You found "Ps." in 1622 entries!
...,18; καπνός Sap. 2,2; Ps. 17,10; Ps. 101...
...p. 2,2; Ps. 17,10; Ps. 101,4; Prov. 10,26; Jes. 6,4; Jes. ...
... : Job 20,21; Hen. 83,8; Ps. 36,40; ትራፋተ፡ ነገር፡ ነዋ፡ ጽሑፋን፡ እሙንቱ፡ ...
... reposita Ps. 16,15; Deut. 28,5; Deut. 28,17. ...
...t. Epiph.; in specie pluviae vel roris: Ps. 64,11; Ps. 71,6; ...
...in specie pluviae vel roris: Ps. 64,11; Ps. 71,6; ሕንባባተ...
... ርእስየ፡ Ps. 59,7; ሰዋቄ፡ ኩነኒ፡ ...
... ወምስማከ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; Ps. 71,16; Sir....
...ዙኃን፡ እለ፡ ኢይሌቅሑ፡ Sir. 29,7; Prov. 13,11; Ps. 36,27; c. Acc. rei: ዘኢለቅሐ፡ ወርቆ፡ ...
... 36,27; c. Acc. rei: ዘኢለቅሐ፡ ወርቆ፡ በርዴ፡ Ps. 14,6; Hez. 18,8 seq.; c. ለ pers.: ...
...ρᾶσθαι Num. 23,7; Num. 23,8; ὀνειδίζειν Ps. 41,14; Ps. 73,11; Luc. 6,22; λοιδορ...
... 23,7; Num. 23,8; ὀνειδίζειν Ps. 41,14; Ps. 73,11; Luc. 6,22; λοιδορεῖν Num. 20...
.... 10,2; Hez. 6,4 seq.; 2 Esr. 3,2 seq.; Ps. 25,6; Ps. 117,26; Sir. 32,8; Matth...
...z. 6,4 seq.; 2 Esr. 3,2 seq.; Ps. 25,6; Ps. 117,26; Sir. 32,8; Matth. 5,24; Lu...
...4; ሙሐዘ፡ ማይ፡ ርሒብ፡ ወስፉሕ፡ Jes. 33,21; mare Ps. 103,26; calix Hez. 23,32; porta Ma...
...፡ ውእቱ፡ Chrys. Ta. 19; ትእዛዝከ፡ ርሒብ፡ ፈድፋደ፡ Ps. 118,96. ...
...ν); Sir. 16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84,1 (εὐδοκεῖν); 4 Esr. 7...
...16,9; Sir. 36,17; Sir. 36,18; Ps. 50,1; Ps. 84,1 (εὐδοκεῖν); 4 Esr. 7,37; 4 Esr...
.... 1,18; ዕለት፡ እኪት፡ Koh. 7,14; Job 21,30; Ps. 48,5; መዋዕል፡ እኩይ፡ Koh. 12,1; Eph. 5,...
... ; de personis: ብእሲ፡ እኩይ፡ πονηρός Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; ...
...፡ πονηρός Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; Jes. 53,9; Matth. 5,45; Matth....
...1; Lev. 3,16; Lev. 6,8; auditu ቃል፡ ሠናይ፡ Ps. 44,1; ሠናየ፡ ይትናገረከ፡ Sir. 13,6; visu:...
...; ሠናይ፡ ውእቱ፡ ሕግ፡ 1 Tim. 1,8; 1 Tim. 4,4; Ps. 35,4; Ps. 53,6; Ps. 118,39; Ps. 13...
...፡ ሕግ፡ 1 Tim. 1,8; 1 Tim. 4,4; Ps. 35,4; Ps. 53,6; Ps. 118,39; Ps. 132,1; ሠናይ፡ ...
...llaudari : Koh. 8,10; Ps. 9,24; Org. 1; በተወድሶቶሙ፡ ለጻድቃን፡ ...
...፡ መላትሒሆሙ፡ (v. በሐሳል፡) ἐν χαλινῷ καὶ κημῷ Ps. 31,12; በሕሳለ፡ (v. በሐሳለ፡) ኀጢአቱ፡ ኵሉ፡ ይ...
... voluntas : Ps. 39,11; Ps. 144,20; ኵሎ፡ ፈቃድየ፡ ግበር፡ ...
...untas : Ps. 39,11; Ps. 144,20; ኵሎ፡ ፈቃድየ፡ ግበር፡ ...
... በፈቃዱ፡ Ps. 75,10; እለ፡ ...
.... 7,4 seq.; Judith 12,7; Judith 14,19; Ps. 105,17; Apoc. 20,9; Pl. Gen. 32,3; ...
... 7,8; Pl. tentoria : ተዓይን፡ Num. 24,5; Ps. 86,1; Jer. 30,7; Judith 15,1; ትዕይንታ...
...,5; Judith 13,10; Sir. 48,21; Jes. 8,8; Ps. 26,5. vici vel pagi nomadum, ἐπ...
...riori a subditis oblatum [جَدَّا], δῶρα Ps. 71,10; ጸባሕት፡ ወጋዳ፡ φόροι καὶ μέρος 2...
... Deo እግዚአብሔር፡ አብረቅ፡ መብረቀ፡ 2 Reg. 22,15; Ps. 143,7; tran...
...15,2; Hez. 5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth. 24,7; Luc. 4,25; Luc....
... τέλος Gen. 46,4; διὰ παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 27,11; Jes. ...
...Phil. 2,12; 1 Thess. 1,2; εἰς τὸν αἰῶνα Ps. 102,9; Judae 25; ዘልፈ፡ ለለዕለቱ፡ Ex. 16...
... : πολλαχῶς Hez. 16,26; πλεονάκις Ps. 128,1; Ps. 128,2; πολλοῖς χρόνοις L...
...3; 2 Par. 1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,2...
...1, 6; 2 Par. 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,20; μωκήματ...
.... 2,4; 2 Par. 7,1; Ps. 49,9; Ps. 50,20; Ps. 49,9; Ps. 50,20; μωκήματα Sir. 31,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | persuadere la pellicere la seducere la decipere la lactare la deflexit la declinavit la dolo usus est la declinavit la deflexit la decepit la declinandi la |
morphology | Subj. |
references | Gad. T.H. Jsp. p. 359 Sir. 13,7 Sir. 13,8 Jes. 30,21 Col. 2,8 Kedr f. 61. |
labels | var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 613 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሄጠ፡ heṭa I,1 enjòlerfr. ትቤሎ፡ ቅድስት፡ ሶፍያ፡ ሥራይሰ፡ ኢያአምር፡ ወባሕቱ፡ አምላኪየ፡ ፈታሔ፡ ሥራያት፡ ወሶቤሃ፡ ሄጣ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ኦሆ፡ ያብህላ። 549–550
12–13
ኀየጠ፡ ḫayaṭa I,1 séduirefr, persuaderfr (en mauvaise part). Ce verbe est mentionné dans Dillmann sous la seule forme contracte ሄጠ፡ I,1. ወኢተመይጡ፡ እስመ፡ ሊቆሙ፡ ኀየጦሙ፡ ብዙኀ። Ils ne revinrent pas, car leur maître les avait séduits en beaucoup de choses.fr 31.
458
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1I,1 |
transcription | ḫeṭa ḫayaṭa heṭa heṭa ḫayaṭa ḫyṭ ḫeṭa ḫayaṭa heṭa |
translations | enjòlerfr séduirefr persuaderfr Ils ne revinrent pas, car leur maître les avait séduits en beaucoup de choses.fr deceiveen cheaten seduceen corrupten enticeen persuadeen convinceen flatteren urgeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 549–550 12–13 31 458 458 270b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska ADDED comma on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 16.9.2022
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016