You found "Luc." in 1018 entries!
..., hera : በዓለ፡ ምድር፡ Job 31,39; በዓለ፡ ቤት፡ Luc. 13,25; Hebr. 3,3; F.M. 17,7; በዓለ፡ ሐ...
...mniator F.N. 5; vidua በዓልተ፡ ክልኤ፡ ጸሪቅ፡ (Luc. 21,2) Phlx. 54; ርግብ፡ በዓልተ፡ የውሀት፡ ወሰ...
...luminare , aliquem Luc. 11,36; lucernam Ps. 17,31; lumina (...
... 5,15; Sir. 26,17; fulmine Luc. 17,24; igne Hen. 71,2; Hen. 72,4; ...
...,5; Jes. 29,8; Jer. 32,13; 4 Esr. 10,7; Luc. 17,8; c. Acc. rei Lev. 10,9; እለ፡...
...r. 26,12; Kuf. 7; Joh. 4,13; Joh. 4,14; Luc. 22,18; c. በ፡ vasis Gen. 44,5; Kuf. ...
... interimere : Luc. 23,18; ከመ፡ ያእትቶሙ፡ ወከመ፡ ይሠርዎሙ፡ ...
... Luc. 5,4. in arithmet...
...h. 6,2; Hez. 22,2; Luc. 21,15; Rom. 8,33; c. ...
... Rom. 8,33; c. በ፡ rei Luc. 2,34; c. ...
...ali Gen. 20,11; Gen. 26,9; seq. Indic.: Luc. 11,20; ዮጊ፡ ኢኮነ፡ ሠናየ፡ μὴ ἀρεστὸν ἔστ...
...; 2 Reg. 17,16; Judith 5,21; Hen. 65,3; Luc. 14,8; perraro seq. Subj. , ut ገሥጾ፡...
... 28, 5; Deut. 28, 6; ቡርክት፡ አንቲ፡ እምአንስት፡ Luc. 1,28; Luc. 1,42; ቡሩክ፡ ለእግዚአብሔር፡ ...
...t. 28, 6; ቡርክት፡ አንቲ፡ እምአንስት፡ Luc. 1,28; Luc. 1,42; ቡሩክ፡ ለእግዚአብሔር፡ ...
... ለመዊት፡ ጥቡዕ፡ አነ፡ Act. 21,13; Act. 23,21; Luc. 8,15; Luc. 22,33; Tit. 3,1; ለእመ፡ ኮነ...
... አነ፡ Act. 21,13; Act. 23,21; Luc. 8,15; Luc. 22,33; Tit. 3,1; ለእመ፡ ኮነት፡ ጥብዕተ፡ ለን...
...; 1 Reg. 8,16; Gen. 45,18; Gen. 45,23; Luc. 12,18; Luc. 12,19; ἀγαθή Rom. 7,12;...
...6; Gen. 45,18; Gen. 45,23; Luc. 12,18; Luc. 12,19; ἀγαθή Rom. 7,12; ἀγαθωςύνη K...
... , Org. ; ወኀየለ፡ ቃሎሙ፡ Luc. 23,23; ኀየለ፡ ጥቀ፡ ዐባር፡ Kuf. 42; ድምፀ፡ ...
...ir. 13,2; Jer. 38,11; Dan. apocr. 1,39; Luc. 11,22; እስመ፡ ኀየሎሙ፡ ረኃብ፡ Gen. 47,20;...
... Matth. 6,11; Matth. 6,30; Matth. 16,3; Luc. 13,32; Luc. 13,33; ዛቲ፡ ዕለት፡ ዮም፡ ἡ σ...
...; Matth. 6,30; Matth. 16,3; Luc. 13,32; Luc. 13,33; ዛቲ፡ ዕለት፡ ዮም፡ ἡ σήμερον ἡμέρα...
...1 Esr. 1,15; 1 Par. 23,6; 2 Par. 31,17; Luc. 1,8; መዋዕለ፡ እብሬቱ፡ αἱ ἡμέραι, τῆς λει...
... እብሬቱ፡ αἱ ἡμέραι, τῆς λειτουργίας αὐτοῦ Luc. 1,23; ከመ፡ ይዕቀቡ፡ እብሬተ፡ ሰዐታት፡ 1 Par....
...ያ፡); in Vocativo ብእሲቶ፡ (ut Judith 11,1; Luc. 13,22; Luc. 22...
...tivo ብእሲቶ፡ (ut Judith 11,1; Luc. 13,22; Luc. 22,57; Joh. 4,...
... morte violenta moriuntur: Deut. 19,11; Luc. 23,15; θανατούσθω ይሙት፡ Ex. 21,12; ...
...udae 12. de sole (eclipsi obscurato) Luc. 23,44. de animi facultatibus et ...
... መንግሥት፡ Sir. 40,3; Luc. 1,32; Luc. ...
...0,3; Luc. 1,32; Luc. 1,52; Apoc. 4,4; መንበረ፡ ምኵናን፡ ...
...ብእ፡ Marc. 2,4; Luc. 5,19; ጻዕቀ፡ ሰብእ፡ ጽፉቅ፡ ...
... continenter : Luc. 5,33; 4 Esr. 3,11; Jsp. p. ...
...7,11; Ps. 13,1; Luc. 12,20; 2 Cor. 11,16; አብዳን፡ ...
... 4,22; 2 Reg. 13,13; Luc. 11,40; Rom. ...
...0; Deut. 14,24; Deut. 29,21; Ps. 64,6; Luc. 15,13; Luc. 19,12; Joh. 21,8; ርሑቀ፡ ...
...24; Deut. 29,21; Ps. 64,6; Luc. 15,13; Luc. 19,12; Joh. 21,8; ርሑቀ፡ ቆመ፡ እምኔነ፡ Je...
... Ps. 138,16; Act. 5,34; Luc. 7,2; Jud...
...34,19; εὐγενής Luc. 19,12. ...
... σιγὴ ἐγένετο Apoc. 8,1; 1 Cor. 14,34; Luc. 9,36; Luc. 20,26; praeterea: አርመመ፡ ...
...το Apoc. 8,1; 1 Cor. 14,34; Luc. 9,36; Luc. 20,26; praeterea: አርመመ፡ ስብሐቲነ፡ 4 Es...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | auferre per vim la adimere la rapere la eripere la diripere la rapina la rapere la in se vertere la fascinare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Lev. 19,13 Lev. 5,21 Hez. 22,27 Koh. 5,7 Kuf. 23 Job 24,3 Matth. 12,29 4 Reg. 13,25 Jes. 10,2 Jes. 49,24 1 Reg. 2,16 Gen. 21,25 Gen. 31,31 1 Reg. 8,14 Kuf. 11 Kuf. 13 Kuf. 35 Job 22,7 Sir. 31,27 Mal. 3,5 Matth. 13,12 Luc. 9,39 Marc. 4,25 2 Reg. 6,14 Clem. f. 232 |
labels | ex. gr.c.c.c.pers.c.dupl.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
hyd , ሄደ heda (yǝhid), ሔደ ḥeda roben, take by forceen, plunderen, spoilen, breaken (the law), carry away by forceen, wresten, snatch awayen, confiscateen, seizeen, wrongen, outrageen, (figurative) ravishen, bewitchen (for the figurative meaning ‘ravish, bewitch’, cp. Amh. ‘marräkä’ take prisoner in waren, captureen, captivateen, fascinateen) 220b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | heda hyd heda ḥeda |
translations | roben take by forceen plunderen spoilen breaken carry away by forceen wresten snatch awayen confiscateen seizeen wrongen outrageen ravishen bewitchen take prisoner in waren captureen captivateen fascinateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 220b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 15.9.2022
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016