You found "2 Sam." in 2746 entries!
...br. מִזְרָקוֹת habet) 2 Par. 4,11; 3 Reg....
...60,7; Hen. 60,8; ዐናብርት፡ Gen. 1,21; Kuf. 2; Job 9,13; Hen. 60,7; Hen. 60,9; Hen...
... γονοῤῥυὴς καὶ λεπρός) 2 Reg. 3,29. ...
...: voluptas , deliciae ἡδονὴ, ἡδονάι: 2 Tim. 3,4; Tit. 3,3; ሐውዘ፡ መንበርት፡ ἡδον...
...1; Hen. 60,19; Hen. 69,23; Hen. 100,11; 2 Petr. 2,17; ሳሕወ፡ ጊሜ፡ Org. 1. ...
...ተገበረ IV,2 rarius IV,1 agere facere i.e. a...
...ebr. 1,4-7; al. saepissime; መልአከ፡ ብርሃን፡ 2 Cor. 11,14; መላእክት፡ ዘመቅሠፍት፡ Hen. 56,1...
...t gradibus et nominibus vid. Hen., Kuf. 2; Eph. 1,21; Asc. Jes.; Clem. f. 2; C...
... Kuf. 2; Eph. 1,21; Asc. Jes.; Clem. f. 2; Clem. f. 49; Clem. f. 56; Clem. f....
...λὰ περὶ αὐτοῦ (θεοῦ) νοοῦμεν Chrys. ho. 2; ζήτησις (quaestio, controversia) Ch...
... I,2 [in caeteris linguis frequentantur ك...
...lem. f. 171; ክረምት፡ መፀው፡ ማእረር፡ ሐጋይ፡ Kuf. 2. – Praeterea videas, quae sub ሐጋይ፡ d...
...3; ከመዝ፡ ውእቱ፡ ትእዛዘ፡ መጽሐፍ፡ ዘወሀቦ፡ διάταγμα 2 Esr. 7,11; በትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ διὰ προςτ...
...t p. 50 l. 4; Did. ed. Platt p. 106 l. 2 cum annot. testamentum , sensu bi...
...ት፡ እንተ፡ ትእዛዝ፡ Ex. 39,15; 1 Par. 28,18; 2 Par. 5,2; Ex. 27,21. sensu forensi:...
... 10,3; Did. 30; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2, 17 ; ሰሙነ፡ ሕማማት፡ ወሰሙነ፡ ፍሥሕ፡ Abush. 1...
... Sx. Pag. 2 Enc. ...
...፡) ፍቱን፡ Sx. Tachs. 2 Enc. ...
...is verbalis, ut: ኀፈርኩ፡ ስእለቶ፡ ለንጉሥ፡ ኀይለ፡ 2 Esr. 8,22; vel seq. Subj. verbi: አ...
...el seq. Subj. verbi: አኀፍር፡ ኣንሥእ፡ ገጽየ፡ 2 Esr. 9,6; Job 19,3, vel seq. እስመ፡, u...
...3,17; nec non c. በእንተ፡, vel እንበይነ፡ rei: 2 Tim. 1,8; 2 Tim. 1,16; እንበይነ፡ ዝንቱሰ፡ ...
.... 26,5. in genere: cibaria : σῖτος 2 Esr. 15,2; ἐπισιτισμός Judith 4,5. ...
...νος Gen. 49,10; 2 Tim. 4,8; Hebr. 9,27; ...
... III,1 et ተወረወ፡ III,2 Reflex. se...
... 2,19; እለ፡ ተርፉ፡ ቃላተ፡ አዝያስ፡ ደኀርት፡ ወቀደምት፡ 2 Par. 26,22 al.; ደኃርያን፡ Hen. 37,2; He...
...18; Jer. 37,24; Dan. 2,28; 1 Tim. 4,1; 2 Tim. 3,1; 2 Petr. 3,3; 4 Esr. 8,60; ...
...,24; Dan. 2,28; 1 Tim. 4,1; 2 Tim. 3,1; 2 Petr. 3,3; 4 Esr. 8,60; 4 Esr. 8,71;...
...ρεάγραι 1 Par. 28,17; 2 Par. 4,11; ጕጠት፡...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
fortressen, Festungde ወጠብአት፡ መጋዝአ፡ ላህም፡ ወአስዋረ፡ መጠነ፡ ፫፼ወ፳፻፡ ወአንበርዋ፡ ለጽዮን፡ ውስተ፡ ሕጽነ፡ ደብረ፡ ማክዳ፤ und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnende 111 l. 9–12 (ed.) , 88 l. 7–8 (tr.) ወድኅረ፡ ሶበ፡ ጸበቦሙ፡ ንብረት፡ ወሶበ፡ ኢክህሉ፡ አምሥጦ፡ እምእዴሁ፡ እመኒ፡ ዓርጉ፡ ዲበ፡ ድማኀ፡ ደብር፡ ልዑል፡ ወእመኒ፡ ተፀወኑ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ። ‘And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortressen’ 47 § 115 l. 1–2 (ed.) , 25 § 115 6–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥǝṣn ḥǝṣn |
translations | fortress en Festung de und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnen de And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortress en fortress en castle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 111 l. 9–12 (ed.) 88 l. 7–8 (tr.) 47 § 115 l. 1–2 (ed.) 25 § 115 6–8 (tr.) 247a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.8.2023