You found "1 Ps." in 4501 entries!
አስኀነ ʾasḫana አስኀነ፡ ʾasḫana II,1 échauffer, réchauffer. Texte et référence: አልሀቆ፡...
...ቢብ፡ Deut. 4,6; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; ...
...; Deut. 32,6; 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al....
... 2 Reg. 13,3; 1 Cor. 1,20; 1 Cor. 3,18; 1 Cor. 6,5; Jac. 3,13 al.; በኵሉ፡ ጠቢብ፡ π...
... I,1 [יָדָה et יָדַד ...
...ansl.: aliquid in animum alicujus, ut: Ps. 4,8; ወደየ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ ፍርሀተ፡ Sir. 17,8...
...; ወደየ፡ ጌራ፡ መድኀኒት፡ ውስተ፡ ርእሱ፡ Jes. 59,17; 1 Reg. 17,38; ደዩ፡ ሰበነ፡ ንጹሐ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Z...
...,1; ከመ፡ እሊአከ፡ ንሕነ፡ Sap. 15,2; Hab. 2,8; Ps. 59,7; Ex. 19,5; Matth. 6,13; Rom. ...
... መለያልዩ፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Hez. 37,7; ቃሎሙ፡ ዘዘዚአሆሙ፡ 1 Esr. 3,8; 4 Esr. 4,48; 4 Esr. 4,49; ...
...ποικίλος Tit. 3,3; Hebr. 2,4; Jac. 1,2; 1 Petr. 1,6; Ex. 35,35; ዘዘዚአሁ፡ ትምህርት፡...
...በንጹሕ፡ ትብል፡ አሌፍ፡ (i.e. Ps. 118,1; Ps. 118...
...አሌፍ፡ (i.e. Ps. 118,1; Ps. 118,2; Ps. 118...
... 118,1; Ps. 118,2; Ps. 118,3; Ps. 118,4; Ps. 118,5; Ps. 11...
...buere sibi aliisque, Ps. 59,6; Ps. 107,7. ...
... sibi aliisque, Ps. 59,6; Ps. 107,7. ...
... III,3 (rarius III,1 ut Koh. 9,4 var.; ...
... 12,13 Platt; Rom. 15,27; 1 Petr. 4,13 rom.; 2...
...፡ ግብረ፡ ኀጢአት፡ Did. 1; (Hebr. 10,3...
...አብጽሐ II,1 pervenire facere ...
.... 12,15; ፈነወ፡ ሰብአ፡ ፈረስ፡ ያብጽሕዎሙ፡ ኢየሩሳሌም፡ 1 Esr. 5,2; c. praep. ውስተ፡, ut: ብእሲት...
...ተ፡ መክፈልቱ፡ Sir. 26,3; c. ኀበ፡ Gen. 47,2; 1 Reg. 30,15; Judith 10,15; ወሰደኒ፡ ኢየሩሳ...
...2,4; Judith 4,1; Judith 6,1; Dan. 3,27; 1 Reg. 14,50; 1 Reg. 17,55; ἑκατοντάρχ...
...1; Judith 6,1; Dan. 3,27; 1 Reg. 14,50; 1 Reg. 17,55; ἑκατοντάρχης, χιλιάρχης ...
...; 1 Reg. 17,55; ἑκατοντάρχης, χιλιάρχης 1 Reg. 17,18; 1 Reg. 22,7 (vid. መኰንን፡ ...
... I,1; raro ኀፍረ፡ [i.q. חָפֵר ܚܦܰܪ خَفِرَ, ...
.... Ta. 4; c.c. Acc. pers. Marc. 8,38; 1 Cor. 4,14 rom.; ዘኢየኀፍር፡ ገጸ፡ ጻድቃን፡ Pr...
... 31,34; ኢየኀፍር፡ እምእጓለ፡ እመሕያው፡ Job 32,21; 1 Reg. 27,12; c. Acc. Infin.: ኀፈሩ፡ ነ...
...ኵሉ፡ ደወሉ፡ ዘዐውዱ፡ Hez. 45,1; ደወለ፡ ቤተ፡ ሳሚስ፡ 1 Reg. 6,12; 1 Reg. 10,2; Matth. 8,34;...
...፡ Hez. 45,1; ደወለ፡ ቤተ፡ ሳሚስ፡ 1 Reg. 6,12; 1 Reg. 10,2; Matth. 8,34; Matth. 15,39...
...ον Judith 15,4; ደወሎሙ፡ κατασχέσεις αὐτῶν 1 Par. 9,2; አድዋል፡ Jer. 17,3 vers. nov....
... ሑር፡ ከሐክ፡ Gen. 19,9; ረሐቁ፡ ከሐከ፡ (v. ከሐ፡) 1 Reg. 14,9; Matth. 26,36; Jac. 2,3; ነ...
...Did. 14; በከሃከ፡ (in illo mundo) Genz. f. 1; Genz. f. 3 seq. ኀበ፡ ከሐ፡ ...
...፴ዓም፡ ወከሐክ፡ ἀπὸ τριακονταετοῦς καὶ ἐπάνω 1 Par. 23,3; 1 Par. 23,24; 1 Par. 23,2...
...חֹרֶף) ክረምት፡ ወሐጋይ፡ redditur Zach. 14,8; Ps. 73,18; Kuf. 29. Ex his locis tempus...
... Kuf. p. 6; ጸዳይ፡ መፀው፡ ሐጋይ፡ ክረምት፡ Abush. 1; ጸዳይ፡ ሐጋይ፡ መጸው፡ ክረምት፡ Abush. 39; un...
...s : ትዜሀር፡ ንቡረከ፡ ውስተ፡ ቤትከ፡ 4 Reg. 14,10; 1 Cor. 14,30; Org.; ይሰክቡ፡ ንቡረ፡ dormiu...
...arā Bankʷal (vd. rispettivamente 33 l. 1, 38 l. 13, doc. nr. 31; 38 l. 16, ...
...a ed de Madarā était abbā Ēfrēm’ 33 l. 1–2 (ed.), 38 l. 13 (tr.) for አፈ፡ ንቡ...
... I,1 [vis radicis primaria in ...
.... Mag. 22; አልቦ፡ ዘበቋዕኩ፡ οὐδὲν ὠφελοῦμαι 1 Cor. 13,3 ant.; Herm. p. 5 et Herm. ...
... ): ለኅዳጥ፡ ትበቍዕ፡ 1 Tim. 4,8; 2 Tim. 4,11; Matth. 5,13; ...
...47); Jer. 36,14; Thren. 2,14; Joel 4,1; Ps. 13,11; Ps. 84,1; Ps. 125,1 (quamqua...
...6,14; Thren. 2,14; Joel 4,1; Ps. 13,11; Ps. 84,1; Ps. 125,1 (quamquam hos locos...
...n. 2,14; Joel 4,1; Ps. 13,11; Ps. 84,1; Ps. 125,1 (quamquam hos locos omnes eti...
...አብጠለ II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) ...
... II,1, rarius አበጠለ፡ II,2 (ut Phlx. 1) vanum ...
...a, Christiana Matth. 12,50; Rom. 16,1; 1 Cor. 7,15; 1 Tim. 5,2; Jac. 2,15. ...
...a Matth. 12,50; Rom. 16,1; 1 Cor. 7,15; 1 Tim. 5,2; Jac. 2,15. monacha: Phlx...
...limiti fino alle profondità infinite ’ 1 l. 8 (ed.), 1, l. 6 (tr.) አልቦ፡ ወሰን፡...
...e profondità infinite ’ 1 l. 8 (ed.), 1, l. 6 (tr.) አልቦ፡ ወሰን፡ ወኢዐቅመ፡ እስከ፡ በር...
... I,1 [vic. قَطَبَ ...
...icui): Luc. 1,62; Job 11,57; Job 13,24; 1 Cor. 10,28 rom. (ubi Lud. ቀጸቡክሙ፡ leg...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | ʾasḫana ʾasḫana ʾasḫana |
translations | échaufferfr réchaufferfr (Jésus- Christ) l’éleva (Abba ʾIyāsou) avec le vin de la sagesse et le lait de la prudence. Il l’échauffa au feu de son amour et il ne le refroidit pas.fr warmen heaten kindle a fireen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 161 453 495b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 29.8.2024