You found "2 Sam." in 2745 entries!
... 1 Reg. 20,5; 2 Reg. 1,12; ለፍና፡ ሰርክ፡ ...
...c.; ዘጽድቅ፡ ፍና፡ Org. 2. ...
... ut: በፍና፡ ብሔሮሙ፡ 2 Par. 6,38. ...
... , λύπη 2 Cor. 7,10; 2 ...
...λύπη 2 Cor. 7,10; 2 Cor. 7, 11; ...
...ዘ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ 2 Esr. 7,20; በጊዜ፡ ትካዝከ፡ ...
... II,1 et አለዐለ፡ II,2 et አላዐለ፡ II,3. Forma አልዐለ፡ (de qua v...
... Gen. 39,15; Gen. 39,18; sed Imperf. II,2 ያሌዕል፡, Subj. ያልዕል፡ Imperat. አልዕል፡ ...
...10,5; cum ለ Prov. 19,18; faciem, oculos 2 Reg. 2,22; Gen. 13,10; Gen. 18,2; 1 ...
...በቀለ III,2 ...
...0,6; Sir. 46,1; 2 Thess. 1,8; 2 Cor. 10,6; c. ...
... 46,1; 2 Thess. 1,8; 2 Cor. 10,6; c. ...
... I,1, rarius I,2 [זָרָה ܕܪܳܐ ذرا; vicinum ዘርአ፡ et ዘርዘ...
...) አብድንቲክሙ፡ ላዕለ፡ ምስለ፡ አማልክት፡ Lev. 26,30; 2 Reg. 16,13; ይዘርዎ፡ ለበረድ፡ πάσσει Sir. ...
...ክፈልተ፡ ንዋዩ፡ ላዕለ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ Phlx. 1; 2 Cor. 9,9; ለነዳያን፡ ዘረወ፡ (ንዋዮ፡) Sx. Ter...
...24; Lev. 25,9; 4 Esr. 4,26; ምስለ፡ መጥቅዖሙ፡ 2 Esr. 3,10; 2 Esr. 22,35; ወይነፍኁ፡ መጥቅዐ...
...; 4 Esr. 4,26; ምስለ፡ መጥቅዖሙ፡ 2 Esr. 3,10; 2 Esr. 22,35; ወይነፍኁ፡ መጥቅዐ፡ 2 Esr. 18,1...
...2 Esr. 3,10; 2 Esr. 22,35; ወይነፍኁ፡ መጥቅዐ፡ 2 Esr. 18,15; Hebr. 12,19; Apoc. 4,1; ...
... : κιθάρα Gen. 31,27; 2 Par. 9,11; Jes. 5,12 (si non ψαλτήρ...
... 14,2; Apoc. 15,2; Apoc. 18,22; κινύρα 2 Esr. 20,27; 1 Par. 15,27 var.; 1 Re...
...ir. 44,5; χοροί Jud. 11,34; Jud. 21,21; 2 Reg. 6,23. – ...
... በቀልት፡ Hen. 20,4; φοίνικες 3 Reg. 6,27; 2 Par. 3,5; ቈጽለ፡ በቀልት፡ (v. በቀልታት፡) 2 E...
...,27; 2 Par. 3,5; ቈጽለ፡ በቀልት፡ (v. በቀልታት፡) 2 Esr. 18,15; Lev. 23,40; Joh. 12,13 P...
... Sx. Jac. 2; አልባሰ፡ጸጕር፡ ዘብቍልት፡ (sic, pro በቍልት፡) S...
... Jud. 11,15; 1 Reg. 6,21; 1 Reg. 16,19; 2 Esr. 16,3; Judith 1,11; ፈነወ፡ ሐዋርያተ፡ ...
...7,9; Jer. 29,15; Hez. 17,15; φορολόγος 2 Esr. 4,18; 2 Esr. 5,5; βιβλιοφόροι ...
...,15; Hez. 17,15; φορολόγος 2 Esr. 4,18; 2 Esr. 5,5; βιβλιοφόροι Esth. 3,13; E...
.... 3,24; Rom. 5,2; Rom. 6,1; Rom. 11,6; 2 Cor. 6,1; Hebr. 4,16; 2 Tim. 1,9; Ju...
...,1; Rom. 11,6; 2 Cor. 6,1; Hebr. 4,16; 2 Tim. 1,9; Judae 4 al.; ጸጋ፡ እግዚአብሔር፡ ...
... ሃይማኖት፡ ኅሪት፡ Sap. 3,14; በጸጋ፡ εἰς δόματα 2 Par. 2,10; Ps. 69,19; Ps. 126,4; Fal...
... ኀጢአትየ፡ πλεονάσωσι Sir. 23,3; Rom. 6,1; 2 Thess. 1,3; περισσεύειν Rom. 5,15; 1...
...fin.: ኢፈድፈዱ፡ ነጺሐ፡ οὐχ ἡγνίσθησαν ἱκανοί 2 Par. 30,3. ...
... re: Hen. 14,16; 2 Cor. 8,7; ...
... Matth. 9,12; Pl. ዐቀብተ፡ ሥራይ፡ Ps. 87,11; 2 Par. 16,12; Job 13,4; ዐቃብያነ፡ ሥራይ፡ Cl...
...; መጽሐፈ፡ ሥራያት፡ F.M. 15; ይገብር፡ ግብረ፡ ሥራይ፡ 2 Par. 33,6; Apoc. 21,8; Hen. 65,6. Hi...
...Jer. 34,7; Mal. 3,5; ሰብእ፡ ዘሥራያት፡ γόητες 2 Tim. 3,13. ...
...18,23; c. ለ፡ Dei: Ps. 75,11; Ps. 131,2; 2 Esr. 3,5; በጻዕከ፡ ሊተ፡ ብጽዓተ፡ Gen. 31,13...
...m. 30,3 seq.; Deut. 23,22; Jud. 11,30; 2 Reg. 15,7; 2 Reg, 15,8; Jes. 19,21; ...
... Deut. 23,22; Jud. 11,30; 2 Reg. 15,7; 2 Reg, 15,8; Jes. 19,21; Jer. 51,25; J...
...ማሆሙ፡ ዘእንበለ፡ ባቍዕ፡ Sap. 3,11; 1 Cor. 3,8; 2 Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23; 2 Cor. 11,...
...ዕ፡ Sap. 3,11; 1 Cor. 3,8; 2 Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23; 2 Cor. 11,27; 1 Thess. 1...
...1 Cor. 3,8; 2 Cor. 10,15; 2 Cor. 11,23; 2 Cor. 11,27; 1 Thess. 1,3; Apoc. 14,1...
... 11,9; Jac. 3,3; አፍራስ፡ አእኑስ፡ (et አትቡዕ፡) 2 Par. 9,25; አፍራስ፡ አንስት፡ 3 Reg. 10,26...
...ques , equites Jer. 4,29; 1 Esr. 5,2; 2 Reg. 8,4; 2 Reg. 10,18; Act. 23,23....
...es Jer. 4,29; 1 Esr. 5,2; 2 Reg. 8,4; 2 Reg. 10,18; Act. 23,23. ...
... interpretatus est); Org. 2; de rebus separ...
... ተጋብኡ፡ ኀቤሁ፡ 2 Esr. 10,1; 2 Esr. 18,13; 1 Par. 11,1...
... ኀቤሁ፡ 2 Esr. 10,1; 2 Esr. 18,13; 1 Par. 11,1; Ex. 32,26; ...
... et fem. , Pl. አዕማድ፡, Pl. Pl. አዕማዳት፡ (2 Reg. 8,8 var.) [עַמּוּד ܥܰܡܽܘܕܳܐ عَم...
... 13,21; Ex. 33,9; Ex. 33,10; Sir. 24,4; 2 Esr. 19,12; Apoc. 10,1; Hen. 18,11; ...
...annotatio librarii Codicis Abb. XXXV ad 2 Esr. 15} ...
... Jud. 20,26; 1 Reg. 7,6; 1 Reg. 31,13; 2 Reg. 1,12; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 12,2...
...1 Reg. 7,6; 1 Reg. 31,13; 2 Reg. 1,12; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 12,21 seq.; Jes. ...
...Reg. 31,13; 2 Reg. 1,12; 2 Reg. 12,16; 2 Reg. 12,21 seq.; Jes. 58,3; Jes. 58,...
.... 20,23; Sir. 31,13; Sir. 34,13; 44,21; 2 Esr. 9,15; Marc. 1,38; Rom. 4,22; T...
... : ላህም፡ ዘእንበይነ፡ ኀጢአት፡ Ex. 29,36; 2 Esr. 10,19; ተቃተሉ፡ እንበይነ፡ አኀዊክሙ፡ 2 Es...
...9,36; 2 Esr. 10,19; ተቃተሉ፡ እንበይነ፡ አኀዊክሙ፡ 2 Esr. 14,14; Rom. 5,7; ...
...; 4 Esr. 3,19; Joh. 4,38; Matth. 6,28; 2 Tim. 2,6; 2 Tim. 4,5; Phil. 2,16; 1 ...
...9; Joh. 4,38; Matth. 6,28; 2 Tim. 2,6; 2 Tim. 4,5; Phil. 2,16; 1 Thess. 5,12;...
... : ጻሙ፡ ለምህሮ፡ 2 Tim. 1,8; እንዘ፡ ይጻምዉ፡ ጻማ፡ ወእንዘ፡ ይትጋደሉ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዝለል፡ mazlal «perche pour porter quelque chosefr, stanga» ― መዘልያ፡ , መሎግያ፡ , መሸከምያ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45r.
109
መዝለል፡ mazlal «vectisla, perticala, levierfr, barre de verroufr, perchefr, gaulefr» Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 123.
303
መዝለል mazlal ምዝላል mǝzlāl pliant twigen (note that the quoted passage of Num. 13:23 does not warrant the meaning ‘pliant twig’), pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten, long staffen, staveen, (*) sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen, beehive made of a basketen 378b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mazlal mǝzlāl mazlal mazlal mazlal mǝzlāl |
translations | perche pour porter quelque chosefr vectisla perticala levierfr barre de verroufr perchefr gaulefr pliant twigen pole that two men carry on their shoulders in order to transport a heavy objecten long staffen staveen sack of woven palm leaves in which carpenters and blacksmiths carry their toolsen beehive made of a basketen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 109 303 378b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 2 on 15.2.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung griechisch optimiert, on 3.10.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016