You found "Antichristo Clem." in 919 entries!
... ኵርበታት፡ F.N. 46; Clem. f. 164; Org. ...
... : ይኩም፡ እቱተ፡ እምነ፡ ብእሲቱ፡ F.M. 14,9; Clem. f. 176 (vid. sub ...
...unt opera peccati ) ወይመርሮሙ፡ ምግባራ፡ ለጽድቅ፡ Clem. f. 83; ለትምረራ፡ ለከርሥከ፡ Apoc. 10,9. ...
...Lit. 172,2. transl.: ዘይኔስሕ፡ እማዕምቀ፡ ልቡ፡ Clem. f. 83; ፍቅር፡ እማዕምቅ፡ ልብ፡ Jsp. p. 326;...
... ነጠብጣበ፡ አንብዕ፡ Clem. f. 244; ዘንተ፡ (hominem) ፈጠርከ፡ በንስቲት፡...
...ት፡ እለ፡ ይበልዑ፡ ማእኮተ፡ Clem. f. 160; Vis. Bar. ; መኳንንቲሆሙ፡ በላዕያነ፡...
...el officio praestito: χάρις Luc. 17,9; Clem. f. 92; ኢታፅርዕ፡ ገቢረ፡ ሠናይ፡ እስመ፡ ገባሪሁ፡ ...
...ντοκράτωρ 1 Par. 11,9; 1 Par. 17,7 al.; Clem. f. 208, al.; Lit. 159,1. ...
...,12; 1 Esr. 4,30; ሲሞን፡ ቶማስ፡ ረገሞ፡ ለዘጸፍዖ፡ Clem. f. 229; c. Acc. membri et pron. ...
... adytum , locus altaris in ecclesiis Clem. f. 176 seq. sacrificium ὁλοκα...
...uscitare mortuos: Clem. f. 252; Rel. Bar.; ...
...ectio : አልቦ፡ ላዕለ፡ እግዚአብሔር፡ ተወስኮ፡ ወኢሕጸተ፡ Clem. f. 47; ዘእንበለ፡ ተውሳክ፡ ወኢሕጸት፡ Jsp. p. ...
... F.M. 26,1; ሀለዎ፡ ንስሓ፡ ፫ዓመት፡ በኅብስት፡ ወማይ፡ Clem. f. 226; መብልዑ፡ ለንሱሕ፡ አልቦ፡ ዘእንበለ፡ ኅብስ...
...መብልዑ፡ ለንሱሕ፡ አልቦ፡ ዘእንበለ፡ ኅብስት፡ ወማይ፡ ወጼው፡ Clem. f. 237. placenta panis , Pl. ኀ...
...የ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; Clem. f. 128; c. ...
... Clem. f. 127; Clem. f. 128; c. ...
...ραί oblationes F.N. 13; Lit. 164,4; Clem. f. 256. sacrificium altaris , ...
...a (vid. አቅረበ፡ et አቀረበ፡): ኢይመጥዎሙ፡ ቍርባነ፡ Clem. f. 179; ነሢአ፡ ቍርባን፡ F.M. 6,2; የሀብዎ፡ ...
... ዘነገርጋር፡ ወዘጋኔን፡ ኢይሠየም፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 130 (coll. Clem. f. 178: ዘአኀዞ፡ ጋ...
...ም፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 130 (coll. Clem. f. 178: ዘአኀዞ፡ ጋኔን፡ ወነገርጋር፡); ἐπίληπ...
...us ያግህድ፡ ሕገ፡ ዘስሙ፡ ሲሞናዊ፡ (i.e. Simoniam) Clem. f. 67; Constantinus M. ያግህድ፡ ርትዕት፡ ...
...ያግህድ፡ ርትዕት፡ ሃይማኖተ፡ Clem. f. 74; F.N. 31 (vid. sub ...
...rice) አነዳ፡ ዘመልዕልተ፡ ሥጋነ፡ ልብሰ፡ ሐዘን፡ ወሕማም፡ Clem. f. 7; ይኩን፡ ልብሰቱ፡ እምአነዳ፡ ማእስ፡ ዘእንስሳ፡...
...em. f. 7; ይኩን፡ ልብሰቱ፡ እምአነዳ፡ ማእስ፡ ዘእንስሳ፡ Clem. f. 22; ዝቅ፡ ዘአነዳ፡ Sx. Haml. 25. ...
...ዐታት፡ ወዕለት፡ ወለያልይ፡ Clem. f. 178; de horis precum canonicis C...
...Clem. f. 178; de horis precum canonicis Clem. f. 10-13. De horis nocturnis vel ...
...ሂ፡ ንባቡ፡ ነቀወ፡ ከመ፡ አርጋኖን፡ ኢይሠምር፡ እግዚአብሔር፡ Clem. f. 209. ...
... et gallina Matth. 26,34; Matth. 26,74; Clem. f. 13; Did. 30; ነቅዎተ፡ ዶርሆ፡ Ssal. Re...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | auferre per vim la adimere la rapere la eripere la diripere la rapina la rapere la in se vertere la fascinare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Lev. 19,13 Lev. 5,21 Hez. 22,27 Koh. 5,7 Kuf. 23 Job 24,3 Matth. 12,29 4 Reg. 13,25 Jes. 10,2 Jes. 49,24 1 Reg. 2,16 Gen. 21,25 Gen. 31,31 1 Reg. 8,14 Kuf. 11 Kuf. 13 Kuf. 35 Job 22,7 Sir. 31,27 Mal. 3,5 Matth. 13,12 Luc. 9,39 Marc. 4,25 2 Reg. 6,14 Clem. f. 232 |
labels | ex. gr.c.c.c.pers.c.dupl.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
hyd , ሄደ heda (yǝhid), ሔደ ḥeda roben, take by forceen, plunderen, spoilen, breaken (the law), carry away by forceen, wresten, snatch awayen, confiscateen, seizeen, wrongen, outrageen, (figurative) ravishen, bewitchen (for the figurative meaning ‘ravish, bewitch’, cp. Amh. ‘marräkä’ take prisoner in waren, captureen, captivateen, fascinateen) 220b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | heda hyd heda ḥeda |
translations | roben take by forceen plunderen spoilen breaken carry away by forceen wresten snatch awayen confiscateen seizeen wrongen outrageen ravishen bewitchen take prisoner in waren captureen captivateen fascinateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 220b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 15.9.2022
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016