You found "Ex." in 1770 entries!
... : ዕጸበ፡ ግብሮሙ፡ Ex. 6,9; ዕጸቢሁ፡ ...
...6; አስምዑ፡ በኢየሩሳሌም፡ Jer. 4,5; c. ለ፡ pers. Ex. 21,29; Ex. 21,36. ...
...የሩሳሌም፡ Jer. 4,5; c. ለ፡ pers. Ex. 21,29; Ex. 21,36. ...
... ላዕሌሆሙ፡ ከመ፡ ኢየሀቡ፡ Kuf. 30; Deut. 32,46; Ex. 19,23; Hen. 81,6; Hen. 91,3. ...
...30,38; Gen. 30,41; δεξαμεναί (v. ግብላት፡) Ex. 2,16; ገብላተ፡ እብን፡ ዘያሰትዩ፡ ባቲ፡ አፍራሰ፡ S...
... , tentorium Gen. 26,25; Gen. 31,25; Ex. 40,2; Num. 7,1 (ተኪሎት፡); Kuf. l3; Je...
...5,2 var. translate: populos Ps. 43,3; Ex. 15,17; Sir. 10,15; hominem: ይተክለከ፡ ...
... , c. Acc. et ህየንተ፡ Ex. 21,37; c. ለ፡ pers., Ex. 21,35 (vid....
...ְכֹּד, LXX ἰάσπις, Symm.: καρχηδόνιος); Ex. 36,19 ἀμέθυστος (אַחְלָמָה; in C አሜ...
...s. 53,7; Ps. 58,1; Ps. 58,2; Ps. 68,18; Ex. 14,30; Ex. 18,...
... 68,18; Ex. 14,30; Ex. 18,9; Ex. 18,10; አድኀነኒ፡ እምነ፡ ማየ፡ ...
.... 14,30; Ex. 18,9; Ex. 18,10; አድኀነኒ፡ እምነ፡ ማየ፡ ...
... I,1 et ተመይሰ፡ III,1. Hujus verbi notio ex unico loco, ubi hucusque repertum es...
... exitium : Ex. 17,14; 2 Petr. 3,7; Hen. 76,5; ...
... (numus duas drachmas valens), Ex. 30,13; Lev. 27,3; Lev. 27,4; Lev. ...
... Acc. lactis: በግዕ፡ እንተ፡ ይጠቡ፡ ሐሊበ፡ እሙ፡ Ex. 34,26; Sx. Genb. 6; ጠበወ፡ ሐሊበ፡ እምብእሲ...
...cae foederis, cui insistebant Cherubim) Ex. 38,5-8; Lev. 16,2; Lev. 13 seq.; N...
... , ማዕዘርየ፡ (v. ምዕዛርየ፡) Ex. 33,23 (LXX exhibent ...
... condendum curare : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Pa...
...6; ቍጽረተ፡ ዐራዙ፡ οἱ κοσυμβωτοὶ τῶν χιτώνων Ex. 28,35 (vid. ቍጽሮ፡). ...
...ጽሕዎ፡ λατομεῖται Job 28,2; ኢትንድቆሙ፡ ፈጺሐከ፡ Ex. 20,25; Herm. p. 9; Herm. p. 12; ...
...nae, peregrinantis (κατάλυμα) Luc. 2,7; Ex. 4,24; Jer. ...
... Par. 27,4; Ps. 131,14; Ps. 75,2; Ex. 15,17; Hen....
... Ex. 12,20; Ex. ...
... Acc. , Ex. 39,2; Num. 1,3; Num. 1,44; Num. 26,...
... ἁγίου τῶν ἁγίων Ex. 26,33. – At Voc. Ae.: ቀሥፋይ፡ (v. ቀሥፋ...
...ዝያ፡ Did. 29; በወርኀ፡ ሚያዝያ፡ (μὴν τῶν νέων) Ex. 34,18. ...
... : Gen. 15,17; Ex. 19,18; Ps. 103,33; Ps. 143,6; ለእሳት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | auferre per vim la adimere la rapere la eripere la diripere la rapina la rapere la in se vertere la fascinare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Lev. 19,13 Lev. 5,21 Hez. 22,27 Koh. 5,7 Kuf. 23 Job 24,3 Matth. 12,29 4 Reg. 13,25 Jes. 10,2 Jes. 49,24 1 Reg. 2,16 Gen. 21,25 Gen. 31,31 1 Reg. 8,14 Kuf. 11 Kuf. 13 Kuf. 35 Job 22,7 Sir. 31,27 Mal. 3,5 Matth. 13,12 Luc. 9,39 Marc. 4,25 2 Reg. 6,14 Clem. f. 232 |
labels | ex. gr.c.c.c.pers.c.dupl.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
hyd , ሄደ heda (yǝhid), ሔደ ḥeda roben, take by forceen, plunderen, spoilen, breaken (the law), carry away by forceen, wresten, snatch awayen, confiscateen, seizeen, wrongen, outrageen, (figurative) ravishen, bewitchen (for the figurative meaning ‘ravish, bewitch’, cp. Amh. ‘marräkä’ take prisoner in waren, captureen, captivateen, fascinateen) 220b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | heda hyd heda ḥeda |
translations | roben take by forceen plunderen spoilen breaken carry away by forceen wresten snatch awayen confiscateen seizeen wrongen outrageen ravishen bewitchen take prisoner in waren captureen captivateen fascinateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 220b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 15.9.2022
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016