You found "II." in 1306 entries!
... part. II,1 assidue inte...
... quinquel. II micare ...
... አትብዐ II,I vali...
... quadril. II lapidibus cons...
... አኀመየ II,2 vinciendum c...
... n. ag. (II,1) hereditatem...
... አርዐየ II,1 pascendum cu...
... n. ag. (II,2) is qui procurationem rei dat ali...
... አሖዘ II,1, i.q. ሐወዘ፡; legitur: ይገብር፡ ዘከመ፡ ያሐ...
... (v. አኮሰ፡) II,1 commiscere ...
... አመበለ II,2 dominari facere , c. Acc. pers....
... n. ag. (II,1) qui uxorem ...
...xhibet formam አልሐልሐ፡} II humectare ...
... አንአደ II,1 laudandum cu...
... n. ag. II,2 i.q. መለብው፡ Jsp. p. 334 { ትምህርታት፡ ...
...ውፅእዎ፡ ኀበ፡ ጽንፈት፡ ጽልመት፡ II Can. Nic. 69. ...
... አስረከ II,1 ( denom. ...
... quadril. II ( denom. ) saginare , alere pecud...
... n. ag. (II, ...
... አወርዘወ II adolescentem e...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
ቈልመመ፡ qʷalmama attraper au moyen d’une cordefr (un animal); La racine verbale ቈልመመ፡ ‘attraper au moyen d’une corde> (un animal)’, n’appartenant pas à la langue guèze, ne pouvait être enregistrée dans le . Elle se recontre dans les ‘Miracles du saint enfant CYRIAQUE (CYRICUS)’. Le traducteur du recueil hagiographique où étaient contenus ces miracles, ne trouvant pas en guèze le terme exact dont il avait besoin, a donné au vocable amharique ቈልመመ፡ la forme guèze ቆልመመ፡ . La substitution de ቆ (=ቀው) à ቈ donne lieu à une forme verbale d’apparence quinquilittère. En éthiopien classique les verbes quinquilittères ne se présentent pas à la forme radicale simple; ils sont précédés du préfixe አ qui forme syllabe avec la première radicale. Texte et référence: እንዘ፡ የሐውር፡ ረከባ፡ ለላህማ፡ ወቆልመማ፡ ወቀተላ። 315–317.
169–170
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.4.2024