You found "Gesellschaft XVI p." in 2418 entries!
...Ter 21 Enc.; አርአያ፡ ዘ፡ eodem modo quo p. 502 n. 39. norma ; forma ...
...በዲበ፡) ኀጣውኢከ፡ Job 34,37; Ps. 70,15; Kuf. p. 118; vel c. በዲበ፡ Ps. 68,32; Jes. 38...
...c. Acc. Matth. 26,13; *Did. ed. Platt p.|106 lin. 5*.
...ባረ፡ እደዊሆሙ፡ Jes. 65,22; Gen. 3,17; Kuf. p. 14. In specie ...
...nimatis, ut: vitis ውስተ፡ ምድር፡ ሰከበ፡ Herm. p. 50. de dormituris et dormientibus:...
... Pl. plerumque አጽናፍ፡ (raro ጽነፍ፡ ut Kuf. p. 40; Hez. 15,4): ጽንፎን፡ (ለፍናው፡) τελευ...
... I,1 [عَرَجَ; vid. etiam Ges. thes. p. 1067] Subj. ይዕረግ፡ et ይዕርግ፡, ...
...,17 rom.; ዘወድቅአ፡, ዘስሕትአ፡ Did. ed. Platt p. 28 lin. 2; rarius illa ă prolongatu...
...Abbadie 225 p. 62} ፡ ዘሀሎ፡ ፻፡ ፲። ‘ ...
... ጥቀ፡ (ሐኒጾሙ፡ ለማኅፈድ፡) Jsp. p. 375; Num. 32,36; አንኀ፡ ቤቶ፡ ...
...θάνεσθαι Act. 4,7; c. dupl. Acc. Jsp. p. 272; ይሕትቱ፡ ትዕይንት፡ ማእከለ፡ ቀታሊ፡ ወማእከለ፡...
...፡ ማያት፡ እምዲበ፡ ገጻ፡ ለምድር፡ ውስተ፡ መካን፡ ፩ Kuf. p. 7; ተግሕሠት፡ ጽልመት፡ Hen. 89,8. Pass. ...
...፡ loci: Hen. 75,9; ንዑድ፡ ለዝ፡ መኅፈድ፡ Herm. p. 84; c. ውስተ፡ loci: Gen. 2,11; ዖደ፡ ውስ...
...በበ፡ ላዕሌሆሙ፡ Jsp. p. 375; መከረት፡ ...
...ald in Göttinger Gelehrte Anzeigen 1857 p. 1884 ሶበ፡ (ሶብ፡) primitus substantivu...
...m.) τότε Matth. 7,23; Matth. 9,6; Kuf. p. 136; εὐθέως Matth. 14,31 rom.; ሶበ፡ ...
...እምጸአልኩከ፡ ወእምሠሐቁ፡ ላዕሌከ፡ Rel. Bar.; Herm. p. 92. C.c. Perf. in protasi et apodos...
...atth. 8,17; ዘኢነሥአ፡ ላዕሌሁ፡ ስመ፡ ወልዱ፡ Herm. p. 87; ኀጢአተ፡ ይነሥእ፡ ለርእሱ፡ Kuf. 49; Lev....
...34,28; Luc. 6,29; Luc. 19,26 rom.; Kuf. p. 97; Kuf. p. 145; Deut. 22,19 (ζημιο...
...6,29; Luc. 19,26 rom.; Kuf. p. 97; Kuf. p. 145; Deut. 22,19 (ζημιοῦν). ...
...II,3,7; Zeitschrift der Deutschen morg. Gesellschaft Bd. 7, p. 341. Duobus in locis V. ...
...der Deutschen morg. Gesellschaft Bd. 7, p. 341. Duobus in locis V. Testament...
... I,1 [פקד ܦܩܕ فقد; vid. Ges. thes. p. 1120] Subj. ይፍቅድ፡ ...
...r. 18,30; ἐγκρατεύεσθαι ἐπί τινος Herm. p. 35 seq. ...
...ት፡ Phlx. 3; Catal. Cod. Bibl. Bodl. Ae. p. 24. ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
ቈልመመ፡ qʷalmama attraper au moyen d’une cordefr (un animal); La racine verbale ቈልመመ፡ ‘attraper au moyen d’une corde> (un animal)’, n’appartenant pas à la langue guèze, ne pouvait être enregistrée dans le . Elle se recontre dans les ‘Miracles du saint enfant CYRIAQUE (CYRICUS)’. Le traducteur du recueil hagiographique où étaient contenus ces miracles, ne trouvant pas en guèze le terme exact dont il avait besoin, a donné au vocable amharique ቈልመመ፡ la forme guèze ቆልመመ፡ . La substitution de ቆ (=ቀው) à ቈ donne lieu à une forme verbale d’apparence quinquilittère. En éthiopien classique les verbes quinquilittères ne se présentent pas à la forme radicale simple; ils sont précédés du préfixe አ qui forme syllabe avec la première radicale. Texte et référence: እንዘ፡ የሐውር፡ ረከባ፡ ለላህማ፡ ወቆልመማ፡ ወቀተላ። 315–317.
169–170
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.4.2024