You found "Phlx." in 657 entries!
...2 Par. 6,8; ሶበ፡ ተኀለየት፡ ኅሊና፡ ዝሙት፡ ውስቴትከ፡ Phlx. 161; ተኣምራት፡ ዘኢይትኌለቍ፡ ወዘኢይትኄለይ፡ Atha...
...14,20; ወይሰሐብ፡ እንከ፡ በልቡ፡ (sc. ad vitium) Phlx. 48; ጠቢብ፡ ኢይትአኀዝ፡ በአፍቅሮቱ፡ ለሐሳዊ፡ ወኢይሰ...
...olitaria , Phlx. 50 (aliâs ፅሙና፡); ወሰደቶ፡ ውስተ፡ መካነ፡ ፅማ...
...ልኩኣት፡ በኀፃውንት፡ ዲበ፡ ዕፅ፡ (in ligno crucis) Phlx. s. fin.; ወልኩእ፡ ዲበ፡ መሳክዊሃ፡ (ለቤት፡) ሰሌ...
... ሣልሲት፡ ubi recipientur monachi fideles, Phlx. 8. ገነት፡ inscriptus est liber de r...
...io conscriptus: መጽሐፈ፡ ገነት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Phlx. 43; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Phlx. 16, al. ...
...ት፡ ዘጸሐፈ፡ ጰላድዮስ፡ Phlx. 43; ጸሓፌ፡ ገነት፡ ይቤ፡ Phlx. 16, al. ...
...t perturbationes (τὰ πάθη, cfr. ܚܰܝܳܐ) Phlx. 106; Phlx. 110; Phlx. 203; ሕማማ፡ ፍትወ...
...iones (τὰ πάθη, cfr. ܚܰܝܳܐ) Phlx. 106; Phlx. 110; Phlx. 203; ሕማማ፡ ፍትወተ፡ ዝሙት፡ Vit...
...πάθη, cfr. ܚܰܝܳܐ) Phlx. 106; Phlx. 110; Phlx. 203; ሕማማ፡ ፍትወተ፡ ዝሙት፡ Vit. Dan. i...
...tior est? Phlx. 99; ሥርዐቱ፡ ትሩፍ፡ ...
...otior est Phlx. 1. ...
...ia : ትርፍት፡ Phlx. 29; ምግባረ፡ ትሩፋት፡ ἀρετή Chrys. (crebr...
...ለትሕትና፡ ክልኤ፡ ፍና፡ Phlx. 99; Maria ወላዲተ፡ እግዚአ፡ ኵሉ፡ በሐዲስ፡ ፍና፡...
...በእንተ፡ ሠላስ፡ ፍናት፡ Phlx. 70; Phlx. 111. ...
... ፍናት፡ Phlx. 70; Phlx. 111. ...
.... 12,27; ዛተ፡ ምዕረ፡ hac vice vel nunc Phlx. 4; ምዕረ፡ ዳግም፡ secundo , F.M. 5,7; ...
...Jsp. p. 369; ምዕራታተ፡ iterum ac saepius Phlx. 85. ምዕረ፡ – ምዕረ፡ modo – modo Jer....
...am i.e. identidem , iterum iterumque Phlx. 100. ...
...um) ወእምነ፡ ምጣኔ፡ ልቡና፡ et ratiocinatione Phlx. 6; Paulus አምጽአ፡ ሥርዐተ፡ ምጣኔ፡ እምርሑቅ፡...
...; c.c. Acc. rei, ኅጡእኬ፡ አንተ፡ አሐተ፡ ነገረ፡ Phlx. 3; c. ለ፡ rei Jac. 2,15; Clem. f. 94...
...መክብበ፡ ሥጋ፡ (mox ኵሉ፡ ሥጋ፡) totum corpus , Phlx. 12. corpus : መክብበ፡ መጻሕፍት፡ ዘብሉይ፡ ...
... Masc. 3; አንገርግሮት፡ Phlx. 110 (vid. s...
...ይቅንጽ፡, salire , ይቀንጹ፡ Sap. 5,22; ይቄንጽ፡ Phlx. 106; Cant. 2,8. absilire , ቀነጸ፡ እ...
...th. 17,27; በከመ፡ ዓሣ፡ ሶበ፡ ወፅአ፡ እማይ፡ ይመውት፡ Phlx. 61; coll.: Matth. 14,17; Matth. 15...
...; ንዝህላል፡ ወትዝኅርት፡ non decent anachoretam Phlx. 5. ...
...ontinentur amore ) Phlx. 126; ሕዝብየ፡ ስቁል፡ እምነ፡ ምንባሪሁ፡ ...
...Jer. 27,15; Jer. 40,4; ንኅለ፡ ጠፈር፡ ላዕሌሁ፡ Phlx. 81; እምቅድመ፡ ይንኀል፡ ዝቅጽር፡ ሣልሳይ፡ Jsp. p...
...dere , Phlx. 48, vid. sub ደጐዐሊ፡}. ...
... ወበውዕየተ፡ ነፍስ፡ Phlx. 163; etiam ውዕየት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | persuadere la pellicere la seducere la decipere la lactare la deflexit la declinavit la dolo usus est la declinavit la deflexit la decepit la declinandi la |
morphology | Subj. |
references | Gad. T.H. Jsp. p. 359 Sir. 13,7 Sir. 13,8 Jes. 30,21 Col. 2,8 Kedr f. 61. |
labels | var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 613 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሄጠ፡ heṭa I,1 enjòlerfr. ትቤሎ፡ ቅድስት፡ ሶፍያ፡ ሥራይሰ፡ ኢያአምር፡ ወባሕቱ፡ አምላኪየ፡ ፈታሔ፡ ሥራያት፡ ወሶቤሃ፡ ሄጣ፡ ንጉሥ፡ ከመ፡ ኦሆ፡ ያብህላ። 549–550
12–13
ኀየጠ፡ ḫayaṭa I,1 séduirefr, persuaderfr (en mauvaise part). Ce verbe est mentionné dans Dillmann sous la seule forme contracte ሄጠ፡ I,1. ወኢተመይጡ፡ እስመ፡ ሊቆሙ፡ ኀየጦሙ፡ ብዙኀ። Ils ne revinrent pas, car leur maître les avait séduits en beaucoup de choses.fr 31.
458
information type | values |
---|---|
PoS | I,1I,1I,1 |
transcription | ḫeṭa ḫayaṭa heṭa heṭa ḫayaṭa ḫyṭ ḫeṭa ḫayaṭa heṭa |
translations | enjòlerfr séduirefr persuaderfr Ils ne revinrent pas, car leur maître les avait séduits en beaucoup de choses.fr deceiveen cheaten seduceen corrupten enticeen persuadeen convinceen flatteren urgeen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 549–550 12–13 31 458 458 270b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska ADDED comma on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variant on 16.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added variants on 16.9.2022
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016