You found "Cyr. ad Reg." in 2877 entries!
... τέτρωμαι 3 Reg. 22,34; transl.: ተነዲፎሙ፡ በፍቅራ፡ ...
... 11,3; ፅኑሳት፡ 4 Reg. 15,16; Am. 1,3; 4 Esr. 4,24; de bes...
...ae , convivium : πότος ገብረ፡ ሎቱ፡ ምሳሐ፡ 2 Reg. 3,20; 2 Reg. 13,27; Job 1,4; Kuf. ...
...um : πότος ገብረ፡ ሎቱ፡ ምሳሐ፡ 2 Reg. 3,20; 2 Reg. 13,27; Job 1,4; Kuf. 42; Judith 12...
...εῖν Ruth 2,14; ἄριστον: እስከ፡ ጊዜ፡ ምሳሕ፡ 2 Reg. 24,15 et Dan. apocr. 1,13; ሰድ፡ ዘንተ፡...
...ወይትጋብኡ፡ ኵሎሙ፡ እስራኤል፡ 2 Reg. 17,11; ወአንትሙሰ፡ ...
...liquidorum, sex continens sextarios), 3 Reg. 7,24. ...
... ); ejus character est ፸፡, Ps. 89,10; 1 Reg. 6,19; ሰብዓ፡ ብእሲ...
...v. ይሕምል፡) ሐምለ፡ ምድር፡ 4 Reg. 4,39 (infra አረየ፡...
... , ቀዳሕት፡ 3 Reg. 10,5; Gen. 40,1; Gen. 40,13; Gen. 4...
...,25; እመቦ፡ ከመ፡ ንርከብ፡ ሣዕረ፡ ወናሐዩ፡ አፍራሲነ፡ 3 Reg. 18,5. vitam concedere alicui, ...
... parcere vitae alicujus Judith 11,9; 1 Reg. 15,9 seq.; 1 Reg. 27,9; Gen. 12,12...
...cujus Judith 11,9; 1 Reg. 15,9 seq.; 1 Reg. 27,9; Gen. 12,12; Ex. 1,17; Num. 31...
... Org. 2; Phlx. 111; 3 Reg. 5,4 (var. pro ዘይስሕጥ፡); ወእመሰ፡ ተቃወመኒ፡...
... ተካስው፡) ἀνὰ μέσον τῶν βραχιόνων αὐτοῦ 4 Reg. 9,24; ሰዊሮስ፡ አገዳ፡ ዕልዋን፡ ዘይሰብር፡ ወዘመናፍ...
... እስራኤል፡ ለክልኤ፡ 1 Reg. 15,29; Org. 4. ...
...raecus habet: ἁμαρτία οἰώνισμά ἐστιν) 1 Reg. 15,23; Org. 4. ...
...eq.; ረሰዮሙ፡ መጸብሔ፡ 3 Reg. 10,22; Jud. 1,28. ...
...ραπεία Joel 1,14; Joel 2,15; προσευχή 3 Reg. 8,38; ተወከፍ፡ ምሕላነ፡ Hymn. Mus. Brit. ...
...8; ላዕለ፡ ሰረገላ፡ ዘኪሩቤል፡ Sir. 49,8; ἅμαξα 1 Reg. 6,7 seq.; 2 Reg. 6,3; ሰረገላ፡ ሐዲስ፡ 1 ...
...ቤል፡ Sir. 49,8; ἅμαξα 1 Reg. 6,7 seq.; 2 Reg. 6,3; ሰረገላ፡ ሐዲስ፡ 1 Par. 13,7; Sir. 3...
...Judith 2,19; ሰብአ፡ ሰረገላት፡ Judith 7,20; 1 Reg. 13,5; Ps. 19,8; Apoc. 9,9; ἅμαξαι ...
... 1 Reg. 19,16 var.; saepi...
...lutus , Kuf. 76; 1 Reg. 21,9; Joh. 11,44; infaus ...
...monia Hieronymi, Isidori annotata sunt) Reg. Pach.
...Esr. 17,3; ἀποκλείειν ዕፀዉ፡ ኆኅተ፡ ወቀትሩ፡ 4 Reg. 6,32; Luc. 11,7; ἀσφαλίζεσθαι Matth...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | auferre per vim la adimere la rapere la eripere la diripere la rapina la rapere la in se vertere la fascinare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Lev. 19,13 Lev. 5,21 Hez. 22,27 Koh. 5,7 Kuf. 23 Job 24,3 Matth. 12,29 4 Reg. 13,25 Jes. 10,2 Jes. 49,24 1 Reg. 2,16 Gen. 21,25 Gen. 31,31 1 Reg. 8,14 Kuf. 11 Kuf. 13 Kuf. 35 Job 22,7 Sir. 31,27 Mal. 3,5 Matth. 13,12 Luc. 9,39 Marc. 4,25 2 Reg. 6,14 Clem. f. 232 |
labels | ex. gr.c.c.c.pers.c.dupl.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
hyd , ሄደ heda (yǝhid), ሔደ ḥeda roben, take by forceen, plunderen, spoilen, breaken (the law), carry away by forceen, wresten, snatch awayen, confiscateen, seizeen, wrongen, outrageen, (figurative) ravishen, bewitchen (for the figurative meaning ‘ravish, bewitch’, cp. Amh. ‘marräkä’ take prisoner in waren, captureen, captivateen, fascinateen) 220b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | heda hyd heda ḥeda |
translations | roben take by forceen plunderen spoilen breaken carry away by forceen wresten snatch awayen confiscateen seizeen wrongen outrageen ravishen bewitchen take prisoner in waren captureen captivateen fascinateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 220b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 15.9.2022
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016