You found "1 Nr." in 4090 entries!
... IV,3, rarius አስተጸንዐ፡ IV,1 et IV,2 ...
... : ከመ፡ ያስተጻንዕ፡ τοῦ ἐνισχῦσαι 1 Par. 15,21. ...
... 23 n. 1 , e, sugli a...
... 140-1 .’ ...
...0; Koh. 4,8; Deut. 26,7; 2 Cor. 11,27; 1 Thess. 2,9; κόπος, πόνος Job 5,7; Je...
...ei familiaris 1 Joh. 2,16. ...
... Lit. Chrys.; admiscere: ኅዳጠ፡ ወይነ፡ ቶስሕ፡ 1 Tim. 5,23; de aliis rebus: ዘእንበለ፡ ቶስ...
...thanas. de Trin.; ቶስሓ፡ እግዚአብሔር፡ ለነፍስትነ፡ 1 Cor. 12,24; ትቶስሕዋ፡ ለጥበብ፡ በንጹሕ፡ ልብ፡ H...
... 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16; Jes. 36,3; Ex. 5,6; 1 E...
...4,3; 1 Par. 18,16; Jes. 36,3; Ex. 5,6; 1 Esr. 2,16; ጸሓፌ፡ ሰራዊት፡ Jes. 36,22; ጸሐ...
...icum , ὄργανον 1 Par. 6,32, in species ...
... Gen. 4,21; Org. 1; አጽንዐ፡ አውታረ፡ አርጋኖን፡ Vit. Jac. Serug....
...itiones ante se fert: ለአይ፡ ወለማእዜ፡ መዋዕል፡ 1 Petr. 1,11; እስከ፡ ማእዜ፡ vel ማእዜኑ፡ ...
... Macc. f. 1; ወኢማእዜ፡ ...
...Phlx. 74; Sx. Teq. 1. ...
... : ክሳድ፡ ይቡስ፡ Kuf. 1; ይቡሳነ፡ ልብ፡ ...
...ጽሕፈ III,1 scribi ...
...4,49; Ps. 39,11; Hen. 81,4; Hen. 91,14; 1 Cor. 15,54; Hebr. 10,7; de tabulis, ...
... I,1 [دَوِىَ دَاءَ, דוה ܕܘܺܝ] Subj. ይድወ...
... ኢይሴፎ፡ ሐይወ፡ Job 24,23; ደወይኩ፡ Dan. 8,27; 1 Reg. 30,13; 2 Reg. 12,15; ደወየ፡ እገሪሁ፡...
...አግሐሠ II,1 de personis ...
... 2 Reg. 20,12; እለ፡ አግሕሦ፡ አግሐሠ፡ እግዚአብሔር፡ 1 Par. 5,25; አግሕሥ፡ እከየ፡ እምሥጋከ፡ ἀπόστησ...
... Jac. 26 Enc.; ትንበር፡ በከ፡ μενέτω ἄγαμος 1 Cor. 7,11. merus , nudus , solu...
...; በከ፡ ለሊነ፡ ተፈጠርነ፡ αὐτοσχεδίως Sap. 2,2; 1 Reg. 6,9. solum , tantummodo : ...
...፡ Kuf. p. 65; አኅደግዎ፡ ጥበ፡ እሙ፡ Ps. 130,4; 1 Reg. 1,22; 1 Reg. 1,23; Gen. 21,8; J...
... አኅደግዎ፡ ጥበ፡ እሙ፡ Ps. 130,4; 1 Reg. 1,22; 1 Reg. 1,23; Gen. 21,8; Jes. 28,9 (vid...
...ositio manus: ἐπίθεσιν χειρῶν ሢመተ፡ እድ፡ 1 Tim. 4,14; 2 Tim. 1,6; Hebr. 6,2; et...
...Act. 1,20; τάξις Hebr. 5,6; Hebr. 6,20; 1 Tim. 3,13; ሢመተ፡ ክህነት፡ Lit. 163,2; F....
... et ዐርቀ፡ I,1 [vicina videntur ዐረከ፡ et ዐረየ፡] intr...
... ማእከሎሙ፡ Did. 10; c. Acc. et ምስለ፡, ut: 1 Cor. 6,5; Christus ዐረቀ፡ ትዝምደ፡ ሰብእ፡ ም...
... I,1 [دَنِنَ ...
...፡ Jes. 46,6; Judith 13,17; 2 Esr. 18,6; 1 Reg. 28,14; ደነነት፡ በገጻ፡ ወሰገደት፡ 3 Reg....
... 14 l. 1–2 (ed.), 13 ...
... ዘበጅርወንድ፡ አንበስዬ። ‘ 1 couverture en soie, du ...
...ale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 1. ሀልዎ፡ ...
... Orientale 134, p. 1. ...
...ይን፡ Jer. 8,10; ዕፀ፡ ወይን፡ Hez. 15,2; Org. 1; ጸገየ፡ ወይን፡ Cant. 6,11; ቈጽለ፡ ወይን፡ Jes...
...,14; Luc. 20,15; Luc. 20,16; አዕጻደ፡ ወይን፡ 1 Reg. 8,14; Jes. 36,17 al. vinum...
... f. 89; ጻዕፈ፡ ወይን፡ Gad. T.H. ; ስክረ፡ ወይን፡ 1 Reg. 25,37 (1 Reg. 1,14. Gen. 9,24);...
...ይሖር፡ መጽያሕተ፡ Bar. 5,7; 1 Reg. 6,12; Matt...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
ቈልመመ፡ qʷalmama attraper au moyen d’une cordefr (un animal); La racine verbale ቈልመመ፡ ‘attraper au moyen d’une corde> (un animal)’, n’appartenant pas à la langue guèze, ne pouvait être enregistrée dans le . Elle se recontre dans les ‘Miracles du saint enfant CYRIAQUE (CYRICUS)’. Le traducteur du recueil hagiographique où étaient contenus ces miracles, ne trouvant pas en guèze le terme exact dont il avait besoin, a donné au vocable amharique ቈልመመ፡ la forme guèze ቆልመመ፡ . La substitution de ቆ (=ቀው) à ቈ donne lieu à une forme verbale d’apparence quinquilittère. En éthiopien classique les verbes quinquilittères ne se présentent pas à la forme radicale simple; ils sont précédés du préfixe አ qui forme syllabe avec la première radicale. Texte et référence: እንዘ፡ የሐውር፡ ረከባ፡ ለላህማ፡ ወቆልመማ፡ ወቀተላ። 315–317.
169–170
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.4.2024