You found "2 Sam." in 2746 entries!
...xponitur Org. 2; ይተረጐም፡ በ (ዝንቱ፡) ...
... 5,18; Macc. f. 2; አውዐልዎ፡ ውስተ፡ ሙዓል፡ ...
... 9,22; Mich. 4,12; 2 Esr. 23,15; Gen. 37,7; ከላስስት፡ ...
.... 20,24; ዐሠርቱ፡ ምእት፡ mille Ps. 104,7; 2 Petr. 3,8; Apoc. 11,3; etiam alia su...
... servitium , 2 Esr. 7,26; 3 Reg. 12,4; Hebr. 2,15 ...
...pisum ) κύαμος 2 Reg. 17,28; ትነሥእ፡ ለከ፡ ሥርናየ፡ ወብርስነ፡ ወ...
... p. 346; በግብአቱ፡ ἐν τῷ ἀνακάμπτειν αὐτόν 2 Reg. 8,13; in Acc. temporis: ግብአትየ...
... ቤተ፡ መዋጽሕት፡ Ex. 25,29; ψυκτῆρες መዋጽሕት፡ 2 Esr. 1,9; መዋጽሕ፡ κύαθοι Ex. 25,29 c. ...
...ተዋለጠ፡ ዓለመ፡ በክርስቶስ፡ 2 Cor. 5,19; ቦቱ፡ ...
...ቀጸለ III,2 ...
... III,1 et ተደረረ፡ III,2 coenare ...
... pers. et ለ፡ Dat. : alicui: Luc. 2,5; 2 Cor. 11,2 et Chrys. Ta. 28. sibi, ...
... part. (IV, 2), passim መስተጋብር፡ (IV, ...
... excipere 2 Reg. 21,1; Num. 2,17; እንዘ፡ ይታልዉ፡ ፩ድኅ...
...ἅπαξ Ps. 88,35; Hebr. 9,27; Hebr. 9,28; 2 Cor. 11,25; Judae 5; ἐφάπαξ Rom. 6,...
...,14; Job 39,35; ምዕረ፡ ወካዕበ፡ ἅπαξ καὶ δίς 2 Esr. 23,20; Tit. 3,10; 1 Reg. 17,39;...
...tu , uno eodemque tempore Num. 16,21; 2 Reg. 23,8; 1 Reg. 26,8; 1 Par. 11,1...
...ዓፀው፡ ወተዓፀዉ፡ Jon. 1,7; 2 Esr. 20,34; 1 P...
... : ቅጽር፡ አፍኣዊ፡ 2 Par. 32,5; ጽልመት፡ ...
...14; ትልዋ፡ ድኅሬሃ፡ Sir. 14,22; Matth. 4,19; 2 Petr. 2,10; c. ውስተ፡ rei 1 Cor. 12,11...
...uccedere , 2 Reg. 21,1 var.; c. Acc. Apoc. 14,8...
...; Jud. 8,5; 1 Reg. 23,25; 1 Reg. 24,15; 2 Reg. 17,1; 2 Reg. 20,10; ...
...ም፡ ለርእስኪ፡ በቅብአ፡ ቅዳሴ፡ ርሑስ፡ III Sal. Mar. 2; አቅረበ፡ ኀቤሁ፡ ኅብስተ፡ ይቡሰ፡ ወርሑሰ፡ በማይ፡ ወላ...
... ( denom. a ሥርው፡) I,2 (Imperf. ይሤሩ፡, Subj. ይሠሩ፡) et I,1 ...
TraCES* TraCES (ERC Advanced Grant, Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
fortressen, Festungde ወጠብአት፡ መጋዝአ፡ ላህም፡ ወአስዋረ፡ መጠነ፡ ፫፼ወ፳፻፡ ወአንበርዋ፡ ለጽዮን፡ ውስተ፡ ሕጽነ፡ ደብረ፡ ማክዳ፤ und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnende 111 l. 9–12 (ed.) , 88 l. 7–8 (tr.) ወድኅረ፡ ሶበ፡ ጸበቦሙ፡ ንብረት፡ ወሶበ፡ ኢክህሉ፡ አምሥጦ፡ እምእዴሁ፡ እመኒ፡ ዓርጉ፡ ዲበ፡ ድማኀ፡ ደብር፡ ልዑል፡ ወእመኒ፡ ተፀወኑ፡ ውስተ፡ ሕፅኑ። ‘And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortressen’ 47 § 115 l. 1–2 (ed.) , 25 § 115 6–8 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥǝṣn ḥǝṣn |
translations | fortress en Festung de und schlachtete Mastochsen und Stiere in der Anzahl von 32 000, und man lies Zion auf der Festung von Mākedā-Berg wohnen de And afterwards, when their situation had become difficult and when they could not escape from his hands be it by climbing up to the top of the high mountain or by taking refuge in their fortress en fortress en castle en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 111 l. 9–12 (ed.) 88 l. 7–8 (tr.) 47 § 115 l. 1–2 (ed.) 25 § 115 6–8 (tr.) 247a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 11.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added pos on 11.8.2023