Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Asc. Jes." in 2005 entries!

... , Ps. 49,2; Ps. 74,6; Jes. 43,5; Jes. 45,6; Jes. 59,19; Bar. ...

... , Ps. 49,2; Ps. 74,6; Jes. 43,5; Jes. 45,6; Jes. 59,19; Bar. 4,37; Mal. ...

.... 49,2; Ps. 74,6; Jes. 43,5; Jes. 45,6; Jes. 59,19; Bar. 4,37; Mal. 1,11; Hez. ...

...t“, Lud.): ሦክ፡ ወምጕሕያ፡ χέρσος καὶ ἄκανθα Jes. 7,23; Jes. 7,24; Jes. 7,25; cum አሜከ...

...ሦክ፡ ወምጕሕያ፡ χέρσος καὶ ἄκανθα Jes. 7,23; Jes. 7,24; Jes. 7,25; cum አሜከላ፡ conjunct...

...χέρσος καὶ ἄκανθα Jes. 7,23; Jes. 7,24; Jes. 7,25; cum አሜከላ፡ conjunctum, Org. 5;...

...ስ፡ Jos. 3,13; ነፅፈ፡ Jos. 3,16; ይነፅፍ፡ ማይ፡ Jes. 15,6; ነፀፈ፡ Jer. 31,34 var.; ወነፅፈ፡ (...

...ት፡ እመልዕልተ፡ ምድር፡ Kuf. p. 23; ይነፅፍ፡ አፍላግ፡ Jes. 19,5; Jes. 19,6; ይንፀፍ፡ v. ይንፅፍ፡ Je...

...ምድር፡ Kuf. p. 23; ይነፅፍ፡ አፍላግ፡ Jes. 19,5; Jes. 19,6; ይንፀፍ፡ v. ይንፅፍ፡ Jes. 44,27; ፈ...

5

... : ጺሑ፡ ፍኖተ፡ ቅድመ፡ ገጹ፡ (καθαρίσατε) Jes. 57,14; ጺሑ፡ ፍኖተ፡ ለሕዝብ፡ Jes. 62,10; J...

...(καθαρίσατε) Jes. 57,14; ጺሑ፡ ፍኖተ፡ ለሕዝብ፡ Jes. 62,10; Jes. 40,3; Ps. 77,55; ጼሕከ፡ ፍ...

... Jes. 57,14; ጺሑ፡ ፍኖተ፡ ለሕዝብ፡ Jes. 62,10; Jes. 40,3; Ps. 77,55; ጼሕከ፡ ፍኖተ፡ Ps. 79,1...

... , etiam እንቆቅሆ፡ (Jes. 28,6 var.; Did. e...

...t p. 41) et አንቆቍሆ፡, እንቆቍሆ፡ (Deut. 22,6; Jes. 59,5 in Cod. ...

... ; avium Deut. 22,6; Luc. 11,12; Jes. 10,14; ወይነፅኁ፡ ...

5

... 17,10; Ps. 101,4; Prov. 10,26; Jes. 6,4; Jes. 14,31; የዐርግ፡ ጢሱ፡ ...

...7,10; Ps. 101,4; Prov. 10,26; Jes. 6,4; Jes. 14,31; የዐርግ፡ ጢሱ፡ ...

... ላዕለ፡ Jes. 34,10; Jes. 51...

... : πηλός figuli: Jer. 18,6; Jes. 29,16; ከመ፡ ...

...ዊ፡ ዘይከይድ፡ ጽቡሮ፡ Jes. 41,25; Jes. 45,9; Jes. 64,8; Job 10...

...ሮ፡ Jes. 41,25; Jes. 45,9; Jes. 64,8; Job 10,9; Job ...

... creatura , (τὸ πλάσμα, das Gebilde ) Jes. 29,16; ከዐወ፡ ደሞ፡ በሥረቱ፡ ላዕለ፡ ልሕኵቱ፡ Li...

...um: fictilis , testaceus : ቀሡተ፡ ልሕኵት፡ Jes. 19,1; Jes. 19,11; ጻሕበ፡ ልሕኵት፡ Hez. 4...

...is , testaceus : ቀሡተ፡ ልሕኵት፡ Jes. 19,1; Jes. 19,11; ጻሕበ፡ ልሕኵት፡ Hez. 4,9; Jes. 30...

...Ex. 24,14; እሠወጥ፡ ወአሐውር፡ ቤትየ፡ Hos. 5,15; Jes. 22,9; Jes. 35,10; ይሠወጥ፡ ብሔሮ፡ Jes. ...

...ሠወጥ፡ ወአሐውር፡ ቤትየ፡ Hos. 5,15; Jes. 22,9; Jes. 35,10; ይሠወጥ፡ ብሔሮ፡ Jes. 37,7-9; Jes....

...,15; Jes. 22,9; Jes. 35,10; ይሠወጥ፡ ብሔሮ፡ Jes. 37,7-9; Jes. 37,33; Jes. 37,37; ይሠወ...

11

... , κοιλάς, κοίλωμα, φάραγξ; Sing. ቈላ፡ Jes. 10,29; ቈላ፡ ዕሙቅ፡ Jes. 30,23; Hen. 26...

... φάραγξ; Sing. ቈላ፡ Jes. 10,29; ቈላ፡ ዕሙቅ፡ Jes. 30,23; Hen. 26; Hen. 27; at frequen...

...37,14; Num. 13,23; Deut. 2,36; Kuf. 24; Jes. 15,7; Jes. 17,5; Jes. 22,1; Jes. 2...

...፡ ለትፍሥሕተ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ ተፈጥረ፡ Sir. 34,27; Jes. 14,7; Jes. 16,10; Jes. 24,8; Jes. ...

...ጓለ፡ እመሕያው፡ ተፈጥረ፡ Sir. 34,27; Jes. 14,7; Jes. 16,10; Jes. 24,8; Jes. 48,20; ትፍሥሕ...

...ፈጥረ፡ Sir. 34,27; Jes. 14,7; Jes. 16,10; Jes. 24,8; Jes. 48,20; ትፍሥሕት፡ ወሐሤት፡ Jes...

...propagatum, coll. عَوَى ܥܘܳܐ; semel sc. Jes. 10,10 in uno codice formam አውየ፡ ive...

... : ἀλαλάζειν, ὀλολύζειν Am. 8,3; ዐውይዉ፡ Jes. 13,6; Jes. 15,2; Jes. 15,3; Jes. 65...

...ιν, ὀλολύζειν Am. 8,3; ዐውይዉ፡ Jes. 13,6; Jes. 15,2; Jes. 15,3; Jes. 65,14; Jer. 4...

...6; ተቀጥቀጠኒ፡ አዕጽምትየ፡ Jes. 38,13; Kuf. ...

...፡ ብኍብኍ፡ Job 24,20; Jes. 1,28; Jes. ...

...,20; Jes. 1,28; Jes. 8,15; Thren. 1,15; ተቀጥቀጠ፡ ውስተ፡ ምድር፡...

... Hebr. 12,6; παίειν Job 5,18; πατάσσειν Jes. 5,25; Jes. 11,15; Jes. 14,6; ይቀሥፎሙ፡...

...; παίειν Job 5,18; πατάσσειν Jes. 5,25; Jes. 11,15; Jes. 14,6; ይቀሥፎሙ፡ እግዚአብሔር፡ መ...

... 5,18; πατάσσειν Jes. 5,25; Jes. 11,15; Jes. 14,6; ይቀሥፎሙ፡ እግዚአብሔር፡ መቅሠፍተ፡ Jes. 1...

7

... : ይከውነከ፡ ፀረከ፡ Sir. 37,4; ኮኖሙ፡ ፀሮሙ፡ Jes. 63,10; ፀርየ፡ Thren. 1,9; Thren. 2,4;...

...ደቅ፡ ቅድሜሆሙ፡ ለፀርየ፡ Sir. 23,3; Sir. 45,2; Jes. 1,24; Jes. 26,11; Jes. 42,13; Jes. ...

...ለፀርየ፡ Sir. 23,3; Sir. 45,2; Jes. 1,24; Jes. 26,11; Jes. 42,13; Jes. 59,18; Jes....

.... 11; et pro Imperat. ማህርከ፡ forma መሀርከ፡ Jes. 8,1; Jes. 8,3 var.) proprie: laquei...

...ro Imperat. ማህርከ፡ forma መሀርከ፡ Jes. 8,1; Jes. 8,3 var.) proprie: laqueis vel reti...

...ρονομεύειν ማህረኩ፡ እምኔሆሙ፡ ፄዋ፡ Num. 21,1; Jes. 33,23; ማህረከ፡ እንስሳሆሙ፡ Judith 2,26; K...

... : ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; አሕባል፡ ነዊኃን፡ Hen. 61,1. de te...

.... 7,12; ለነዋኅ፡ መዋዕል፡ Ps. 20,4; Ps. 92,7; Jes. 34,10; Thren. 5,20; Bar. 3,14; ለጕን...

... , ut: ዘርእ፡ ዘነዋኀ፡ የሐዩ፡ Jes. 53,10; ዘእንበለ፡ ይነስሑ፡ ነዋኀ፡ Clem. f. 2...

... Ex. 12,38; sing.: πρόβατον በግዕ፡ ዘተኀጥአ፡ Jes. 13,14; Jes. 53,7; በግዕ፡ ጽኑዕ፡ ወበግዕ፡ ድ...

...sing.: πρόβατον በግዕ፡ ዘተኀጥአ፡ Jes. 13,14; Jes. 53,7; በግዕ፡ ጽኑዕ፡ ወበግዕ፡ ድኩም፡ Hez. 34,...

... 33,13; Gen. 46,34; Ex. 9,3; Job 42,12; Jes. 7,21; Jes. 53,6; Jes. 60,7; Jer. 2...

...s.: 1 Reg. 19,19; 1 Reg. 23,1; Kuf. 34; Jes. 7,2; ኢትዜንዉነ፡ Jes. 30,10; መጻእኩ፡ እዜኑከ...

...1 Reg. 23,1; Kuf. 34; Jes. 7,2; ኢትዜንዉነ፡ Jes. 30,10; መጻእኩ፡ እዜኑከ፡ Job 1,15 seq.; ዜ...

...4; Matth. 2,8; c. ለ፡ pers.: Marc. 5,14; Jes. 28,9; c. Acc. rei: ዘኒ፡ ኀለፈ፡ ወዘኒ፡ ...

...19,9; Ruth 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,3; Jes. 18,5; Mich. 7,1; Am. 4,7 ...

... 1,22; Ruth 2,21; Ruth 2,23; Jes. 9,3; Jes. 18,5; Mich. 7,1; Am. 4,7 (τρυγητός)...

... : Jer. 5,16; ማእረር፡ ወቀሥም፡ Jes. 16,9; Jes. 17,5; γεννήματα, ምድር፡ ትሁ...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
quadril. [denominatum videtur ab እንዘ፡ , sicut ٲَذَنَ I et IV certiorem fecitla]
1)certiorem facerela, nuntiarela, annuntiarela, denuntiarela, nuntium perferrela: ἀναγγέλλειν , ἀπαγγέλλειν , cumc.Acc.personapers.: Regum liber biblicum I.1 Reg. 19,19 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 23,1 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 34 ; Jesaiae prophetia.Jes. 7,2 ; ኢትዜንዉነ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 30,10 ; መጻእኩ፡ እዜኑከ፡ liber Jobi.Job 1,15 sequensseq.; ዜንውዎሙ፡ ለበሓውርት፡ Amosi prophetia.Am. 3,9 ; ዘይዜንዎ፡ liber Jobi.Job 1,14 ; liber Jobi.Job 1,16 ; Jeremiae prophetia.Jer. 4,15 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 10,14 ; Matthaei Evangelium.Matth. 2,8 ; cumc. ለ፡ pers.: Marci Evangelium.Marc. 5,14 ; Jesaiae prophetia.Jes. 28,9 ; cumc.Acc.rei: ዘኒ፡ ኀለፈ፡ ወዘኒ፡ ይመጽእ፡ ውእቱ፡ ይዜኑ፡ Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 42,19 ; ዘሰማዕከ፡ ዜኑ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 21,6 ; ለመኑ፡ ዜነውነ፡ ዜና፡ Jesaiae prophetia.Jes. 28,9 ; መኑ፡ ይዜኑ፡ ዘትካት፡ Jesaiae prophetia.Jes. 41,26 ; Jesaiae prophetia.Jes. 43,9 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 21,34 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 144,4 ; Matthaei Evangelium.Matth. 8,33 ; cumc.duplexdupl.Acc.: Ruth liber biblicus.Ruth 2,11 ; ዜንውዩ፡ ዘንተ፡ ነገረኪ፡ Judith liber apocryphus.Judith 10,16 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 43,1 ; Psalmi, ex editione Ludolfi.Ps. 43,2 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 19,18 ; 2 Regum libri biblici I, II, III, IV.Reg. 18,21 ; Actus apostolorum.Act. 15,4 ; cumc.Acc.personapers.et በእንተ፡ rei vel personapers.: እለ፡ ኢዜነውዎሙ፡ በእንቲአሁ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 52,15 ; Esther, liber biblicus.Esth. 6,2 ; ( ad Hebraeos epistola.Hebr. 11,32 Platt); sequensseq.pronomenpron.interrog.: ይዜንዉከ፡ ወይንግሩከ፡ ምንተ፡ መከረ፡ እግዚአብሔር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 19,12 ; vel sequensseq. ዘከመ፡ Actus apostolorum.Act. 15,4 ; ( Marci Evangelium.Marc. 5,16 ); sequensseq. ከመ፡ ὅτι Regum liber biblicum II.2 Reg. 18,19 ; omisso objecto: ዜንዉ፡ በይሁዳ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 4,5 ; Jeremiae prophetia.Jer. 4,16 ; ዜንዉ፡ ውስተ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 31,20 ; ትዜንዉ፡ በመጥቅዕ፡ διαγγελεῖτε σάλπιγγος φωνῇ Leviticus, liber Pentateuchi.Lev. 25,9 .
a)laeta nuntiarela, εὐαγγελίζεσθαι , ዘይዜንዋ፡ ለጽዮን፡ Jesaiae prophetia.Jes. 40,9 ; ዘይዜኑ፡ ሠናየ፡ ዜና፡ ሰላም፡ Jesaiae prophetia.Jes. 52,7 ; ይዜንዉ፡ መድኀኒተ፡ ዘእምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jesaiae prophetia.Jes. 60,6 ; Jeremiae prophetia.Jer. 20,15 ; ይዜንዉ፡ ሰላመ፡ Nahum.Nah. 2,1 ; Lucae evangelium.Luc. 2,10 ; ad Thessalonicenses epistola Pauli I.1 Thess. 3,6 .
b)narrarela, enarrarela, διηγεῖσθαι , Genesis liber Pentateuchi.Gen. 24,66 ; Marci Evangelium.Marc. 5,16 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 11,32 ; ኢይክል፡ ዜንዎተክሙ፡ በእንተ፡ ስብሐቲሁ፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 14,16 .
c)enuntiarela, indicarela: Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 10,20 ; ዘከመ፡ ዜነዎ፡ ለንጉሥ፡ በእንተ፡ ፪ ኅፅዋኒሁ፡ Esther, liber biblicus.Esth. 6,2 .
d)praenuntiarela: n. 1064Jesaiae prophetia.Jes. 46,10 ; ዜነዉነ፡ ዜና፡ ነቢያት፡ ከመ፡ ይመጽእ፡ ወልድ፡ Deg.
2)interrogarela, percontarila, sciscitarilade valetudine vel salute alicujus ( denominatesdenom.a ዜና፡ , Erkundigung einziehende), cumc.Acc.personapers.et በበይነ፡ vel በእንተ፡ rei, ut: ዜነውዎ፡ በበይነ፡ ሰላም፡ Regum liber biblicum I.1 Reg. 30,21 ; Regum liber biblicum II.2 Reg. 8,10 ; vel cumc.duplexdupl.Acc.: 1 Regum libri biblici I, II, III, IV.Reg. 10,4 ; ወረድነ፡ ንዜንዎሙ፡ ዳኅናሆሙ፡ Regum liber biblicum IV.4 Reg. 10,13 . Vocabularium Aethiopicum, -a -aVoc. Ae.: ዜነወ፡ አይድዐ፡ ዘ፡ ነገረ፡
  • Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 6.10.2018
  • Leonard Bahr root on 26.4.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ዜነወ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2018-10-06 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L109168f65bdb4390ada87c1ead3cdfb5 , accessed on 2024-12-23

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.