You found "II." in 1306 entries!
... አጸብሐ II,2 vectigal ...
... part. (II,1), et መውዕዪ፡ c. ...
... (i.q. جمر II جمرIV; עִמַּר) ...
... , affinis): II Abt. 37 (parall. አዝማድ፡). ...
... አጽበተ II,1 ...
... አሕበየ II,1 satisdare ...
... አዞረ II,1 vertiginem f...
... አርመመ II,1 intransit. tacere , conticesce...
... ʾarmama አረመመ፡ ʾarmama II,1 ያረምም፡, ያርምም፡ «se taire» ― ዝም፡ አለ፡ ...
... አንቍኀ II,1 findere ...
... አቃረየ II,3 obviam ferre...
... አምጽአ II,1 venire facere vel jubere i.e. ...
... ʾamṣǝʾa አምጽአ፡ ʾamṣǝʾa II,1 ያመጽእ፡, ያምጽእ፡ «faire venir, apporte...
... n. ag. (II,1) taciturnus , σιγηρός Prov. 18,18...
... አስሐከ II,1 exasperare ...
... አመከረ II,2 explorare , examinare , probare...
... ʾamakkara አመከረ፡ ʾamakkara II,2 ያሜክር፡, ያመክር፡ «faire donner la ques...
... n. ag. (II,1) respondens ...
... አጽብአ II,1 cessare face...
... ድያቈኑ፡) ባቲ፡ II Can. Nic. 79. ...
... n. ag. (II,1), multum fac...
... አንሀገ II,1 agere ...
... quadril. II ( denom. ) ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
አርመየ፡ ʾarmaya II,1 ያረሚ፡ , ያርሚ፡ «faire cicatriserfr» ― አሳተረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 27.6.2024