You found "1 Sam." in 4038 entries!
... taratʿa v. III, 1 be found guilty ወዘሰ፡ ተርፈ፡ ሐመምኩ፡ ...
... from the context} ’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) ተረ...
.... 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) ተረትዐ፡ taratǝʿa III,1 ይትረታዕ፡ «...
... v. III, 1 be cal...
... አሄጰ፡ II,1 «faire piquer, faire blesser avec de...
... 43 l. 1-2 (tr.) ...
... v. I, 1 establi...
... አዔለ II,1, in Imperf. etiam II,2 ...
...s. 25,5; Judae 15; 1 Tim. 1,9; ኃጥኣን፡ ወጽልሕዋን፡ ...
...አእኀዘ II,1 ...
...አህየየ II,1 sublevare ...
... labbaba ለበበ፡ labbaba I,1 ይለብብ፡, ይልብብ፡ «faire attention» ― ልብ፡...
... 7,3; ስድስቱ፡ ተወልዱ፡ ሎቱ፡ 1 Par. 3,4; ስድስቱ፡ ...
...tu, cujus ope vaticinabatur: ልብሰ፡ ዴሎሶን፡ 1 Esr. 5,40; ካህን፡ ዘይለብስ፡ ዲሎሶነ፡ 2 Esr. ...
.... 170,3; መስቄ፡ ዘግብረ፡ ምእናም፡ Chrys. ho. 2; 1 Reg. 17,7 var. ...
... ḥarara, ሐረ ḥarra ሐረረ፡ ḥarara I,1 የሐርር፡, ይሕርር፡ «se carboniser, se séch...
...ኑይ፡ ἐξαίρετος καὶ πρέπων Cyr. ad Theod. 1. śǝnnu...
...አፅመመ II,1 praeli...
... III (III,1 an III,2?) com...
...ተመሰለ IV,1 simulatione uti , praetexere seq...
... 4 Esr. 10,43; 4 Esr. 10,44; Hen. 16,2; 1 Petr. 2,10; 1 Petr. 3,20; 1 Tim. 1,1...
... 4 Esr. 10,44; Hen. 16,2; 1 Petr. 2,10; 1 Petr. 3,20; 1 Tim. 1,13; Joh. 16,4; ...
... Hen. 16,2; 1 Petr. 2,10; 1 Petr. 3,20; 1 Tim. 1,13; Joh. 16,4; ...
...ያም፡ ድንግል፡ ለባሲተ፡ ዐቢይ፡ ዕዘዝ፡ III Sal. Mar. 1; III Sal. Mar. 5; ለባስያነ፡ መስቀል፡ cru...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | pellis hispida la melote la melote la cucullus la |
morphology | subst. |
references | 3 Reg. 19,13 3 Reg. 19,19 4 Reg. 2,8 4 Reg. 2,13 4 Reg. 2,14 Hebr. 11,37 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
mantleen ወነሥአ፡ አስኬማ፡ በእደዊከ፡ ወቆብዐ፡ ወኀሜለተ፡ ‘and takes askema by your hands, and the monastic cap and mantleen’ 24 (320) l. 10–11 (ed.); 25 (321) l. 12–13 (tr.)
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥamelat ḥamelāt ḥamelat ḥamelatāt ḥamelat ḥamelāt |
translations | mantleen and takes askema by your hands, and the monastic cap and mantle en peaufr ceinture en cuirfr turbanfr mantle en headcloth en turban en |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 24 (320) l. 10–11 (ed.); 25 (321) l. 12–13 (tr.) 43 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added example on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 28.5.2019
- Leonard Bahr root on 29.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016