You found "1 Sam." in 4038 entries!
... I,1 [בָּשַׁל ܒܫܶܠ] Subj. ይብስል፡, ...
...gne: ኢበልዐት፡ ምንተኒ፡ በእሳት፡ ዘበሰለ፡ Sx. Teq. 1; ይብስል፡ አዕፅምቲሁኒ፡ በማእከላ፡ Hez. 24,5; de...
...ዐቅጸ III,1 illaqueari ...
... በኀጢአቶሙ፡ Kuf. 1; ኩኑ፡ ንቁሃነ፡ ወኢትትዐቀጹ፡ ...
... I,1 (etiam per ፀ), [vid. ዐጠፈ፡; arabice r...
.... ዐጠፈ፡; arabice respondet etiam ضَعَفَ] 1) Subj. ይዕጽፍ፡ ...
...cant Abyssini, vide Isenb. lex. amh. p. 1). Hinc Ludolfus (in lex. col. 1) rep...
...amh. p. 1). Hinc Ludolfus (in lex. col. 1) repetiit originem vocis ሆህያት፡ ...
...እጽአ III,1 et ተጸኣጽአ፡ III,3 ...
... rom. ተጻእጻእክሙ፡ Platt 1 Cor. 12,2 et M.M....
...ዘብጠ III,1 verberari ...
... ዘይዘበጥ፡ 1 Cor. 13,1 Platt; ኅሊና፡ ይዘበጥ፡ mens per...
...ነፍቀ III,1 ...
... እስራኤል፡ ለክልኤ፡ 1 Reg. 15,29; Org. 4. ...
...አውሰበ II,1 secum cohabita...
...ውሰብክዎን፡ Hez. 23,4; 1 Reg. 25,42; ...
... Matth. 19,9; Matth. 22,24; Luc. 20,34; 1 Cor. 7,28; 1 ...
... id., 3 Reg. 7,9; 3 Reg. 7,11; 1 Par. 20,5; Jer....
...ፍ፡); ግዘፈ፡ ደመናት፡ Org. 1; ግዘፊሆን፡ ለአልባብ፡ ...
...hicu , monachatus : ሥርዐተ፡ ምንኵስና፡ Phlx. 1; Kid. f. 10; ለብሰት፡ አልባሰ፡ ምንኵስና፡ Sx. ...
...Kid. f. 10; ለብሰት፡ አልባሰ፡ ምንኵስና፡ Sx. Teq. 1; ኢይፃኡ፡ እምንኵስና፡ F.M. 5,2; Gad. Za Mic...
... vel መስተስሪ፡ part. (IV,1) expiator , expiatorius , veniam ...
...፡ ቅዱሳን፡ መስተስርየ፡ ኀጢአትየ፡ M.M. f. 70; Org. 1. masta...
...us 1 Reg. 19,16 var.; s...
...፡): ጴጥሮስ፡ ልኡከ፡ እግዚእነ፡ 1 Petr. 1,1; 2 Pe...
... Sir. 27,21; ὑβρισθέντες 1 Thess. 2,2; ὀνε...
... ὀνειδιζόμεθα 1 Tim. 4,10; Hebr. 10,33; ὄνειδος ...
... 59; መስተዐግላን፡ 1 Cor. 5,10; 1 Co...
...መስተዐግላን፡ 1 Cor. 5,10; 1 Cor. 6,10; diab...
...አንጸፈ II,1, ut videtur i.q. I,1 ...
... II,1, ut videtur i.q. I,1 sternere ...
...አርድአ II,1 adjuvari , auxilium nancisci , au...
... 23,5; Gal. 2,8 (ἐνεργεῖν); Chrys. ho. 1. ʾard...
... I,1 [قَمَحَ , جَمَحَ?] 1) ...
... I,1 [قَمَحَ , جَمَحَ?] 1) super...
...በኵረ III,1 ( denom. ...
... : እጐላት፡ እለ፡ ተበኵራ፡ 1 Reg. 6,7; አባግዕ፡ ...
...ከብተ III,1 ...
...ይትከበት፡ Marc. 4,22; 1 Tim. 5,25; ኢ...
...ተባጽሐ IV,1 ...
... Phlx. 1. ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
መራውድ፡ marāwd (au lieu de ወራውድ፡ warāwd ), ‘mirwad’ «instrument, ordinairement en bois, pour mettre le collyre dans les yeuxfr». Rectification faite par I. Guidi dans l’édition du 38. Dillmann avait, dans le 1397, inséré la leçon fautive videasvid. ወራውድ፡ contenue dans le manuscrit éthiopien no. 17 de Tubingue. Les manuscrits Ms. BNFet128, Ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 66 et de la Bodleian Library no XXV donnent l’exacte leçon መራውድ፡ : ወአዘዘ፡ ዓዲ፡ ከመ፡ ያኅትዉ፡ ማኅትወ፡ እሳት፡ ወያውይዕዎ፡ ገበዋቲሁ፡ ወዓዲ፡ አዘዘ፡ ያምጽኡ፡ መራውደ፡ ሐፂን፡ ርሱናተ፡ ወይደይዎ፡ ውስተ፡ አዕይንቲሁ። 38
85
መራውድ፡ marāwd («mot arabe»), espèce de specillumfr ou instrument, ordinairement en bois, pour mettre le collyre dans les yeuxfr
452
መራውድ፡ marāwǝd (pluralisPl. of ‘*marwad’) ( 85) a wooden tool serving for putting collyrium into the eyesen 361b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | marāwd marāwǝd marāwd warāwd marāwd marāwǝd |
translations | instrument, ordinairement en bois, pour mettre le collyre dans les yeux fr espèce de specillumfr instrument, ordinairement en bois, pour mettre le collyre dans les yeuxfr a wooden tool serving for putting collyrium into the eyes en |
morphology | |
references | |
labels | vid.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 38 1397 38 85 452 85 361b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 29.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 4.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 8.12.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 8.12.2023