You found "2 Sam." in 2741 entries!
...ሐዘበ III,2, refl. opinione teneri i.e. opin...
...ι ἀδόκητοι Sap. 18,17; Job 3,25; ኢተሐዚቦ፡ 2 Par. 18,33 var.; Ps. 118,39 (ὑπόπτευ...
...): ኢይትሐ(v. ሔ)ዘቡ፡ እንከ፡ οὐ μεριμνήσει ἔτι 2 Reg. 7,10; ኢይትሐዘቡ፡ በነፍሶሙ፡ οὐκ ἐλογίσ...
...3; Deut. 8,9; 1 Reg. 17,5; 1 Reg. 17,6; 2 Reg. 8,8; Job 28,2; Job 41,18; Jes....
... bǝrt metal መፍየል፡ ዘብርት፡ ፪፡ ‘2 tazze di metallo’ 43 VI l. 27 (ed.)...
...ተደረ፡ coenare), coenare (vid. ምሳሕ፡ Nr. 2): ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ (ἐσθίε...
...ሥሐ፡ maśḥa, መሥሐ፡ maśśǝḥa መሥሐ፡ maśśǝḥa I,2 ይሜሥሕ፡, ይመሥሕ፡ «oindre» ― ቀባ፡ Ms. BNFa...
... I,2 et I,1 [a ሰረየ፡ q.v. non etymo sed us...
... śaraya, ሰረየ፡ sar(r)aya ሠረየ፡ śarraya I,2 ይሤሪ፡, ይሠሪ፡ «faire ou donner des médi...
... I,1 (Prov. 23,34, at plerumque) I,2 [nec non ቀደፈ፡ q.v.; جَدَفَ vel جَذَف...
...a, ሐደፈ፡ ḥadafa, ḥaddafa ሐደፈ፡ ḥaddafa I,2 ይሔድፍ፡, የሐድፍ፡ «diriger, gouverner (un...
... et ተረሰየ፡ III,1 et III,2; (ተራሰየ፡ III,3 Jer. 28,3 var.) sibi...
...tarasya, tarassaya ተረሰየ፡ tarassaya III,2 ይትሬሰይ፡, ይትረሰይ፡ «être fait, être prép...
...ἰχμαλωτεύειν ማህረክዎ፡ Job 1,15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11...
...ማህረክዎ፡ Job 1,15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λ...
...15; Job 1,17; 2 Par. 28,5; 2 Par. 28,8; 2 Par. 28,11; Ex. 22,9; λαμβάνειν 1 Pa...
... Gen. 34,25; Ex. 1,16; Ex. 23,17; Kuf. 2; Kuf. 3; Job 3,2; Sir. 36,26; ወለደት፡ ...
...፡ ተባዕት፡ ፲ወ፬ 1 Par. 25,2; ወለዳ፡ ፳ወ፰ አትቡዐ፡ 2 Par. 11,21; ደቂቅ፡ አትቡዕ፡ 2 Par. 31,16...
...ወለዳ፡ ፳ወ፰ አትቡዐ፡ 2 Par. 11,21; ደቂቅ፡ አትቡዕ፡ 2 Par. 31,16; Marc. 10,6; Apoc. 12,5;...
... I,2 [contiguum est ረሰወ፡ q.v.] ponere ...
...are , c. ላዕለ፡ vel ለ፡ pers., Philem. 18; 2 Reg. 19,19; Org. 1; Num. 12,11; eti...
... rassaya ረሰየ፡ rassaya I,2 ይሬሲ፡, ይረሲ፡ «agir, faire, render beau...
... I,2 [خَالَ (جيل)] imaginatus et opina...
...፡ Hez. 16,42; ኢተኀልዩ፡ ወኢምንተኒ፡ Phil. 4,6; 2 Cor. 11,28; ኢይፈቅድዎ፡ ለወርቅ፡ ወኢይኄልይዎ፡ ለ...
... ḫallaya, ሐለየ፡ ḥallaya ሐለየ፡ ḥallaya I,2 ይሔሊ፡, የሐሊ፡ «penser» ― አሰበ፡ Ms. BNFab...
... ዘሐሪር፡ ፮ ወዘቅንጥብ፡ ፪ ‘6 cinture di seta e 2 di qenṭeb,’ 43 VI l. 22–23 (ed.), 3...
...ብዕ፡ ‘6 cinture, 6 cappucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ጸዓ...
...appucci,’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡ ጸዓዳ፡ ፯[፡] ወፊቃር፡ ፯[፡] ...
...stodiam traditus , 2 Esr. 13,25; Act. 27,1 ...
...tus : 1 Petr. 1,5; 2 Reg. 23,5; Ex. 12,6; ...
...6; 1 Petr. 1,4; 2 Petr. 3,7 Platt; መዝገብ፡ ዕቁብ፡ ለውሉዳ፡ ...
... 4 Reg. 14,8; 4 Reg. 14,11; 2 Par. 25,17; 2 Par. 25,21; የሐውሩኑ፡ ...
... Reg. 14,8; 4 Reg. 14,11; 2 Par. 25,17; 2 Par. 25,21; የሐውሩኑ፡ ...
...ei: ተራአዩ፡ በበይናቲክሙ፡ 2 Cor. 8,24 rom.;...
... I,2 [Arabes habent دُكَاسٌ ...
...18,28; Ps. 120,3; Ps. 120,4; ደቀሰ፡ ወኖመ፡ 2 Reg. 4,6; Act. 20,9; ደቀሱ፡ ኖሎትኪ፡ Nah....
...ሱ፡ Jes. 5,27; Hen. 13,7; Matth. 25,5; 2 Petr. 2,3; ሌሊተ፡ ኢይነውሙ፡ ወኢይዴቅሱ፡ መዓልተ፡...
... : ቅቡእ፡ ወርቀ፡ 2 Esr. 8,27; ኀዋኅወ፡ ...
... ቅቡኣተ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 4,10; ልቡጣን፡ ...
... ወቅቡኣነ፡ ወርቅ፡ 2 Par. 9,18. ...
... I,2 [הוֹדָה, ܐܰܘܕܺܝ?] ...
...,2; Prov. 27,21; συνιστάναι ንወድስ፡ ርእሰነ፡ 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 5,12; ወድሶት፡ Org.; D...
...,21; συνιστάναι ንወድስ፡ ርእሰነ፡ 2 Cor. 3,1; 2 Cor. 5,12; ወድሶት፡ Org.; Deum Hen. 61,...
.... 25,25; 1 Par. 25,26; በዓሥር፡ ወኃምስ፡ ዓመት፡ 2 Par. 15,10; በዓሥ...
...,10; በዓሥር፡ ወካልእ፡ ዓመት፡ 2 Par. 34,3; 2 Pa...
...ልእ፡ ዓመት፡ 2 Par. 34,3; 2 Par. 34,8; ...
... aurora : Kuf. 2; ὄρθρος Cant. 6,10...
...የዐርግ፡ ጎሕ፡ (ὄρθρος) 2 Esr. 14,21; ጎሐ፡ ጽባሕ፡ Lud. ...
...Maria) ድልው፡ ለወሊደ፡ ፀሓይ፡ (Christum) Org. 2; ርእየ፡ ጎሐ፡ ወኢርእየ፡ ጽባሐ፡ ...
...s , tetricus , morosus , Marc. 10,22; 2 Cor. 2,1; ሕሙም፡ ወትኩዝ፡ Rom. 8,22; 1 Th...
...s. 61,3; Bar. 3,1; ነበርኩ፡ ትኩዝየ፡ ἠρεμάζων 2 Esr. 9,3; 4 Esr. 3,27; ትኩዛን፡ οἱ ἐν ὀ...
.... 41,13; Sir. 13,25; በእፎ፡ ዮም፡ ትኩዝ፡ ገጽከ፡ 2 Esr. 12,2. ...
... , δυσφημία 2 Cor. 6,8; ἀρά, κατάρα ...
... 3,10; Gal. 3,13; Hebr. 6,8; Jac. 3,10; 2 Petr. 2,14; Num. ...
...ሐላ፡ ዘመርገም፡ Num. 5,21; 2 Esr. 23,2; መርገመ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | auferre per vim la adimere la rapere la eripere la diripere la rapina la rapere la in se vertere la fascinare la |
morphology | Subj. Acc. Acc. Acc. |
references | Lev. 19,13 Lev. 5,21 Hez. 22,27 Koh. 5,7 Kuf. 23 Job 24,3 Matth. 12,29 4 Reg. 13,25 Jes. 10,2 Jes. 49,24 1 Reg. 2,16 Gen. 21,25 Gen. 31,31 1 Reg. 8,14 Kuf. 11 Kuf. 13 Kuf. 35 Job 22,7 Sir. 31,27 Mal. 3,5 Matth. 13,12 Luc. 9,39 Marc. 4,25 2 Reg. 6,14 Clem. f. 232 |
labels | ex. gr.c.c.c.pers.c.dupl.transl.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
hyd , ሄደ heda (yǝhid), ሔደ ḥeda roben, take by forceen, plunderen, spoilen, breaken (the law), carry away by forceen, wresten, snatch awayen, confiscateen, seizeen, wrongen, outrageen, (figurative) ravishen, bewitchen (for the figurative meaning ‘ravish, bewitch’, cp. Amh. ‘marräkä’ take prisoner in waren, captureen, captivateen, fascinateen) 220b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | heda hyd heda ḥeda |
translations | roben take by forceen plunderen spoilen breaken carry away by forceen wresten snatch awayen confiscateen seizeen wrongen outrageen ravishen bewitchen take prisoner in waren captureen captivateen fascinateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 220b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 15.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added parenthesis on 15.9.2022
- Leonard Bahr lemma on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016