You found "Cyr. ad Theod." in 1457 entries!
... : ጳውሎስ፡ ያግህድ፡ ለነ፡ ምስጢረ፡ (διατρανοῦν) Cyr. c. Pall. f. 82; ወይእዜሰ፡ አግሀደ፡ (sc. ...
... Jac. 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) Cyr. f. 124; ማሕፀንት፡ ዘማሰነት፡ ማስኖ፡ ፍጥረታዌ፡ ...
... መራዕይ፡, rarius መርዔታት፡ (ἀγέλαι Cyr. hom. f. 103) ...
... sed paucis , Lit. Cyr. ...
...mplo) ነሢኦ፡ ሐብለ፡ ገብረ፡ መቅሠፍተ፡ ወሰደዶሙ፡ hom. Cyr. f. 129; transl. መቅሠፍተ፡ ልሳን፡ Job 5,2...
...; 1 Thess. 1,8; ተምህረ፡ እምኔሁ፡ ኵሎ፡ ትምህርታተ፡ Cyr. f. 2. discendo et meditando ve...
... εἴδωλον Dan. 13,3 seq.; Kuf. 11; ምስላት፡ Cyr. f. 2. (Nota pron. suffixum singul...
... Hebr. 2,10; Deus ዘእንበለ፡ ሕማም፡ ἀπαθής Cyr. f. 103; ሕማማቲሁ፡ መድኃኒት፡ Lit. 160,2; ሰ...
... : ይግብኡ፡ ለድኅር፡ εἰς τὰ ὀπίσω Cyr. c. Pall. f. 66; ይትመየጥ፡ መንገለ፡ ድኅር፡ F...
... በልደቱ፡ እምብእሲት፡ Cyr. c. Pall. f. 69; ...
...o commenta Cyr. c. Pall. f. 85. acclamantis: ...
...ስ፡ ከመ፡ ፩ ክርስቶስ፡ Cyr. c. Pall. in titulo; vid. ...
...ልህቀ፡ በአምጣን፡ ወበአካል፡ hom. Epiph. Cypr. in Cyr. f. 117; ሶበ፡ ርእየ፡ መኰንን፡ ናእሰ፡ አካሉ፡ Sx...
... ወኢተገብረ፡ Cyr. f. 119; Exp. Fid. Nic. ...
... divinitas non habet ዐቅመ፡ ከመ፡ ሰብእ፡ Lit. Cyr.; ዘእንበለ፡ ዐቅም፡ ...
.... 12,7; መልእክት፡ saepius in Jsp.; መልእክታት፡ Cyr. f. 2; (Paulus ait) በዘተርፈ፡ መልእክታቲሁ፡ ...
...cus amputat unum አባል፡ caetera sanaturus Cyr. f. 102; መተሮ፡ ለበግዕ፡ በበ፡ አበላቱ፡ Lev. ...
...pi): ፈነውኩ፡ ለቅድሳቲከ፡ ፍቁርየ፡ τῇ σῇ ὁσιότητι Cyr. f. 116 (Mansi t. V p. 309). nom...
...ልእ፡ ሐመር፡ Luc. 5,7; sed ubicumque nomen, ad quod pron. rel. referatur, praemis...
... postponuntur eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refe...
...eaeque pronomine suffixo (ad idem nomen ad quod pron. rel. refertur relato) m...
... gramm. § 198,c). Nonnisi ad personas refertur, rarissime ad res,...
...Nonnisi ad personas refertur, rarissime ad res, ut መኑ፡ የዐቢ፡ መንግሥተ፡ ሰማያትኑ፡ ወሚመ፡ ...
...; Luc. 22,27; Sir. 31,29; Jer. 51,28. ad res refertur, ubi in his personarum ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | ripa la custos la tutor la tutrix la praefectus la praefecta la praepositus quidam ecclesiasticus la circumdandi la cingendi la tuendi la |
morphology | subst. |
references | Ex. 7,15 Chr. Ax. f. 89 Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. 72 Mavâs. 31 Mavâs. 31 Sx. Genb. 11. Chr. Ax. f. 89 F.M. 17,6 Kedr f. 88. |
labels | vid.Voc. Ae.lex.col.vid.vid.lex.col.lex.col.vid. sub |
gender | |
case | |
bibliography | 109 109 109 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | gabaza ʾAksum |
translations | Pour la commémoraison de la cathédrale (tazkāra gabaz), le Ḥawastā et le Ḥambarā doivent du berz et de la farine fr the cathedral of ʾAksum en Pour la troisième fois, la ville fut édifiée par Abrehā et Aṣbeḥa, lá où se trouve ce sanctuaire, la cathédrale d’Aksoum.fr [J’ai donné ces fiefs] non par le moyen d’un porte-parole royal, ni par le gouverneur ou l’awfāri; mais de ma propre bouche j’ai donné les fiefs et je les ai réglés pour la cathédrale d’Aksoum fr Moi, Anbasā Wedem, j’ai donné à ma mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, [le pays de] Qāgmā, avec Ṣallim Bētfr Moi, Zarʾa Yāʿqob, fils de Dāwit, j’ai établi et arrêté sous peine d’excommunication que personne n’entre dans notre mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, ni le lion, ni le cheval, ni le mulet, ni l’awfāri de Zaraftā fr Moi, le daǧ azmāč Oubié, dont le nom de baptême est Kidāna Māryām, j’ai donné―du temps de l’évangéliste Jean―la terre de Madogē à ma mère Ṣyon, cathédrale d’Aksoum, et j’ai réglé les 44 ecclésiastiques du tabernacle,fr This man was from a region to the east of the cathedral of Aksum, that is a journey of four (days) from it, from the people of Sǝbbuḥa. en |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 9 l. 12–13 (ed.) 9 l. 20–21 (tr.) 10 n. 4 3 l. 6–7 (ed.) 3 l. 8–9 21 l. 1–2 (ed.) 23 l. 12–15 (tr.) 21 l. 7–8 (ed.) 23 l. 21–22 (tr.) 25 l. 4–6 (ed.) 28 l. 5–8 (tr.) 64 l. 14–17 (ed.) 77 l. 16–19 (tr.) 1 l. 9–10 (ed.) 1 l. 9–11 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added link on 21.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernce on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross refernces on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 23.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added inter. ref. to Dil. 1a on 8.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added inter. ref. to Dil. 2a, added new example on 8.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska added "References" on 8.12.2021
- Magdalena Krzyżanowska changed the sequence of elements within the cross-references on 8.12.2021
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska new witness on 23.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 28.1.2019
- Andreas Ellwardt Punkt ergänzt, on 18.5.2018
- Leonard Bahr root on 4.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added cross-reference on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016