You found "3 Am." in 2015 entries!
...; 2 Par. 7,7; 2 Par. 29,7; ጽንሓሐ፡ መሥዋዕት፡ 3 Reg. 18,33; ጽንሓሓት፡ 2 Par. 24,14; ጽንሓ...
...ሓት፡ 2 Par. 24,14; ጽንሓሒሁ፡ ἡ πιότης αὐτοῦ 3 Reg. 13,3; ጽንሓሓቲሆሙ፡ σπονδὰς αὐτῶν 1 ...
...ይቶን፡ ወሆሳዕና፡ oleae et palmae Sx. Masc. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 3...
...c. 3; ልብሱ፡ እምልሕጸ፡ ሆሳዕና፡ ወቈጽሉ፡ Sx. Masc. 3; quare in Voc. Aeth. ሆሳዕና፡ nominibus...
... III,1 (si non ተኣኀወ፡ III,3) ...
...፡ ዘተአኀዉ፡ Sx. Hed. 3 Enc.; Christus ኢፈቀደ፡ ይትአኀዎሙ፡ ለኪሩቤል፡ ...
... siderum: ምስለ፡ ትንሣኤ፡ ፀሓይ፡ (በጽባሕ፡) Kuf. 3. ...
...ወክዕወተ፡ ደም፡ Kid. f. 3; በትንሣኤ፡ ሕማም፡ ...
...34; አግማል፡ ይጸውሩ፡ አፈዋተ፡ 3 Reg. 10,2; 3 Re...
...ሩ፡ አፈዋተ፡ 3 Reg. 10,2; 3 Reg. 10,25; 4 R...
...ንዘ፡ ይበኪ፡ Sx. Masc. 3; አንገርግሮት፡ Phlx....
...ወአንገርገራ፡ Sx. Jac. 3; Sx. Sen. 7;...
...dad était le rās Walda Krestos;’ 47 l. 3 (ed.), 56 l. 17–18 (tr.); ጕልተ፡ ለራስ፡...
... Walda Sellāsē’ 50 l. 24 (ed.), 61 l. 3 (tr.); እንዘ፡ ጳጳስነ፡ ቄርሎስ፡ ወራስ፡ ብሕት፡ ወደ...
... aliquem: ለይጽብቦ፡ fiat ei angustum, Org. 3; ዝንቱ፡ ማኅደርነ፡ ይጸብበነ፡ στενὸς ἀφ᾽ ἡμῶν ...
... : ሶበ፡ ጸበበቶ፡ ግብር፡ Sx. Masc. 3.
...ኀበ፡ ሐይቀ፡ ባሕር፡ Matth. 15,29; Marc. 5,21; 3 Reg. 2,35; 3 Reg. 9,26 (ἐπὶ τοῦ χεί...
... Matth. 15,29; Marc. 5,21; 3 Reg. 2,35; 3 Reg. 9,26 (ἐπὶ τοῦ χείλους); መንገለ፡ ...
...ης Jer. 12,9; ὗς Deut. 14,8; ὕες አዝእብት፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; አዝእብት፡ ὑαί...
...ὗς Deut. 14,8; ὕες አዝእብት፡ 3 Reg. 21,19; 3 Reg. 22,38; አዝእብት፡ ὑαίνῃ Sir. 13,18;...
...፩[፡] ወቃጽል፡ ፫[፡] ‘1 campana in metallo, 3 campanelli da chiesa,’ 64 l. 12–13 ...
...l XVI, proveniente dallʼEritrea (cf. 2–3), che ha la forma ዶል.’ 42 (154) n. ...
...ናከረ III,3 alienum fieri ...
...s. 5,7; Kuf. p. 3; Hez. 14,7. ...
...ucchiaio eucaristico d’oro,’ 44 VII l. 3 (ed.), 38 VII l. 4–5 (tr.); ጽዋዕ፡ ዘማህ...
..., 2 vassoi di vetro, 4 calici di vetro, 3 vassoi di metallo, 1 calice di metal...
...َّةٌ, حَمِيَ): በሀፈ፡ ገጹ፡ Gen. 3,19; Kuf. 3; Luc. 22,44; አብዝኀ፡ ስግደተ፡ እስከ፡ ይውሕዝ፡ ...
...እንበለ፡ ጻማ፡ ወሀፍ፡ χωρὶς ἱδρώτων Chrys. Ta. 3; ሀፍ፡ ἱδρώς Cyr. ho. f. 110; ፈንዉ፡ ሲሳዮ...
...ዋሐደ III,3 inter sese uni...
...ς ἀνάληψις Chrys. ho. 3; እግዚአብሔር፡ ዘይሤለስ፡ ወይትዋሐድ፡ ...
...ዚአብሔር፡ እምስሱዓነ፡ ከርሥ፡ ኀበ፡ እለ፡ ያፈቅሩ፡ ጽሙና። 3, እሉ፡ ካዕበ፡ እለ፡ ይበውእዋ፡ ለአንቀጸ፡ ሐጕል፡ ምስለ...
...፡ ሐጕል፡ ምስለ፡ እለ፡ አቅደምነ፡ ነጊረ፡ ምስለ፡ ስሱዓን። 3, vid. ከርሥ፡ 95–96 ሥሡዕ śǝśśuʿ, ሡ...
... Jes. 10,9; Hez. 11,3; 3 Reg. 6,11; Tob. 1,4; 2 ...
...2 Esr. 4,16; 3 Esr. 16,1; 4 Esr. 9,27; Job 6,10; Jo...
...አስተቀጸለ፡ አረፍቶ፡ በሜልንትራ፡ 3 Reg. 6,9; 3 Reg...
...፡ በሜልንትራ፡ 3 Reg. 6,9; 3 Reg. 7,40. ...
...ኣኀዘ III,3 sese invicem prehendere i.e. conf...
...26. coagmentatum , commissum esse 3 Reg. 7,15. pugna congredi , ...
... 130 l. 3-5 (tr.) (‘“...
... 126 l. 3-5 (ed.) , ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
ቈልመመ፡ qʷalmama attraper au moyen d’une cordefr (un animal); La racine verbale ቈልመመ፡ ‘attraper au moyen d’une corde> (un animal)’, n’appartenant pas à la langue guèze, ne pouvait être enregistrée dans le . Elle se recontre dans les ‘Miracles du saint enfant CYRIAQUE (CYRICUS)’. Le traducteur du recueil hagiographique où étaient contenus ces miracles, ne trouvant pas en guèze le terme exact dont il avait besoin, a donné au vocable amharique ቈልመመ፡ la forme guèze ቆልመመ፡ . La substitution de ቆ (=ቀው) à ቈ donne lieu à une forme verbale d’apparence quinquilittère. En éthiopien classique les verbes quinquilittères ne se présentent pas à la forme radicale simple; ils sont précédés du préfixe አ qui forme syllabe avec la première radicale. Texte et référence: እንዘ፡ የሐውር፡ ረከባ፡ ለላህማ፡ ወቆልመማ፡ ወቀተላ። 315–317.
169–170
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.4.2024