You found "1 Nr." in 4090 entries!
...ብሕአ III,1 fermentari ...
... vel አሕየሰ፡ II,1 vituperationi obnoxium reddere , a...
... ʾaḥesa, ʾaḥyasa አሔሰ፡ ʾaḥesa II,1 ያሐይስ፡, ያሒስ፡ «faire blâmer, rendre bl...
...ተብዐለ IV,1 divitiis inhia...
...ፈልየ III,1 separari ...
... 173b l. 1 (ed.) ...
... n. ag. II,1 seductor ...
...አክሰበ II,1 circumcidendum...
...ረግፀ III,1 calcitrare ...
... n. ag. III,1 i.q. ርዉድ፡ Lud. sine auct. ...
... fem. (II,1) nutrix ...
... (personal name) RIÉ 232 l. 1 ...
...ምሕለ III,1 pass. : hujus stirpis exemplum nond...
... II,2 i.q. ተሰጥወ፡ III,1; Lev. 1,4 var. in G. ...
...ወስቀ III,1 imponi in arcu...
...አድፈረ II,1 audacem ...
...ተዐዘለ IV,1 vocem secundum...
.... 30,14 var. (vid. II,1).
... expansio : ርበተ፡ ደመና፡ et ርበተ፡ ጊሜ፡ Org. 1. rǝbba...
...ራጌ፡ ሰማያት፡ Sx. Tachs. 1 Enc.
...ስሕለ III,1 acui , exacui : እመ፡ ተስሕለት፡ መዐቱ፡ ὀξ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
አርመየ፡ ʾarmaya II,1 ያረሚ፡ , ያርሚ፡ «faire cicatriserfr» ― አሳተረ፡ Ms. BNFabb217, fol. 56v.
Antoine d’Abbadie dans son 516 fait la remarque suivante: «Ces trois voix du verbe አተረ፡ , ታተረ፡ , አሳተረ፡ , sont données par J. d’Urbin pour traduire ረመየ፡ , ተረምየ፡ , አርመየ፡ , dont la signification la plus connue est ‘blesser’ et non ‘cicatriser’. ርምየት፡ est traduit ensuite par የሻረ፡ ቍስል፡ ». Juste d’Urbin n’a pas dû faire un tel contresens. Peut-être a-t-il donné au mot «cicatrice» le sens de: «marque de blessure non fermée».
146
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 27.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 27.6.2024