You found "Harris II p." in 3374 entries!
...mh. በቀለ፡ et በቈለ፡; vid. etiam Ges. thes. p. 816; contiguum est בקר بقر ...
... concurrere ) Jsp. p. 356; de ovibus Jes. 60,7; de exerci...
...ָּׁן, لِسِانٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 762] m. et fem. (ex. gr. Jac. 3...
...l. 26–27 (ed.), p. 66 l. 11–13 (tr.); ነበረ፡ ፮ግብር፡ ፩ቅዴታ፡...
...cut ዕድሜ፡, sive etymon cum Ges. in thes. p. 991 a جاز transiit , sive a גזז גז...
...ያት፡ Sap. 7,18; Sap. 8,8. በጊዜ፡ ሰዓት፡ Kuf. p. 62; በጊዜሃ፡ ለይእቲ፡ ዕለት፡ Gen. 17,26. – ...
...ዜ፡ ፈቀደ፡ Sx. Ter 5 Enc.; በጊዜ፡ ሰምዐት፡ Kuf. p. 112; በጊዜ፡ ይትመዓዕ፡ ይከውኖ፡ ድቀቱ፡ Sir. 1,...
... Did. 33; ገብር፡ ለእመ፡ ግዕዘ፡ እምግብርናቲሁ፡ Jsp. p. 381; ይግዐዝ፡ ገብር፡ እምእግዚኡ፡ F.N. 31; de...
...chrader de linguae Aethiop. indole 1860 p. 15 በዝኀ፡ idem quod יָסַף dicere lice...
... , Herm. p. 103. ...
...Sir. 20,19; Ps. 44,3; Luc. 4,22; Herm. p. 109. suave quid vel jucundum :...
...M.M. f. 48; Sx. Mag. 3 Enc. (vid. etiam p. 56; Hist. I,1). aethiopicus : ዘእ...
...ውስተ፡); ኵሎ፡ ይዴምሩ፡ መዋዕለ፡ ቅዱሳተ፡ ርኩሳተ፡ Kuf. p. 28. conjungere , copulare , c...
... ሎቱ፡ ርስተ፡ Herm. p. 19; restar...
...edus , de quibus consulas Ges. in thes. p. 265; praeterea جَذَعٌ juvencus de ...
...ስክምዎ፡ ወወለጥክምዎ፡ ወኢያክበርክምዎ፡ (ለመቅደስ፡) Jsp. p. 372. ...
...በ፡ ነፅሕዋ፡ (ለላህም፡) ለጠቢሕ፡ ወለደት፡ በግዐ፡ Jsp. p. 377.
... . p. 496 n. 10. – (Lud. ጾላዕት፡ formam Sin...
...τῇ σῇ ὁσιότητι Cyr. f. 116 (Mansi t. V p. 309). nominibus rerum in genitiv...
...κονεῖν Luc. 12,37 rom., ὑπηρετεῖν Herm. p. 85; saepissime: praebere panem et c...
...30; Matth. 22,39; ካልእ፡ ኢዮርብዓም፡ Jerobeam II 4 Reg. 13,13; crebro: አሐዱ፡ – ወካልኡ፡ ...
... አንሥአ II,1 ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
fortressen, Festungde ወጠብአት፡ መጋዝአ፡ ላህም፡ ወአስዋረ፡ መጠነ፡ ፫፼ወ፳፻፡ ወአንበርዋ፡ ለጽዮን፡ ውስተ፡ ሕጽነ፡ ደብረ፡ ማክዳ፤ und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnende 111 l. 9–12 (ed.) , 88 l. 7–8 (tr.) ወድኅረ፡ ሶበ፡ ጸበቦሙ፡ ንብረት፡ ወሶበ፡ ኢክህሉ፡ አምሥጦ፡ እምእዴሁ፡ እመኒ፡ ዓርጉ፡ ዲበ፡ ድማኀ፡ ደብር፡ ልዑል፡ ወእመኒ፡ ተፀወኑ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ። ‘And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortressen’ 47 § 115 l. 1–2 (ed.) , 25 § 115 6–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥǝṣn ḥǝṣn |
translations | fortress en Festung de und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnen de And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortress en fortress en castle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 111 l. 9–12 (ed.) 88 l. 7–8 (tr.) 47 § 115 l. 1–2 (ed.) 25 § 115 6–8 (tr.) 247a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.8.2023