25; Eph. 3,2; 1 Cor. 7,1; 2 Cor. 1,13; Apoc. 2,1; 2 Reg. 11,14; etiam c. ለ፡ pers...
...th. 22,8; እልኩ፡ ድልዋት፡ Matth. 25,10; ድሉት፡ Apoc. 22,1; ጊዜ፡ ዚአክሙ፡ ድልው፡ Joh. 7,6; ubi ...
...ei: ኵሉ፡ ድልው፡ ለመሥዋዕት፡ ለገቢር፡ Kuf. p. 114; Apoc. 9,7; ዘድልው፡ ለክብር፡ ዘለዓለም፡ Sir. 49,12...
...6,6; Jes. 38,9; Jes. 38,21; 4 Reg. 1,2; Apoc. 13,12. consanescere , sanari :...
... consanescere , sanari : ቍስለ፡ ሞቱ፡ ሐይወ፡ Apoc. 13,3; ቅጥቃጤ፡ ዘኢየሐዩ፡ συντριβὴ ἀνίατος...
...አድባር፡ Zach. 6,1; ይሰርር፡ ማእከለ፡ ሰማይ፡ ወምድር፡ Apoc. 8,13; መሐላ፡ እግዚአብሔር፡ ተርፈ፡ ማእከሎሙ፡ Ex....
... media ( re ) vel in mediam ( rem ), Apoc. 22,2; Num. 19,6. እንተ፡ ማእከለ፡ per...
...Am. 7,10; 4 Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Es...
... Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Esr. 2,24). U...
...4,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel c. Acc. re...
...,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel c. Acc. rei et ለ፡ pers...
... Luc. 13,18; Matth. 18,23; Matth. 25,1; Apoc. 13,2; vel c. ከመ፡ ut: ከመ፡ ገሞራ፡ እመሰልነ...
...25; ይመስሉ፡ ሕዝብየ፡ ከመ፡ ዘአልቦ፡ ልበ፡ Hos. 4,6; Apoc. 4,7; ወዘይመስሎ፡ et alia hujusmodi Sy...
...i adjecta sibi subjungit, ut: ኅዳጠ፡ ሰብእ፡ Apoc. 3,4 Platt. exiguus numero et quant...
...2,9; Sir. 6,8; Jes. 54,7; 4 Esr. 13,62; Apoc. 6,11; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ Job 11,3; Job 14...
...፡ ብዕልየ፡ Job 31,25; ብዙኅ፡ ማያት፡ Joh. 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,34; Apoc. 19...
... 3,23; Apoc. 17,1; ብዙኅ፡ ሰብእ፡ Job 31,34; Apoc. 19,1; ብዙኅ፡ አሕዛብ፡ Gen. 17,2; ብዙኅ፡ ውሉ...
... tertia ( partis i.e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5...
... partis i.e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5,11; 2 Reg....
...e.) pars terrae Apoc. 8,7; Apoc. 8,9; Apoc. 11,13; Lev. 5,11; 2 Reg. 18,2; 4 Re...
...,27; Sir. 28,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc. 22,7; Matth. 19,17; sabb...
...8,6; Joh. 14,21; 1 Joh. 2,3; Apoc. 1,3; Apoc. 22,7; Matth. 19,17; sabbathum, fest...
... እግዚአብሔር፡ (κρατῶν) Sir. 25,11; Judae 6; Apoc. 16,15; Jac. 1,27; omisso Acc. , Ep...
...ረቶ፡ Kuf. 3; Ruth 1,9; 2 Tim. 2,7 rom.; Apoc. 3,21; Marc. 10,37; c. Acc. praedi...
... አኰቴተ፡ ለእግዚአብሔር፡ Ps. 67,37; Deut. 32,3; Apoc. 4,9; Apoc. 19,7. ...
...አብሔር፡ Ps. 67,37; Deut. 32,3; Apoc. 4,9; Apoc. 19,7. ...
...7; አሕዛብ፡ ወበሓውርተ፡ አሕዛብ፡ Gen. 35,11; ἔθνη Apoc. 5,9; አሕዛብ፡ ወበሓውርት፡ ἔθνη καὶ λαοί Je...
.... 3,4; Dan. 3,29; Dan. 5,19; Dan. 6,25; Apoc. 10,11; Apoc. 11,9. patria c. ...
...,29; Dan. 5,19; Dan. 6,25; Apoc. 10,11; Apoc. 11,9. patria c. pron. suff. ...
...; ስምዕ፡ ለዛቲ፡ ቃላት፡ Genz. f. 82; vel በእንተ፡ Apoc. 1,2; 1 Petr. 1,11; vel ላዕለ፡, ut: ኮን...
...t: ኮንኩ፡ ስምዐ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ነገር፡ Sx. Jac. 2; Apoc. 1,2; እግዚአብሔር፡ ስምዕ፡ ላዕለ፡ ኵልያቲሁ፡ Sap....
...ς); Zach. 3,5; Matth. 27,59; ይለብሱ፡ ንጹሐ፡ Apoc. 15,6; aqua Job 11,15; Hebr. 10,23; ...
...; Tit. 1,15; ንጹሓን፡ እምአንስት፡ 1 Reg. 21,4; Apoc. 14,4; ነበረት፡ ንጽሕታ፡ ውስተ፡ ትዕይንት፡ Judit...
...ይቴ፡ ይወስዳ፡ መስፈርተ፡ αποφέρουσι Zach. 5,10; Apoc. 21,10; ወሰደኒ፡ መንፈስ፡ ገዳመ፡ Apoc. 17,3...
...h. 5,10; Apoc. 21,10; ወሰደኒ፡ መንፈስ፡ ገዳመ፡ Apoc. 17,3; 3 Reg. 18,12; ወሰድዎ፡ ውስተ፡ ሕፅነ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016