You found "De Jes." in 3160 entries!
...e de tempore: አአይስ፡ በሕማም፡ ውቱረ፡ ይዋሕየኒ፡ ነጾራ...
... 30,15. de spatio ይከድንዋ፡ በወርቅ፡ ውቱረ፡ ...
...b.; (ክርስቶስ፡) ኮነ፡ ንዱየ፡ በእንተዝ፡ ብዕልነ፡ Cyr. de r. fid. f. 56; ንዱይ፡ ወድኩም፡ ሥርዐት፡ ...
...ενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου Cyr. de r. fid. f. 55. ...
...faṭa quadrl., I, የሐነፍጥ፡, የሐንፍጥ፡ «purger de l’orge, du froment, de l’épeautre, e...
..., የሐንፍጥ፡ «purger de l’orge, du froment, de l’épeautre, ect., avec le crible ou ...
... Je veux boire de l’eau fraîche du pot ...
... (ʻTranscrit l’arabe كوز de même sensʼ) ...
...ቲ፡ በአሐቲ፡ M.M. f. 247; de cognatis እለ፡ ይዘመዱ፡ ወይሰናሰሉ፡ F.N. 24,2...
...ዱ፡ ወይሰናሰሉ፡ F.N. 24,2; de ecclesiis, Gad. Lal. ...
... I,1 ይምሕፅ፡, ይምሐፅ «éprouver des douleurs de ventre, d’accouchement, souffrir de ...
...urs de ventre, d’accouchement, souffrir de coliques; couper (au propre)» ― ቈረጠው...
...y locus intercessionis, oratorium, lieu de pardon, de la rémission, chapelle, o...
...ercessionis, oratorium, lieu de pardon, de la rémission, chapelle, oratoire Ms....
...inus., quod Lud. in syllabo harm., Dorn de psalt. aeth. p. 67; Tuch de Aeth. li...
...harm., Dorn de psalt. aeth. p. 67; Tuch de Aeth. linguae sonorum sibil. natura ...
... annotationem ad Ps. 118,1; Dorn de psalt. Aeth. p....
... Thren. 4,5. – Ubi de psalmis agitur, siglo ሄ፡ ...
..., flos farinae triticeae, farine, fleur de farine de froment Ms. Roma, Bibliote...
...inae triticeae, farine, fleur de farine de froment Ms. Roma, Biblioteca Naziona...
...፡ «déformer soi-même, affecter une mine de langueur, être réduit à un état de l...
...mine de langueur, être réduit à un état de langueur» ― ጸወለገ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... L’escarboucle est la pierre de Joseph. L’interprétation de ...
...t la pierre de Joseph. L’interprétation de l’es...
... N’ (y) allez pas: n’avez-vous pas de jours de labeurs ...
...(y) allez pas: n’avez-vous pas de jours de labeurs ’ ...
... tendens de loco in locum: ካህናት፡ ኅሉፋነ፡ ፍኖት፡ ...
... digressus : de mortuo, እስመ፡ ኮነ፡ ኅሉፈ፡ ህላዌሁ፡ እምኔሆሙ፡ ...
... Les gardiens de la cathédrale porteront du bois pour...
...rbon et de l’eau pour le dagm (?) ...
...veloppèrent la dépouille du Saint Homme de Dieu dans un vêtement ...
...ans un vêtement de laine blanche ’ 9...
... celui qui roule ou jette de grosses p...
... grosses pierres de haut en bas » ―...
... Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 36, ...
...iothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 36, ...
...ሥሐግ፡ maśḥag, Pl. መሥሐጋት፡ maśḥagāt «natte de feuilles de palmier entrelacées» ― ሰ...
... Pl. መሥሐጋት፡ maśḥagāt «natte de feuilles de palmier entrelacées» ― ሰሌን፡ Ms. BNFa...
... [לֵב et לֵבָב, ܠܶܒܳܐ, لُبٌّ amh. ልብ፡; de etymo vid. Ges. thes. p. 738] m. e...
...usum loquendi biblicum): ንብብዋ፡ ውስተ፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. ...
...፡ ልባ፡ Jes. 40,2; ናዝዛ፡ ለልብከ፡ Sir. 30,23; Jes. 35,4; ደይ፡ ቃሎ፡ ውስተ፡ { ልብከ፡}; ለአብዳን፡...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | qaraṣ qaraḍ |
translations | tax en Le mercredi et le jeudi, il préleva de tous les Č̣awā et belāttēnā sa part d’esclaves et de bœufs fr au commencement de la semaine de la Passion, (le roi) ordonna de prélever la part de butin qui lui revenait du pillage fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 115 l. 22-23 (ed.) 131 l. 16-18 (tr.) 161 l. 13-14 (ed.) 176 l. 5-7 (tr.) 622 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added etymlogy on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 29.5.2019