You found "De Jes." in 3160 entries!
...3; Hen. 6,1; etiam: እስመ፡ ሕፃን፡ ተወልደ፡ ለነ፡ Jes. 9,6; c. እምነ፡ matris: 1 Par. 2,3; 4 ...
...igni , de Filio Dei: ቃል፡ (ὁ Λόγος) ዘበአማን፡ ተወልደ...
...ς) ዘበአማን፡ ተወልደ፡ ወኢተገብረ፡ Cyr. f. 119. de rebus: ...
... , c. Acc. (de reliqua constr. vid. ቀርበ፡): Matth. 1...
...31; ያቀርበከ፡ ለኵነኔ፡ Koh. 11,9; Koh. 12,14; de tempore: አቅረብኪ፡ መዋዕለኪ፡ Hez. 22,4. ...
...እስራኤል፡ ኀቤየ፡ Jer. 13,11; በምሕረትየ፡ አቅረብኩኪ፡ Jes. 60,10. ...
.... 1,19; Deut. 1,40; Jos. 3,3; Kuf. 16; Jes. 37,8; ግዕዙ፡ አሕዛብኪ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Nah. 3...
...isci , de servis: ἐξελεύσεται Ex. 21,4 c. ann....
...sp. p. 381; ይግዐዝ፡ ገብር፡ እምእግዚኡ፡ F.N. 31; de uxore: marito mortuo ትግዕዝ፡ F.N. 24,5...
...inae femina opp. mari vel masculo, de hominibus: ተባዕት፡ ወአንስት፡ Gen. 1,27; 1...
...r) ተባዕት፡ aut እመ፡ አንስት፡ Clem. f. 246. de animalibus: Gen. 6,20; Lev. 3,1; አፍራ...
...ጠቢብ፡ Sir. 19,2; ዕድ፡ ወአንስት፡ Deut. 31,12; Jes. 19,16; Matth. 11,11; Matth. 14,21; ...
.... 180; Sir. 6,21; Ex. 18,18; ከብዳ፡ ኀጢአታ፡ Jes. 24,20; 4 Esr. 6,43. ...
...ebescere , de oculis Gen. 48,10; Kuf. 27; 1 Reg. 3...
...indurari , de animo: ትከብድ፡ ነፍስየ፡ ላዕሌሆሙ፡ Zach. 11,8...
.... , fem. et m. , [hoc verbum F. Tuch de Aeth. linguae sonorum proprietatibus...
... , E. Schrader de linguae Aeth. indole p. 14 cum ኵሕል፡ ...
... : Ps. 23,4; Jes. 9,5; Gen. 27,35; Gen. 34,13; Num. 2...
...,20; ይምሕር፡ ቢጾ፡ Sir. 18,13; Ps. 102,13; Jes. 13,18; Jer. 13,14; Jer. 16,13; ከመ፡ ...
...18; Jer. 13,14; Jer. 16,13; ከመ፡ ይምሐርክሙ፡ Jes. 30,18; Deut. 13,9; Deut. 13,18; መሐረ...
...ምሐር፡ «avoir pitié, faire l’aumône, user de miséricorde, pardonner» ― አዘነ፡, ማረ፡,...
... gr. ሁከተ፡ ነፍስ፡ ταραχαὶ ψυχῆς Sap. 17,8; Jes. 52,12. Hebr. 12,1. turbae , tu...
...on, agitation (sens plus fort que celui de vid. ሀውክ፡). ባህል፡ ሳብእ፡ በእንተ፡ ተፈልጦ፡ ...
...Fet110, fol. 33ra. ሁከተ፡ ልብ፡ agitation de l’âme. መዓትኒ፡ ሁከተ፡ ልብ፡ ወገዓረ፡ ነፍስ፡ ውእቱ...
...p. 2,19; Sap. 12,18; በየውሀት፡ ተናገረኒ፡ Asc. Jes. 7,6; πραότης, πραύτης Sir.1,27; Sir...
...ኬ፡ የውሃት፡ ሐመልማል፡ Telle fut la sincérité de Ḥamalmāl 15 l. 23 (ed.), 19 l. 3-...
...ቅ፡ የውሀቱ፡ ዘትመስል፡ ምግባረ፡ ሕፃናት። ‘ On connut de cette manière que sa conduite était ...
...ing. ut Gen. 1,26; Gen. 2,7; Jer. 14,9; Jes. 2,9; Jes. 5,15; Jes. 6,5; Ps. 21,6;...
...n. 1,26; Gen. 2,7; Jer. 14,9; Jes. 2,9; Jes. 5,15; Jes. 6,5; Ps. 21,6; እምከመ፡ ሞተ፡...
...n. 2,7; Jer. 14,9; Jes. 2,9; Jes. 5,15; Jes. 6,5; Ps. 21,6; እምከመ፡ ሞተ፡ ሰብእ፡ ይከውን፡...
... (raro ተዐወቀ፡ ut Jes. 3,9) III,1 ...
... ጽድቁ፡ Mich. 6,5; Jes. 61,9; Hez. ...
...ይትዐወቅ፡ ስምከ፡ በኀቤሆሙ፡ Jes. 64,2; vel c. ...
... μιαρά Chrys. Ta. 26; de homine: ዘማዊ፡ ወድኑስ፡ ...
...βηλος Chrys. ho. 33; de cogitato: ኅሊና፡ ድንስት፡ (turpe, impudi...
...t us , coetus , concio . Usurpatur de quavis multitudine (congregata): ማ...
...ያዕቆብ፡ συναγογαὶ Ἰακώβ Sir. 24,23; etiam de agmine , turba , cohorte militum...
...27,27; ሰራዊተ፡ ገብርኤል፡ በበማኅበሮሙ፡ Lit. Jac. de conventu vel consessu consultant...
... une mélodie et une cadence différentes de celles de la première exécution 346...
...ie et une cadence différentes de celles de la première exécution 346b
... incarnatio , corporatio , saepissime de Christi incarnatione in libris theol...
...፡ እምኔሃ፡ Org. 2. homilia vel sermo de incaranatione Christi , Pl. ሥጋውያት፡ L...
... , avis aquatica, sc. pelecani species de summis scopulis ad capiendos pisces ...
.... Ae. : ቅጥራቅጣን፡ (v. ቅጥራቅጢን፡) ዘ፡ ድምቢጽ፡ (de quo nomine vid. Lud. lex. amh. coll....
... il donna, suivant la contrée, le titre de Râq Mâsrê ou de Hêganô.’ 100 l. 9, ...
...nt la contrée, le titre de Râq Mâsrê ou de Hêganô.’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.)...
... Prov. 6,6 ቃህም፡); μυρμηκολέων Job 4,11 (de quo vid. 805 seq. ). – Voc. Ae.: ቃሕ...
...). – Voc. Ae.: ቃሕም፡ ወሰኳዕት፡ ዘገብረ፡ ጕንዳን፡, de qua formicarum specie consulas . I,1...
... cursor , de equis: ፈረስ፡ ገይድ፡ ከመ፡ ዐርክ፡ ኄር፡ (ἵππος...
... ዐርክ፡ ኄር፡ (ἵππος εἰς ὀχείαν) Sir. 36,6; de capreis et hominibus: ወገይዳን፡ (v. ጋይዳ...
... : ኦሪተ፡ ንቤጥልኑ፡ በሃይማኖትነ፡ Cyr. de r. fid. f. 33 (...
...τάξεται αὐτοῖς Cyr. ad Reg. f. 27; Cyr. de r. fid. f. 38. ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects at HLCEES and follow-up projects, English
መታሂ፡ matāhi , pluralisPl. መታህያን፡ matāhǝyān , fem. መታሂት፡ matāhit , መታህያት፡ matāhǝyāt «dévoreurfr, dévoreusefr, celui que mange vite, de peur qu’on ne le préviennefr» ― የሳሳ፡ , ስሱ፡ Ms. BNFabb217, fol. 40r.
94
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matāḥi matāhi matāhit matāhǝyān matāhǝyāt matāhi matāhǝyān matāhit matāhǝyāt |
translations | dévoreur fr dévoreuse fr celui que mange vite, de peur qu’on ne le prévienne fr |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corrected page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska created on 24.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 24.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska changed main entry on 24.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 24.1.2024