You found "Gesellschaft XVI p." in 2419 entries!
... ጥምቀቱ፡ ዘሚካኤል፡ Cod. Didascaliae Stuttg. p. 117. ዘአልቦ፡ ስመ፡ anonymus , ut As...
...ሐ፡ ደቡብ፡ Kuf. p. 38; etiam in ...
...ፍኩክሙ፡ በዐመፃክሙ፡ Jsp. p. 363; እምድኅረ፡ ...
...יִם duae res diversae , Ges. thes. p. 684; كِلَا كِلْتَا ambo ] n. num...
...s ruminantis; de etymo vid. Ges. thes. p. 717] venter , κοιλία, γαστήρ, an...
...r. 5,26; aciem ሠርዐ፡ ሰራዊቶ፡ (Titus) Jsp. p. 356; ትሠርዕ፡ አሕፃ፡ ዐውዳ፡ τάξεις τὰς βελ...
... Varie transfertur: pes sellae Herm. p. 19; literae M.M. f. 246 (vid. sub ስ...
...ድሮሙ፡ በድወ፡ Jes. 6,11; ተረፍነ፡ ባሕቲተነ፡ Herm. p. 8; ተረፍኩ፡ እምሐዊር፡ ...
...َ, כָּחַשׁ, vic. כָּחַד vid. Ges. thes. p. 675] Subj. ይክሐድ፡, ...
... Kuf. p. 70 lin. 1; Gen. 33,1; ወኢ፡ – ወኢ፡ ...
... ሰማዕት፡ i.q. ስምዕ፡ testimonium , ut Kuf. p. 84 ann. 10. Pl. ሰማዕታት፡ Hen. 95,6...
... Matth. 23,28; Luc. 12,1; Herm. p. 36. ...
... ad hist. Ae. p. 317 n. 55). de rebus: ...
...ocr. 1,11; Rom. 1,16; Hebr. 2,11; Herm. p. 86; ስኢለ፡ አኀፍር፡ Luc. 16,3; Sir. 4,26...
... 2 Esr. 10,10; Jsp. p. 281; ካልእ፡ ነኪር፡ ...
...ትል፡ ርእሶ፡ Joh. 8,22; ቀተለ፡ ርእሶ፡ ለሊሁ፡ Jsp. p. 295. In specie ...
...ስ፡ ውእቱ፡ ደኃሪ፡ እምእለ፡ ነግሡ፡ ላዕለ፡ አይሁድ፡ Jsp. p. 342; ድኃሪት፡ ዕለት፡ ...
... , vid. etiam Ges. thes. p. 241), Job 1,11; Job ...
... I,1 [עָצָה Ges. thes. p. 1057, et variae aliae radices, ab ע...
...m ; hebr. הֵלֶק, de quo vid. Ges. thes. p. 484] plerumque m. ; Pl. አሕቁል፡ et አ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐቃል፡ ḥaqqāl , pluralisPl. ሐቃላን፡ ḥaqqālān et ሐቃሊ፡ ḥaqqāli , pluralisPl. ሐቃልያን፡ ḥaqqālǝyān «larronfr, voleurfr, ravisseurfr, qui demeure dans les boisfr» ― ቀማኛ፡ , ወንበዴ፡ Ms. BNFabb217, fol. 24r.
50
ሐቃል ḥaqqāl countrymanen, farmeren, nativeen, rusticen, () robberen, fighteren, barbarianen, savageen, (KG) one who lives in the deserten 239b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥaqqāl ḥaqqālān ḥaqqāl ḥaqqālān ḥaqqāli ḥaqqālǝyān ḥaqqāl |
translations | larronfr voleurfr ravisseurfr qui demeure dans les boisfr countrymanen farmeren nativeen rusticen robberen fighteren barbarianen savageen one who lives in the deserten |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 50 239b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 7.2.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 7.2.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016