You found "Jsp." in 818 entries!
...rdia flecti : አኀዘ፡ ያውሥኦ፡ ለመታትያ፡ በተራኅርኆ፡ Jsp. p. 291; (Herodes, postquam fratri s...
...i suo iratus est,) ተራኅርኀ፡ ሎቱ፡ ወሖረ፡ ኀቤሁ፡ Jsp. p. 335; ትትራኀራኅ፡ (sic) ብእሲት፡ ሕሥምተ፡ ገ...
... ሎሙ፡ Jsp. p. 341; አይድዖ፡ ከመ፡ ...
...subjecturum esse ) Jsp. p. 313. ...
... ያብልዎ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. ...
... ያብልዎ፡ Jsp. p. 308; Jsp. p. 315; herba ...
...ውርኑ፡ በተጓሕልዎ፡ ወበተጠብቦ፡ Jsp. p. 288; ተቀትለ፡ በተምያነ፡ ...
...ምያነ፡ ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Org.; 2 ...
...ይደልወነ፡ ከመ፡ ንትመራሕ፡ በምግባራቲሆሙ፡ ወንትመሰል፡ ቦሙ፡ Jsp. p. 359; ከመ፡ ንትመራሕ፡ በትእዛዙ፡ Phlx. f. ...
...Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብሰ፡ መያስያን፡ Jsp. p. 282; መያስያን፡ እለ፡ ይቶስሑ፡ በወይን፡ ከመ፡ ...
... ወቍድስኒ፡ ይጸድል፡ በውእቱ፡ ኮከብ፡ ከመ፡ ጸዳለ፡ መዓልት፡ Jsp. p. 377; በእንተ፡ ምንትኑ፡ ይጸድል፡ ገጽክሙ፡ Fa...
... Phlx. 98; Sx. Mag. 13; ከመ፡ታበይን፡ ዐመፃየ፡ Jsp. p. 338; አበይኖ፡ 1 Cor. 14,26 Platt; s...
... sui ipsius ) ወሥዕለ፡ ኵሎሙ፡ ነገሥት፡ እለ፡ ሞኦሙ፡ Jsp. p. 328; በእደ፡ ማርያም፡ (rex Abyssiniae)...
...ፍጸፎ፡ (ለመቅደስ፡) በማይ፡ Jsp. p. 294; Macc. ...
...ፍኖት፡ Clem. f. 248; Jsp. 354; Jes. 5...
...cc. f. 17; Clem. f. 272; foetor ulcerum Jsp. p. 293; Org. 5; ጼና፡ ጺአቱ፡ Mavâs. 10...
... አእባን፡ ወበሞጸፍ፡ ወበእሳት፡ Jsp. p. 356; ውግረተ፡ ...
... ሥምረትከ፡ Jsp. p. 288. ...
...: ወነሥአ፡ ንጉሥ፡ አክፋፋተ፡ ወረከበ፡ ውስቴቶሙ፡ አክይስተ፡ Jsp. p. 277. (Sec. Lud. in lex. amh. col...
...1 Reg. 31,3; ነደፍዎ፡ (ለአስባስያኖስ፡) በሐጽ፡ ፀኮ፡ Jsp. p. 349; እግዚአብሔር፡ ይትጋደሎ፡ ወአስዖዘዘ፡ ፀኮ፡...
...ታድኅረኒ፡ ለረኪበ፡ አኀዊየ፡ Jsp. p. 290; vel aliquid 1 Par. 26,27 ...
... ካህን፡ Jsp. p. 322; F.N. 43,11. ...
... ሥራዌከ፡ Jsp. p. 338. ...
...00; fame enecti በልዑ፡ ማእሰ፡ ቀቀበ፡ አስይፍቲሆሙ፡ Jsp. p. 368. – Voc. Ae.: ቀቀብ፡ ዘ፡ ሐፎት፡ v....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | sordes la crimen la sordes la idololatria la poena la impurus ac spurcus fuit la immundum la impurum esse la fieri la se polluere la contaminari la profanari la vitiari la |
morphology | Subj. |
references | Lev. 19,26 Lev. 5,3 Lev. 18,23 Lev. 18,24 Lev. 19,26 Lev. 21,1 Num. 6,7 Num. 19,20 Deut. 24,4 Hez. 14,11 Hez. 20,7 Hez. 20,30 Hez. 23,17 Jer. 2,23 Jer. 3,1 Jer. 23,11 Thren. 4,14 Hagg. 2,13 Kuf. 4 Joh. 18,28 1 Cor. 8,7 Rom. 1,21 1 Petr. 1,4 Hez. 25,3 4 Esr. 10,31 Zach. 14,2 |
labels | coll.vid.ann.c.c.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | rǝkʷǝsa rǝkʷǝsa rakʷǝsa zaʾiyyǝrakʷǝs |
translations | être impur, profane, souillé, polluéfr be uncleanen be impureen be polluteden be contaminateden be defileden be profaneden undefileden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 154 470a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 19.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 19.7.2024
- Andreas Ellwardt >la> idol > >la> ol > >la> atria >la> -> idololatria, on 26.9.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016