You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
... (i.q. በበይናት፡): ወባሕቱ፡ እኁዛን፡ ዘበይኖን፡ Gad. Lal. (si quidem lectio sana est). ...
...anensi dedicavit) መሶበ፡ እንተ፡ ውስቴታ፡ ኅብስት፡ Gad. Za Mich. ...
... , ዐንበዘ፡ ልቡ፡ Gad. T.H. ...
...፡ ገባርያነ፡ ኵርበት፡ Gad. T.H.; ገባርያነ፡ ...
...ዶ፡ (ለሰይጣን፡) እንዘ፡ የኀንቆ፡ ክሣዶ፡ ወያረውጾ፡ ጕጉአ፡ Gad. T.H. ; de anima: nos poenitentes ንኅ...
... respondent እንዳዒ፡ (nescimus) Gad. T.H. ...
... : ተሰብረት፡ አሐቲ፡ አገዳ፡ እግሩ፡ Gad. T.H.; ተሰብረ፡...
.... 8; Kedr f. 9; ዐርገ፡ ድቡተ፡ እንተ፡ ካልእ፡ ገጽ፡ Gad. T.H.; ጸውዖ፡ መልአከ፡ እግዚአብሔር፡ ጊዜ፡መንፈቀ፡ ...
...penetravit per ሕንጋዙ፡ et exiit per ጕርዔሁ፡ Gad. Lal. pili pubis , pubes in g...
...ov. 26,23; Ps. 21,6; የብሰ፡ ሥጋሁ፡ ከመ፡ ገልዕ፡ Gad. T.H. ; ትጽሕፍ፡ ኅሊናሃ፡ ውስተ፡ ገልዕ፡ Sx. Te...
...1,41; Marc. 12,38; ተኣምኆሙ፡ በአምኃ፡ መንፈሳዊት፡ Gad. T.H. ; ተኣምኆ፡ ...
...፡ በኍበኈ፡ ወፄአ፡ Sx. Nah. 21 Enc.; de ligno Gad. T. Zion ; radice Jes. 5,24. – Voc. ...
...8,4; ልሕኵት፡ ዘቅብእ፡ fictile vas olearium Gad. T.H. ; statui constr. subjunctum ve...
... d). se advertere vel convertere ad aliquem, converti : abs. ተመየጥ፡ እም...
... et vice versa: recidere , redire ad pristinos mores (pravos): ተመይጡ፡ ውስተ፡...
...ኢይትመየጥ፡ ἄτρεπτος inconvertibilis Cyr. ad Reg. f. 29; ተስፋ፡ ዘኢይትመየጥ፡ Lit. 168,2...
...quibus lacunar contabulatur: አሕባለ፡ ጠፈር፡ Gad. Lal. ; አኮ፡ በአሕባል፡ ዘትጠፍሮን፡ Gad. Lal...
...ለ፡ ጠፈር፡ Gad. Lal. ; አኮ፡ በአሕባል፡ ዘትጠፍሮን፡ Gad. Lal. (vid. ሞጸፍት፡). – Voc. Ae.: ሐብል...
...ባረ፡ ዕፅ፡ ደጐጸቶ፡ (sc. oculum ejus dextrum) Gad. T.H. ; ደጐጾ፡ እንግድዓሁ፡ Gad. T.H. tra...
... ejus dextrum) Gad. T.H. ; ደጐጾ፡ እንግድዓሁ፡ Gad. T.H. transl. ...
...iciis exstruendis adhibetur Lev. 14,42; Gad. Lal. (saepius). ramenta , rud...
... ramenta , rudus , ut lapidum caesorum Gad. Lal. (vid. ምጽራብ፡); aedificiorum di...
...ro ጾላዓት፡; nec non ጸዋልዕት፡, rarius ጸዋልዕ፡ (Gad. T.H. ), Pl. Pl. ጾላዓታት፡ (1 Reg. 13,6...
... Ps. 103,13; Ps. 103,19; ጾላዕት፡ et ጸዋልዕ፡ Gad. T.H. ; ልጐተ፡ ጸዋልዕ፡ ...
...impellere ad proficiscendum: ይንድኡ፡ እንስሳሆሙ፡ ἀναζευ...
...όγον ( ad exemplar primitivum deducit oratione...
...se committere ; confugere , refugere ad aliquem; c. ኀበ፡ ut: ኀበ፡ መኑ፡ ትትመሐፀኑ፡ ...
...; ተማሕፀነ፡ ኀበ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 193; ad victoris fidem confugere F.N. 44,4;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | auferre per vim la adimere la rapere la eripere la diripere la rapina la rapere la in se vertere la fascinare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Lev. 19,13 Lev. 5,21 Hez. 22,27 Koh. 5,7 Kuf. 23 Job 24,3 Matth. 12,29 4 Reg. 13,25 Jes. 10,2 Jes. 49,24 1 Reg. 2,16 Gen. 21,25 Gen. 31,31 1 Reg. 8,14 Kuf. 11 Kuf. 13 Kuf. 35 Job 22,7 Sir. 31,27 Mal. 3,5 Matth. 13,12 Luc. 9,39 Marc. 4,25 2 Reg. 6,14 Clem. f. 232 |
labels | ex. gr.c.c.c.pers.c.dupl.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
hyd , ሄደ heda (yǝhid), ሔደ ḥeda roben, take by forceen, plunderen, spoilen, breaken (the law), carry away by forceen, wresten, snatch awayen, confiscateen, seizeen, wrongen, outrageen, (figurative) ravishen, bewitchen (for the figurative meaning ‘ravish, bewitch’, cp. Amh. ‘marräkä’ take prisoner in waren, captureen, captivateen, fascinateen) 220b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | heda hyd heda ḥeda |
translations | roben take by forceen plunderen spoilen breaken carry away by forceen wresten snatch awayen confiscateen seizeen wrongen outrageen ravishen bewitchen take prisoner in waren captureen captivateen fascinateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 220b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 15.9.2022
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016